» » » » Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.


Авторские права

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать бесплатно онлайн.








Конечно, идея нанять корабль оказалась верхом совершенства! Только вот почему-то, никто не подумал о такой простой вещи как морская болезнь. И кто бы подумал, что такая болезнь может быть у аргонианки? Уж лучше бы мы отправились пешком, со всем этим грузом, чем то, через что пришлось всем нам пройти. Хаджитки капризничают, ругаются, и носятся по всему кораблю. И если честно, не совсем понятно, что из этого хуже. А ведь еще имелась Нира, то сидящая в трюме, обнимая основание мачты, поскольку ей кто-то сказал, что там меньше всего качает, то свесившаяся за борт. Опять же, все бы ничего, только вот Нира так и не научилась отличать наветренный борт от подветренного. Так что временами результат морской болезни отправлялся за борт, а временами… Нет, даже вспоминать не хочется. А когда к ней присоединилась Дайнила, и еще немного позже Налия…

А что Инга учудила? Она, видите ли норд, и у нее, впрочем как у всех нордов, мореплаванье в крови. По началу, приставала ко всем с всякими морскими названиями. Не знаю для кого как, только для Лауры как не называй комнату, в которой готовят пищу, все одно это кухня. А эта идея относительно туалета? На придумывать всяких глупых названий, это всегда пожалуйста, а вот соорудить самый что ни на есть распоследний туалет… Нет, для мужиков может и ничего страшного, а вот как нам быть? Инга, правда, продемонстрировала, как это делается, только вот идея каждый раз карабкаться на эту странную конструкцию из бревен и веревок что на носу судна… Кстати, вот еще одно глупое название. Почему именно нос, а не передняя часть корабля?

Ну ладно названия, но зачем Инга полезла помогать команде? В результате здоровенное бревно, к которому снизу привязан парус, абсолютно неожиданно, перелетело с одного борта на другой и сбило Ингу в воду. Нет, команда понятное дело утверждала, что ничего необычного в движении этой штуки не было, мол обычное дело при смене га… Лаура забыла слово. Что-то начинающееся на га, а вот что дальше… Впрочем не важно. Как бы умно они самый обычный поворот не называли, Инге от этого теплее в ледяной воде не стало. Вытащили ее быстро, но все одно успела заболеть. Что не говори, а люди удивительно хрупкие создания. И как у них получилось заселить практически все земли?

Впрочем, Инга особых проблем в пути не доставила. Во второй части, понятное дело, так все это время провела трясясь от холода завернувшись в целую кипу одеял и посекундно то чихая, то кашляя. А еще эта странная жидкость у нее из носа… Кошмар, другими словами, но по сравнению с Каль-Мей это совсем ничего. Если Вы не забыли, Каль-Мей очень любит порядок, а если говорить точнее, то свое представление о порядке. Вот спрашивается, зачем она в течение пары дней приставала к команде, утверждая, что они все делают не оптимальным способом. Даже, что-то написала на бумаге и прицепила к мачте. Первое время ее игнорировали, потом ругались, а когда Каль-Мей принялась утверждать, что груз сложен неправильно, и его нужно сложить по-другому, терпение команды лопнуло.

В общем ей, в довольно цветастых выражениях, предложили пойти и сделать все самой, раз уж она такая умная. И что Вы думаете сделала Каль-Мей? Разумеется пошла двигать груз. Пролезла между бочками с пресной водой, как она сама утверждает, хотела вытащить оттуда тюк с одеждой, но тут бочки немного сдвинулись, и она застряла. Капитан потом объяснял, что это обычное дело при качке. Бочки тяжелые, вот веревки и растягиваются немного от качки, только вот, как и в случае с Ингой, Каль-Мей от этих объяснений оказалось мало прока. Впрочем, не покалечилась и то хорошо. Да, если Вы решили, что после этого Каль-Мей успокоилась и остаток пути провела спокойно, то это Вы зря. Как бы не так. К концу пути, только власть капитана удерживала команду от твердого намерения выкинуть Каль-Мей за борт. Да, отличное вышло путешествие!!!

Впрочем, когда, наконец-то прибыли на место, Лаура была готова согласится с мнение команды о Каль-Мей, вместе с кошками, а жертв морской болезни запереть в трюме, и пускай он там… Обошлось, хотя искушение на гране непреодолимости, присутствовало. Ну ладно, главное добрались. И только Лаура подумала, что теперь-то все будет хорошо, как начался следующий, и как немного позже выяснилось, далеко не последний акт безумия под названием переезд.

Да тут еще выяснилось, что экономная Нира наняла команду только до места, соответственно моряки оказались на берегу едва ли не быстрее Ниры, которая даже не стала дожидаться швартовки корабля, а просто спрыгнула за борт, и преодолела последние метры вплавь. И заметьте, это несмотря на то что до зимы совсем нечего осталось и вода по этому далеко не теплая. Нет, для Хозяина такое купание сможет и в порядке вещей, его только что лед может остановить, но Нира то не Хозяин.

Первым делом, имеется в виду сразу после того как Лаура уговорила Ниру сначала вытереться, и только потом обниматься со здоровенном валуном на берегу, отправила в Суран Каль-Мей, с заданием разыскать жреца или доктора, согласного заняться Ингой. Разумеется Лаура понимает, что Каль-Мей не лучший выбор, только вот она за время пути так всех замучила, что при первой же возможности… Да и кого еще посылать? Как работник Каль-Мей стоит крайне мало, а так хоть какая-то польза.

Итак, команды нет, а вот вещи разгружать надо. Кому спрашивается, если Нира даже слышать не хочет о том, чтобы вновь оказаться на борту, Налия, еле ходит, а Далила бегая вверх-вниз по трапу, умудрилась свалиться, и потянула мышцу? Поручить это дело хаджиткам, у которых энергии больше чем нужно? Можно было попробовать, только вот как это сделать, если тройняшки залезли на гигантский гриб около школы, а вот слезть… Залезали, понятное дело, на спор и кто быстрее, а вот как будут спускаться, никто не подумал.

Вот ситуация, трое больных, орущие на грибе хаджитки, Гила и Мелисанда, слишком маленькие, чтобы им можно было поручить таскать тяжелые вещи, Ан-Дакра оставшаяся присматривать за грузом на корабле, поскольку единственная из всех умеет держать оружие в руках, в компании с хромой Далилой, и Лаура. Да, еще имелась пара стражников, которые прежде чем уйти, согласились сходить в город и поискать там достаточно длинную лестницу, чтобы снять с гриба хаджиток. Да, не стоит забывать и о Каль-Мей, только вот толку от нее… Надеюсь теперь Вам понятно, кому пришлось все таскать? Хорошо хоть не до школы, на берегу от Ниры была хоть какая-то польза, да и остальные немного помогали. Даже хаджитки внесли свой вклад, если конечно можно так назвать комментарии промокших под дождем кошек с вершины гриба.

Для полного счастья, за всем этим процессом с интересом наблюдали рабы и, понятное дело, надсмотрщики из соседнего поместья. Причем заметьте, Лаура говорит наблюдали, а не помогали. Никто даже не почесался, а вот когда работа была почти закончена, и оставалось сделать последнее усилие чтобы затащить вещи внутрь помещения, соседи проявили интерес к процессу.

- Лаура! Лаура, куда ты подевалась?!! - Судя по голосу, в этот раз, Лаура срочно понадобилась Дайниле. - А, вот ты где! Знаешь, тебя за этим тюком совсем не видно.

Лаура не думает, что стоит, дословно, приводить последовавший ответ. Однако если рассматривать только смысл ответа, а не его форму, то звучало это как пожелание Дайниле прогуляться до Вивека, или еще подальше, и там утопится.

- Не шуми. - Отмахнулась Дайнила. - Там спрашивают хозяина всего этого.

- Пусть спрашивают. - Ответила Лаура. - Лаура занята, а Хозяина все одно тут нет.

- Я так ему и…

- Дайнила!!!

- Хорошо, хорошо. Дайнила так ему и сказала, однако он все одно настаивает на встрече с Сир… с Хозяином.

- Ну и пусть себе настаивает. - Отмахнулась от возникшей проблемы Лаура. - Кстати, а кто это он?

- Я… Ой! Дайнила его не знает. Похож на тебя, только крупнее, на груди больше оранжевого, и еще с такими штуками на голове, - Дайнила попыталась изобразить что-то руками. Получилось выразительно, но абсолютно непонятно. - немного похожими на рога, и еще…

- То есть аргонианин. Кстати, эти штуки, как кто-то выражается, совсем не рога.

- Может и не рога, только раз что-то растет на голове и похоже на…

- Во-первых, не растет а… Дайнила, ближе к делу. Кто этот аргонианин?

- Как кто? - Удивленно переспросила Дайнила. - Аргонианин, он и есть аргонианин. Если и есть какие-то различия, то Дайнила о них не знает.

- Он фермер, горожанин, торговец или еще кто? - Уточнила свой вопрос Лаура, бросив тюк на землю. Похоже, быстро от Дайнилы отделаться не получится, так что же все это время держать тяжеленный тюк?

- Не, никто из них. У него такая же штука на руке, как и у нас.

- То есть раб. - Перевела слова Дайнилы Лаура. - Тогда, гони его в шею. Нечего ему тут ошиваться.

- Но ведь он…

- Вот что Дайнила, или гони его, или займи делом. Лауре сейчас не до него.

- Так он не уходит. Говорит, пока не выполнит приказ, не уйдет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Степанов

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.