Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать бесплатно онлайн.
- Молодец Хул. - Подумал я. - Раз ответила она, то можно подумать что Хабаси обращалась к Хул, а не ко мне. Это, конечно тоже, далеко не по правилам, но все-таки куда лучше, чем требование пошевеливаться, от рабыни к хозяину. Правда, поганка Хул, опять во всех проблемах обвинила меня, но… Ладно, переживем.
- А, смотрите-ка, вы и о завтраке Хозяина позаботились. - Продолжила тем временем наводить порядки Хул. - И по тарелкам разложили. Только вот зачем же сразу в две?
- Хул, мы вообще-то… - Начала было объяснять Хабаси но, увидев кулак Хул, тут же замолчала.
Что же до рыжей хаджитки, то она и не пробовала возражать. В отличие от Хабаси, она отлично поняла, что хотела сказать Хул, и застыла, испуганно уставившись в мою сторону. Насколько я знаю, и за меньшие проступки… Ладно, хватит стоять без толку, нужно помочь Хул.
Приняв такое решение, я подошел к испуганной хаджитке и взял тарелку из ее рук. Если она взяла еду для себя, да еще и без разрешения, то это одно дело, а вот если для меня, то все так как и должно быть. Значит, я буду действовать так, как будто не замечаю очевидного, а именно того, что хитрые кошки поделили между собой остатки мяса, видимо по оплошности, пропущенные вчера обжорой Хул, оставив мне, да и Хул тоже, один салат.
Удивительно честно, не находите? Нет, Хул сегодня, все одно мясо противопоказано, но я-то тут причем? Ну ничего, Хул мне пол утра твердила, что я должен вести себя как рабовладелец, вот именно так я и поступлю, а именно накормлю салатом кошек.
- Так, я пока поем, а ты начинай собирать вещи. - Продолжил я обращаясь к рыжей хаджитке.
- Как пожелаете Хозяин. - Ответила хаджитка, явно довольная, что так легко отделалась.
Итак, рыжая хаджитка отправилась укладывать вещи, прихватив по дороге удивленную таким поворотом событий, и все еще голодную Хабаси. Ладно, Хабаси я потом все объясню, если понадобится, конечно. Она хаджитка опытная, и сама способна во всем разобраться, если сядет и подумает как следует, а я пока устроюсь поудобнее, и буду наслаждаться несовершенством рабовладельческого строя. Вот так-то!
- Сирус, ну ты даешь! А если бы ты и вел себя так с самого начала, то никаких бы проблем вовсе не было. - Раздался шепот Хул, что легко хлопнула меня по плечу, привлекая к себе внимание. - А ты заметил, что вредные кошки хотели сами слопать все мясо?
- Заметил. - Также тихо ответил я. - Впрочем, можешь не радоваться, тебе сегодня жареного мяса не достанется. Я собираюсь в Хла Оуд, а как это сделать, если ты не вылазишь из-под куста по пол дня?
- Ну, может быть, если я совсем немного… Ты же знаешь, как я не люблю всю эту траву.
- Нет. Я ведь о тебе же думаю. Впрочем, раз тебе моя новая манера вести себя нравится куда больше, то… - А вот остальное я сказал в полный голос. - Так рабыня, а ты что скучаешь? Марш помогать всем остальным! Нечего стоять у меня за спиной. С едой я и сам справлюсь, а вот вещи сами собой не соберутся.
- Как пожелаете Хозяин. - Ответила Хул, подчеркнуто низко поклонившись. Потом развернулась, не забыв задеть меня хвостом, и отправилась командовать хаджитками.
- Хул, и этим все сказано. - Подумал я, глядя ей в след. - Хорошо хоть Лауры нет поблизости, не-то не миновать бы очередной битвы. Впрочем, будь тут Лаура, Хул и не стала бы так себя вести. Или стала?
Однако времени на пустые рассуждения по поводу характера и привычек Хул у меня не было, а вот работы имелось хоть отбавляй. Мне еще предстояла встреча с имперцами, да и еще… Много, в общем, что еще. Да и на еду не стоит налегать. Мне ведь еще сегодня драться, скорее всего, придется. А вдруг ранят? В этом случае набитый желудок мне совсем не поможет, скорее наоборот. Так что Сирус, поел немного и хватит.
Встав из- за импровизированного стола, я отправился в сторону Хул, которая как раз объясняла хаджиткам, что они совсем не умеют складывать вещи. Интересно, как надолго у них хватит терпения? Я-то привык, а вот без предварительной подготовки… Ну вот, что я говорил?!!
- Хул, шла бы ты куда подальше! - Первой не выдержала Хабаси. - Это я-то вещи складывать не умею!?! Да сама ты ничего не понимаешь! Если положить так, как предлагаешь ты, то тюк будет звенеть при каждом шаге, как будто ты волочишь за собой колокол. Кому нужна в пути такая музыка? Да и места займет больше.
- Ну и пусть себе звенит. - Пожала плечами Хул. - От кого нам скрываться? Зато, если сделать как я говорю, мешок будет куда как легче нести. И вообще, давай вынем те тарелки, что ты запихнула…
- Вот что Хул, раз ты такая умная, то и складывай все сама!
- Я бы с радостью, но вот… Ей, это туда не надо!
Насколько мне было видно, назревал скандал, грозящий перейти в драку. Весьма обычная и предсказуемая реакция на Хул, что взялась руководить работой. Нет, с тем что Хул много знает, и не меньше умеет делать, не поспоришь, но вот когда дело доходит до совместных действий… Пришлось мне вмешаться, во избежание, так сказать.
- Хабаси, подойди-ка сюда. У меня для тебя есть персональное дело, а с вещами Хул и сама управится.
Судя по тому как посмотрела на меня Хабаси, у нее возникло сильнейшее желание сказать, что она думает про всяких Сирусов, что мешают заниматься делом, да еще подсовывают Хул, в качестве руководителя. Однако, помня о конспирации, ругаться она не стала. Во всяком случае, во весь голос не стала, а подошла поближе.
- Пойдем, прогуляемся. - Сказал я, поворачиваясь в сторону выхода. - Нужно поговорить.
Ответом мне послужило раздраженное фырканье Хабаси, но, судя по звуку шагов, за мной она все-таки пошла.
- Что там у тебя такого срочного приключилось? - Раздраженно спросила Хабаси, как только мы отошли от шатра.
- Для начала не шуми. - Ответил я. - Вокруг полно рабовладельцев, а им вовсе незачем знать кто ты на самом деле.
- Да я и не шумлю. - Уже тише и спокойнее отозвалась Хабаси. - Просто настроения никакого. Надоело изображать рабыню, да и есть хочется. Может, все эти секретные разговоры подождут, пока я не пообедаю?
- Это не надолго, и лучше уж сейчас. Позже в лагере начнутся массовые сборы, и спокойно поговорить, без свидетелей, уже не получится.
- Ну да, сам-то поесть успел. - Уже больше по инерции, чем из необходимости, возразила Хабаси. - Только пусть это будет и правда быстро, не то Хул, опять, одна все слопает.
- Не слопает. - Успокоил я Хабаси. - После вчерашнего, мясо ей противопоказано, а все остальное Хул не очень-то и любит. Ладно, раз я обещал не затягивать, то так и поступлю. Смотри внимательно. - С этими словами я показал Хабаси несколько ключей и небольшой кошелек.
- А что это?
- Ключи от свободы. Вот этот, что побольше, от цепей на ногах, а что поменьше, от ошейника.
- Сирус, а ты ничего не путаешь? - Уточнила Хабаси. - На ногах цепь несъемная, тут не ключи нужны, а инструменты. Никакого ошейника нет, значит и ключ от него без надобности. Потом, ты забыл вот об этом. - Хабаси постучала пальцем по наручу. - Его-то, как снимать?
- Не путаю. После обеда цепи сменю. Я бы их вовсе убрал, но правила, будь они неладны. Что до ключа от твоего наруча, то его нет и никогда и не было.
- Да, а как же мне тогда его снимать? Цепь на ногах я бы с легкостью объяснила. Свалю все на Империю и излишне активную стражу. Дел-то. А вот как я объясню рабский наручень? Так что как хочешь, а ключ мне необходим.
- К сожалению ключ частично тут, - Я показал Хабаси свой амулет. - а вторая половина у меня в голове. Как сама понимаешь, собственную голову отдать не могу, да и амулет тоже. Потом он, все одно, не будет у тебя работать.
- А как же тогда?
- Просто. Чтобы открыть наручень, мне вовсе не нужно находиться около тебя. Когда уйдешь подальше, сломаешь вот эту палочку, - С этими словами я вручил Хабаси обычную с виду ветку, к которой добавил простенькую сигнальную магию. - и я буду знать, что пора действовать. А если ты изобразишь, что это именно твоими силами был снят наручень, все будет и того лучше.
- А ты что, не пойдешь со мной?
- Нет, конечно. Я же рабовладелец, не забыла? Так зачем мне отпускать на свободу двух хаджиток? Потом до Эбенгарда ты и без меня легко доберешься.
- А что я потеряла в Эбенгарде? Мне в Балмору надо. - Возразила Хабаси.
- Вот проводишь рыжую кошку до аргонианской миссии и иди куда хочешь. А то она, судя по всему, личность деятельная, наверняка влипнет в какие-нибудь неприятности без присмотра.
- А может ты сам?
- Хабаси! Что это с тобой? Сама себя послушай. Рабовладелец, провожающий беглых рабов к аболиционистам, у тебя подозрения не вызывает? Потом, как вы вдвоем сумеете от меня сбежать, если я пойду вас провожать?
- Так ведь это тут тебе нужно играть роль рабовладельца. Когда выйдем за пределы лагеря, все эти условности не будут иметь никакого значения. Зачем же весь этот спектакль? - Уточнила Хабаси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.", комментарии и мнения людей о произведении.