» » » » Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.


Авторские права

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать бесплатно онлайн.








- Мяу. Мяу!!!! - с победным видом заявила Сантия, еще старательнее задирая хвост к небу.

- Это можешь и не переводить, - заметил я. - И так понятно. Она сказала - вот видишь, я была права. Я правильно понял?

- Верно, - подтвердила мои предположения Трея, ну а затем добавила обращаясь уже к Сантии. - А ты поосторожнее с хвостом. Видишь, он способен понять наш язык, и при этом мужского пола. Помнишь, что было в прошлый раз? Хочешь повторения?

Хвост Сантии немедленно опустился. Она разве что не поджала его под себя, как обычно и делают хаджиты когда чем-то напуганы. Да и сама Сантия все как-то сразу сникла.

- Трея, о чем это ты? - уточнил я.

- Понимаешь, поднятый хвост, особенно так высоко, это не только знак превосходства и победы, особенно в присутствии представителя противоположного пола. Ну а на последней выставке один из экспертов неправильно понял Сантию. Она просто радовалась очередной победе, а он подумал другое. Эксперта оскорбили подобные намеки от животного, и он сильно пнул Сантию.

- Мы еще долго будем тут языками трепать? - уточнила Сантия, неожиданно перейдя на человеческий язык. - Холодно же, и поздно уже.

- Сантия, что это ты заговорила? А как же приказ? - поинтересовалась Трея.

- А ну его, - отмахнулась Сантия. - Все одно уже хуже не будет, если конечно мы тут насмерть не замерзнем с этими разговорами. Ну, а раз уж ты настаиваешь, - Сантия выразительно посмотрела на Трею и добавила. - Мяу. Теперь ты довольна?

- Сантия, да когда еще момент выпадет…

- Да болтай сколько хочешь, - отмахнулась Сантия. - А я домой хочу! В тепло! Меня ведь можно отправить прямо сейчас?

- Можно, - согласился я, вытаскивая из мешка один из ошейников.

- Давай, цепляй его на место, - Сантия грациозно поднялась с земли, и почему-то на всех четырех конечностях, направилась мне навстречу, подставив шею.

Итак, замок ошейника защелкнулся, и Сантия исчезла. На некоторое время установилась немая сцена, в ходе которой мы с Треей смотрели на место исчезновения, а затем Трея, ни слова не говоря, стянула с себя платье.

- Пожалуй, мне тоже пора. Вот, и закончилось мое приключение, - наконец заметила Трея, стараясь не смотреть мне в глаза. - Тут сколько не тяни, а сути это не изменит. Кем я была, тем и останусь. Так что лучше будет…

- А не передумаешь? Я мог бы сказать, что не нашел тебя. Ну а ты посмотрела бы остров, или даже могла бы уехать на материк. Если тебя одеть, то для большинства встречных ты с легкостью сойдешь за хаджита. Их тут довольно много, а что до цвета шерсти, то это конечно проблема, но и она решаема. Черные хаджиты тоже бывают, да потом шерсть можно и покрасить.

- Тут хоть передумывай, хоть не передумывай, а ничего не изменишь. Сам же говорил, что домашнему животному без хозяина не выжить. Горкин хоть охотиться умеет, во всяком случае раньше умел, ну а я… Вот например где ты берешь еду?

- Обычно в тарелке, - попробовал было отшутиться я. Только вот Трея явно настроена серьезно, так что и мне пришлось перейти на серьезный тон. - Сейчас чаще всего в кладовке, если я дома. Ну, а если не дома, то в таверне, или просто покупаю у крестьян и сам готовлю. Далеко не всегда стоит есть то, что считают пищей в некоторых трактирах. Ну а если вокруг на пару километров в любую сторону никого кроме меня, то можно и поохотится.

- Вот, видишь сколько у тебя всяких способов. Ну а у меня только один - еда в миске. Можешь мне верить или не верить, но я даже не знаю как выглядят те животные, мясо которых ем с рождения. И на кого мне тогда охотиться? А самое главное как?

- Трея, я в охоте тоже не очень-то силен, но как видишь, живу. Чтобы поесть в таверне, великим охотником быть необязательно. Там только деньги нужны. Ну а с этой бедой я тебе помочь могу.

- Деньги? Ну да, это такие кругляки разноцветные. Случалось видеть, - согласилась Трея. - Только вот я в них не очень-то и разбираюсь. Ну и, наконец, а что такое таверна? А то слышать-то я такое слово слышала, и даже знаю что она как-то связана с едой, а вот что такое на самом деле понятия не имею.

- Таверна? Ну, это место где торгуют готовой едой.

- Торгуют? И что значит готовой едой?

- Торгуют, значит обменивают на деньги. А готовая еда это…

- А зачем?

- Что зачем? - как-то даже растерялся я.

- Деньги им зачем? Они ведь не очень красивые, и на вид абсолютно бесполезные. Нет, я знаю что для не животных эти штуки чем-то очень важны, а вот чем важны не понимаю.

- Деньги, позволяют нам эффективнее обмениваться вещами. Например, я отыскал рабов Воррара, и за это он даст мне немного денег. Ну а затем, когда мне понадобится, я поменяю деньги на еду, одежду, или еще что.

- А, понятно. Это чтобы много мяса с собой не таскать, - на свой манер поняла сказанное Трея. - Теперь понятно. Только вот мясо лучше сразу съесть, а то ведь испортится. Да и возвращаться каждый раз к Воррару, чтобы забрать у него немного мяса… Сложно это. Хотя, возможно я и неправа. Да, а что такое готовая еда?

- Ну… - я задумался, как бы попонятнее объяснить, а то ведь получится как с деньгами. - Предположим, тебе достанется кусок только что разделанного мяса, что ты сделаешь?

- Съем его, разумеется. Ну, или оттащу в дальний угол, чтобы кто из соседей не стащил, и съем потом.

Вот и объяснил один такой. Ладно, попробуем по-другому.

- Тебе ведь раньше доставалось заранее обработанное мясо?

- Было такое дело, - согласилась Трея. - Намажут мясо всякой гадостью, или вовнутрь что засунут, и думают что я не замечу. Пока выковориешь… Хотя, все есть чем заняться.

- А вареное или жареное мясо разве не вкуснее сырого?

- Какое? - вопросом на вопрос ответила Трея. Впрочем, понятнее все одно не ответить.

- Понимаешь, если мясо сначала подержать над огнем, то оно…

- Испортится? - предположила Трея.

- Нет, станет много вкуснее.

- Ну, возможно. Хотя… Странные вы люди. Зачем так портить мясо, если оно и так хорошо? А ладно, говорить конечно хорошо, но мне и правда пора. Влетит еще от охранников зверинца, если им придется возиться со мной посреди ночи. А охранников лучше не злить. Они ведь и еды когда подкинут, и поговорят изредка. Да, можно последний вопрос?

- А почему последний? Я что, тебя больше не увижу?

- Почему не увидишь? Если захочешь, то вход в зверинец открыт. Вот только там не поговоришь. Ладно, это все равно не изменить. Ты лучше скажи, правда ли что рабов иногда берут с собой, когда путешествуют?

- Бывает. Например, я часто беру с собой Лауру, Хул, или еще кого.

- И им можно ходить без намордника, и даже смотреть в пути по сторонам?

- Ну, если это не Хул, то никаких намордников. Хул просто помешалась на коллекционировании намордников, и уверяет что от коллекции никакой пользы, если ее изредка не использовать. Ну, а насчет смотреть по сторонам, то как я могу помешать? Правда иногда очень хочется, когда Лаура застывает перед очередным цветочком, или еще чем.

- Завидно. И почему я родилась животным? Только вот от себя не спрячешься и природу не обманешь. Ладно, хватит о пустом. Пора возвращаться.

Я как раз собирался сказать что жизнь это такая штука в которой многое можно поправить, и не стоит так уж отчаиваться, но тут Трея добавила.

- Придешь посмотреть на меня потом? Поговорить я с тобой правда не смогу, но хоть так. Хоть кто-то знакомый. Пожалуйста, пообещай что придешь.

- Обязательно, - пообещал я. - Это как минимум. Возможно, мне удастся сделать много больше.

- Особо много тут не сделаешь, - вздохнув, заметила Трея. Ну а затем, как и Сантия за минуту до того, опустилась на все четыре конечности, и приблизилась ко мне. - Цепляй ошейник.

Мне удивительно сильно хотелось пообещать Треи что я мир переверну, но сделаю так, чтобы ее жизнь не была такой как до нашей встречи, но так как абсолютной уверенности у меня нет, то лучше помолчу. Зачем дразнить ее надеждами? Вот сделаю, и тогда… Ошейник защелкнулся на шее Треи, и она исчезла. И вот только в этот момент мне в голову пришло что я забыл снять с Треи наручень. Ладно, будет лишний повод поговорить по ее поводу с Ворраром.

Итак, я опять остался один. Вот она особенность жизни наемника. В начале дела ты один. Потом могут появиться, а могут и нет, напарники. Возможно, даже завяжутся приятельские отношения, но как бы оно там не было, в конце пути ты опять один. И дело вовсе не в том, что наемники такие все из себя независимые люди, и общество их тяготит. Разумеется нет.

Для большинства окружающих наемник несильно отличается от того же бандита, разве что поумелее и потому более опасный. Ну а для остальных ты конкурент. Сейчас стоишь рядом, сражаясь за одно дело, а завтра возможно опять придется встретиться, но уже как врагам. Где тут место привязанности? Вот и учишься жить один.

Хорошо хоть мне удалось вырваться из этого круга. Кого как, а меня дома целый гарем ждет. И пусть иногда просто руки чешутся поотрывать кое-кому из них головы, все это мелочи по сравнению с тем фактом, что они есть, и мне есть куда возвращаться. Ну и если это мешает моей работе как наемника, то ну ее к даэдрам, такую работу. Вот сейчас наведаюсь к Воррару и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Степанов

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.