» » » » Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.


Авторские права

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Описание и краткое содержание "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать бесплатно онлайн.








Сирус, действительно, проснулся только ближе к полудню. Где-то за пол часа до того времени как у нас с Хабаси окончательно кончилось всякое терпение. Не знаю, возможно, он просто (наконец-то) выспался, или его разбудил сводный концерт животов моего и Хабаси. Не знаю, однако как бы там не было, а Сирус проснулся, и можно стало надеяться, что никто от голода не умрет. Сколько же можно еще ждать завтрака, если уже обедать скоро?

Пока мы с Хабаси усиленно надеялись, Сирус уселся на постели и с чувством потянулся. Вот они кошмары рабовладельческого общества в действии. Хул тут, понимаете ли, умирает от голода без завтрака, а ее хозяин наслаждается жизнью. Да еще и выспался от души, уж ему-то всякие Хабаси пол ночи спать не мешали, вот он и радуется жизни. Ну нечего, сейчас мы ему мечтательное настроение поправим. Для меня это дело привычное, да и не сложное. Дел-то, снять крышку с горшка. Вот так. Закрываю нос и…

Что бы там вчера не ела Хабаси, только результат получился особенный. Особенно вонючий. Не знаю, много ли у Хабаси талантов, Сирус уверяет что много, но только один есть точно и при этом выдающийся. Причем, никто с таким моим утверждением не поспорит, нечего и пробовать. Вон как Сируса скривило. Хорошо что аргониане умеют, при необходимости, закрывать нос. Считается, что это свойство крайне полезно, когда приходится много и глубоко нырять, да еще вот в таких случаях.

Ага, теперь уже Сирусу не так приятно сидеть на постели, да и спать, наверняка, расхотелось. Судя по страдальческому виду Хабаси, воняет сейчас ужасно. Ничего, потерпит, раз это нужно для дела. Да и Сирус вон как усиленно крутит головой, пытаясь понять, откуда это так "приятно" воняет. Давай Сирус, смотри лучше, а то ведь Хабаси и задохнуться может, пытаясь так долго не дышать.

- А горшок вынести никто не догадался? - Спросил Сирус обнаружив источник вони, и одновременно шаря под кроватью, в поисках своих старых и обильно рваных, особенно после недавних приключений, брюк. - Хоть бы сверху прикрыли, а то ведь дышать нечем. Или может кто решил, что я буду выносить его сам? Если так, то этот кто-то сильно ошибается. Кто пользовался горшком, тому и выносить.

- А как интересно мы могли это сделать? - Уточнила я, как бы невзначай, подергав за цепь идущую от моего ошейника к центральному столбу шатра. - Вот эта штука не дает даже подойти к выходу из шатра, не то что выйти наружу. Что же нам было делать, выливать горшок прямо в шатре?

- А… - Сирус с задумчивым видом уставился на цепь. Похоже, пытался вспомнить, когда это, и главное зачем, он расстарался с цепью. - Это он зря, все одно не вспомнит то, чего не было. Цепь, это моя идея, только вот объяснять Сирусу я ничего не буду, пусть думает что хочет.

- Между прочим Хул с Хабаси тут умирают с голоду, - Как бы невзначай, заметила я. - Так что Хозяин пришла Вам пора позаботиться о своей собственности. А то Хабаси, уже совсем задохнулась.

- Перевожу на нормальный язык. - Посмотрев на нас с Хабаси, прокомментировал услышанное Сирус. - А звучит все это вот как. Вставай Сирус, поспал и хватит. Нечего тут прохлаждаться. Давно пора и горшок вынести, и за едой сходить. Я прав?

- Конечно правы. Разве можно рабыне противоречить своему хозяину? - Ответила я, удобно привалившись к большому тюку. - А еще говорят, что у положения раба одни недостатки. Попробовала бы я такое выдать раньше. Сирус, просто, выпер бы меня из своего дома и все дела, а теперь никуда ему не деться.

- И после этого еще некоторые имеют наглость утверждать, что это они рабы, а вовсе не наоборот! Ну уж нет, и не мечтайте, что будите прохлаждаться тут пока я буду работать. Цепь Вам мешает, так я сейчас эту неприятность быстренько поправлю. Вот только ключ найду и… - Сказав это, Сирус некоторое время озирался вокруг в поисках ключа.

Пусть поищет, нельзя найти то, чего нет и не было. Возможно, у кого из Имперцев и был ключ, только в той связке, что отыскали вчера, его нет. Хабаси может это подтвердить, добрых пол ночи искала.

- А где ключ-то? Никто его не видел? - Спустя пару минут спросил Сирус.

Ага, дошло наконец. - Подумала я. - За запасным ключом, тоже, придется кому-то сходить. И уж точно это будем не я с Хабаси. Так что мы посидим тут, а Сирус может поговорить с хозяином каравана. К примеру, это будет очень удобно сделать, пока мы с Хабаси будем завтракать.

- Хозяин, но откуда у Хул может быть ключ? Какая бы в этом случае была польза от цепи, - Я легко подергала за цепь, обратив внимание Сируса на ее прочность. - если ее было бы легко снять? Так что ключ может быть только там где его не могут взять рабыни или, к примеру, у хозяина.

- Только вот у хозяина никакого ключа нет. - Задумчиво, больше сам себе, чем кому-либо из нас, произнес Сирус. - Можно было бы просто разрубить цепь, только я и отсюда вижу, что для надежности, к цепи добавлена магия. Кто их знает, что там добавили, и что будет если разорвать цепь силой. Нет, пока я буду возиться с чужой магией, это сколько времени уйдет. Проще ключ отыскать. Наверняка валяется где-нибудь на месте вчерашнего боя. - Сирус еще некоторое время смотрел на цепь, видимо в надежде, что его осенит какая-нибудь гениальная идея. Потом махнул рукой и обратился непосредственно ко мне. - Да Хул, с чего это ты принялась подражать Лауре? Раньше я за тобой такого не замечал.

- А как же рабыне еще поступать? - Спросила я, одновременно кивком головы показав в сторону выхода из шатра, за стенами которого можно было услышать шум неизменно сопровождающий большое скопление людей.

Вот чем хорош Сирус, так это тем, что сразу понимает намеки. Не все, правда, точнее не всякие. Есть одна такая область где… А ладно, разговор не об этом. Так вот, несмотря на все его недостатки, Сируса еще никто не обвинял в недостатке сообразительности. За исключением, конечно, меня и Гальбедир. Но и мы больше ругались, чем думали что-то такое.

В общем Сирус прекратил спорить и натянув найденные брюки направился было в сторону горшка, но тут видимо вспомнил о другой стороне этой проблемы, поскольку остановился. Действительно, он будет выглядеть крайне странно, если пойдет сам выносить горшок, когда у него в шатре бездельничают две рабыни. В Хла Оуд на это никто не обратил бы внимания. Контрабандисты привычны к странным обычаям чужеземцев, и такой ерундой их не удивить. Но тут-то не Хла Оуд.

- Вот что, пойду-ка я лучше поищу ключ. Да и о еде стоит позаботься. Караван стоит тут последний день, так как нам с ними не по пути, то сегодня отдыхаем, а завтра в путь.

С этими словами Сирус повернулся и подошел к выходу из шатра. Не забыв широко откинуть полог, давая возможность притока свежего воздуха. Вот уж кто был ему за это благодарен, так это Хабаси, что молнией кинулась к входу, насколько ей позволила цепь, понятное дело, и застыла там, дыша широко открытым ртом. Вот так-то! Будешь в будущем знать, как утверждать что хаджиты куда совершеннее устроены по сравнению со всеми остальными, а особенно по сравнению с аргонианами. "Совершенная" Хабаси чуть не задохнулась, а мне хоть бы что!

На секунду задержавшись у выхода, Сирус посмотрел на Хабаси, оценивая ее состояние, и не нужна ли тут его помощь. Судя по всему, решил что ничего страшного с Хабаси не произошло, и она сама отлично справится, поскольку повернулся и шагнул на улицу. И тут же на него налетела молодая хаджитка, практически без одежды, но зато в рабском наруче. Все-таки это лагерь работорговцев, а среди них удивительно мало хаджитов. Скорее уж хаджиты тут в роли товара, а не продавцов.

- Постой-ка. - С этими словами Сирус ухватил перепуганную неожиданным столкновением хаджитку за плечо. - У меня есть для тебя дело.

- Как пожелаете Господин. Только у рабыни уже есть приказ Хозяйки и очень срочный.- Осторожно, видимо чтобы лишний раз не провоцировать Сируса, ответила хаджитка. Все-таки ей не каждый день случается налетать на свободных. Кто его знает, что это за человек и как он отреагирует. За такое дело ее можно… Да что угодно можно. Сирус, конечно, и так ничего бы ей не сделал, но откуда хаджитке об этом знать? Вот она и подстраховывалась, а правильнее сказать, проявляла разумную осторожность.

- Очень хорошо. - Согласился Сирус. - Я тебя не задержу. Вынеси кувшин из шатра и можешь заниматься приказом своей хозяйки.

- Но Господин… - Начала, было, все так же осторожно, возражать хаджитка.

- Мы дольше будем говорить, чем делать. Поэтому давай, займись делом и будешь свободна. - С этими словами Сирус легко подтолкнул хаджитку в сторону входа в шатер, а сам повернулся и скрылся из моего поля зрения.

Судя по донельзя несчастному виду хаджитки, дело у нее действительно крайне срочное и за промедление ей могло влететь от хозяйки. Однако она прекрасно понимала, что еще хорошо отделалась, так что пришлось заняться приказом Сируса в первую очередь. Вот поэтому хаджитка юркнула в шатер, злобно взглянув в сторону нас с Хабаси, все-таки это наша работа, а не ее, схватила горшок и выскочила наружу. Чувствовалось, будь у нее время, мы с Хабаси услышали бы массу "добрых" слов в свой адрес, а так…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Книги похожие на "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Степанов

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2."

Отзывы читателей о книге "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.