Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать бесплатно онлайн.
- Это все верно, - согласился Хозяин, ну а затем… Лаура чуть дара речи не лишилась от такого поворота событий, - но я внештатный агент и не обязан…
Представляете? Хозяин вроде как готов отказался от очередного "развлечения" ради одного развлечения. Прогресс! Нет не так, просто невиданный прогресс!!!
- Понимаю, - согласился Ворар. - Мы платим за защиту Гильдии, а не Вам. Такие как Вы работают только по контракту. Ведь оперативник Гильдии это не основное Ваше занятие?
- Абсолютно верно.
- Тогда вот мое предложение, - заметил Ворар, явно ненамеренный отступать от своего решения разобраться с проблемой чужими руками. - Я готов заплатить Вам стандартную сумму за задание по спасению имущества, ну и, разумеется, плюс премия, если Вам удастся сделать больше.
- Раз так, то у меня встречное предложение. Вместо денег возьму рабынь, в пределах суммы, само собой. Любых из тех, что мне понравятся. Согласны на такое условие?
Ну, и что Лаура говорила? Все как обычно. Хозяину захотелось приключений на собственную за… голову. Разумеется, дома ведь делать нечего. Там у нас так, рутина. А вот мечом помахать, это всегда пожалуйста. Нет уж, пусть так и нельзя, но Лаура сейчас…
- Рабыни вместо денег? - задумчиво заметил Ворар. - Почему бы и нет. Разумеется, если сумму в которую оценят рабынь, будет определять независимый оценщик.
- Приемлемо, - согласился Хозяин, самым злостным образом проигнорировав все попытки Лауры обратить на себя внимание. Вот объясните, почему, когда это не нужно, из него получается просто идеальный рабовладелец?
- Вот и превосходно. За деталями будет лучше обратиться к Дидлиориону. В этой проблеме он разбирается куда лучше меня. Ну а я, буду ждать Вашего триумфального возвращения с победой.
Да что он понимает, этот Ворар! С победой. А что если не получится победить? Ему-то что, а вот Лауре… Может напроситься с Хозяином? Ну, чтобы присмотреть за ним там, на месте. Правда, в бою от Лауры пользы мало, но зато всегда можно присмотреть за спиной. Ну, чтобы без приключений. И почему это Лаура в очередной раз проигнорировала тренировки с оружием? Зря что ли Хозяин покупал тот клинок. Вон даже Дездра, хотя ее и от пола толком невидно, а… Эй Лаура, а куда Хозяин-то делся? Вот раззява, потеряла! А еще собиралась в бою… А вон он, нашелся! И разумеется уже о чем-то старательно трепется с босмером.
- …только не говорите мне, что больше никого нет, и вот эта рабыня аргонианка весь Ваш отряд! Где все остальные?
- Остальные? Зачем мне остальные? - ответил Хозяин. - А что касается Лауры, то она не воин, и в бою ей делать нечего.
- Вы что, пойдете туда один? - уточнил босмер, или Дидлиорион, если верить Ворару. - Я своими собственными глазами видел как минимум пятерых бойцов. Было шестеро, но одного охрана вывела из строя, только вот при этом напавшие положили восемь наших ребят! И Вы собрались победить их всех в одиночку?! Вы или сверх воин или полный идиот. Надеюсь что первое. Для дела, и для Вас полезнее будет.
Вот и Лаура тоже надеется. То, что Хозяин совсем неплохо обращается с оружием, Лауре прекрасно известно, только вот и другие могут оказаться не хуже. Или же просто навалятся все сразу. Что тогда делать? Может, удастся уговорить Хозяина зайти домой за подкреплением, а там немного потянуть время? Ну, пока задание не перестанет быть таким опасным. Не дураки же те разбойники, чтобы так долго оставаться на месте боя?!
- Это все полезно, как и любая информация по сути дела, - заметил в ответ Хозяин, - но куда интереснее было бы узнать, что именно мне предстоит сделать?
- Сразу к делу? Хорошо! Ваше задание забрать назад нашу собственность. Возьмите вот это. - С этими словами Дидлиорион вручил Хозяину обычный с вида рабский наручень, кивком головы указав на еще восемь точно таких же, лежащих на ближайшем ящике. - В этот наручень, впрочем как и в остальные восемь, добавлена магия позволяющая вернуть раба к Хозяину, где бы он не находился. Впрочем, о чем я говорю, это ведь это Ваша Гильдия их и делает.
В ответ Хозяин просто кивнул, соглашаясь со словами Дидлиориона.
- Когда найдете нашу собственность, то снимите c нее обычный наручник, - тут Дидлиорион с явным неодобрением посмотрел в сторону Ворара, проворчав что-то по поводу экономии на не том, чем стоило бы, и продолжил, - и наденьте новый. Все остальное мы сделаем сами. Всего в караване было девять рабов, немного товара и животные для зоопарка Телвани. Постарайтесь спасти рабов и, если получится, то и животных. О товарах можете не беспокоиться, ничего особо ценного там и не было. Не стоит ради них рисковать. Помните, к врагам наверняка подошло подкрепление, поэтому не пытайтесь их всех перебить. Нас не интересует победа, нам нужно просто вернуть похищенную собственность.
- А что мне делать с животными, даже если я их и отыщу? Я не большой специалист в поимке диких животных.
- Не беспокойтесь, эти животные вовсе не дикие, можно сказать ручные. Так что, никаких проблем не будет.
- Даже если животные неопасны, то все равно, что мне с ними делать? - уточнил Хозяин. - Как Вы представляется себе выполнения задания, в сопровождении домашних животных? То ли дело делать, то ли за ними следить.
- Ну, эти животные не совсем и домашние. Когда я говорил что они не дикие, то просто имел в виду только то, что они не будут на Вас кидаться при встрече. Но Вы правы. Выполнять задание в сопровождении животных невозможно. Впрочем, это дело поправимое.
Некоторое время Дидлиорион копался в одном из ближайших мешков, пока не вытащил три широких кожаных ошейника.
- Вот, возьмите это, - Дидлиорион передал ошейники Хозяину. - В каком-то смысле это тоже самое, что и новый наручень, только сильно упрощенный, и предназначенный для дрессировки животных. Ну и как вариант, этот ошейник позволяет возвращать в клетку сбежавшее животное. Найдете животное - наденьте на него ошейник, и все.
- Хорошо, а как я узнаю какие животные Ваши? Не отправлять же к Вам всех встречных животных, что не попытаются съесть меня при первом же взгляде?
- Ну, наши животные сидят в клетках. Во всяком случае, раньше сидели. Так, что ошибиться будет сложно.
- А если во время нападения они выбрались из клеток, или налетчики их сами выпустили? - уточнил Хозяин. - Что тогда?
Вот- вот, Лауру тоже волнуют всякие там не домашние животные, что могли повыбраться из клеток, и доставить всем окружающим, а самое главное Хозяину, целую гору проблем.
- В этом случае просто забудьте о них, - ответил на вопрос Хозяина Дидлиорион. - Животные конечно денег стоят, но не таких уж больших. Кроме того, у них необычный внешний вид, и они не привычны к жизни на воле. Так что, найдутся сами.
- Хорошо, что мне еще нужно знать?
- Пожалуй, на этом все. Для удобства и скорости я могу телепортировать Вас недалеко от места атаки каравана. Там Вас встретит наш человек, последний из оставшихся в живых стражников, и сообщит свежие сведения.
- Ну что же, так и сделаем, - согласился Хозяин. - Только сначала мне нужно будет подобрать кое-что из оружия, ну и переместить Лауру в более безопасное место.
- Как пожелаете. Только поторопитесь, налетчики не будут Вас ждать. Ну и, наконец, я был бы рад предложить Вам отличные образцы мечей, кинжалов, и…
- Очень хорошо, но немного позже. Сначала я отправлю домой Лауру, а потом продолжим, - возразил Хозяин.
- Я подожду.
Пообещав подождать, Дидлиорион принялся с воодушевлением копаться в целой горе товаров, выкладывая перед собой клинки и топоры всех видов и размеров, ну а Хозяин повернулся в сторону Лауры.
- Хозяин, то что Вы собираетесь сделать очень и очень опасно, - заметила Лаура. Шанс разумеется крохотный, но не попробовать отговорить Хозяина, тоже было бы неправильно.
- На самом деле все не так уж и опасно, - возразил Хозяин, старательно изображая беззаботность. Причем именно изображая, уж теперь-то Лаура достаточно узнала Хозяина, чтобы не ошибаться по этому поводу. - Самая обычная работа. Ну а деньги нам совсем не помешают, сама же знаешь.
Тут, разумеется, Лаура могла бы возразить по поводу этого мы, но мелочи все это. Пусть уж Хозяин использует это мы и наше повсеместно, но целым и невредимым. Впрочем, Хозяина уже не отговорить, ну а значит…
- Хозяин, Лаура понимает что она не воин, и ее присутствие будет только отвлекать Хозяина, но может все-таки есть хоть какой-то способ Лауре пойти с Вами?
- Я и сам не хотел бы тебя оставлять, но выбора нет. Я не хочу чтобы ты пострадала. Кроме того, у тебя есть дела в школе.
- К даэдрам все дела!!! - подумала Лаура. Только вот вслух этого не скажешь, хоть и очень хочется. Не дело чтобы Хозяин еще и о том, что Лаура на него могла обидеться, думал. - Простите Хозяин, но Лаура Ваша личная рабыня. Ее единственная работа обслуживать Вас. Ну а раз Вы тут, то что же тогда Лауре делать в школе?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."
Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.", комментарии и мнения людей о произведении.