Элизабет Хардвик - Герой ее грез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герой ее грез"
Описание и краткое содержание "Герой ее грез" читать бесплатно онлайн.
Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.
Теперь и этот мужчина не скрывает своего восхищения.
— Благодарю вас, — сдержанно приняла она комплимент. — Так почему, вы говорите, Мэгги приехала в Бостон? — Дороти резко сменила тему разговора, и по тому, как решительно Джордан сжал губы, ей стало ясно, что он не испытывает удовольствия от заданного ему вопроса.
Но она всего лишь хотела увести беседу из опасной зоны, касающейся ее лично. Есть ли вообще такая тема, на которую они могут свободно рассуждать, не доставляя неприятностей друг другу? Можно поболтать о погоде, хотя, возможно, и тут они не найдут общего языка; она любила снег и прохладу, ибо жарким летом у нее высыпали веснушки и обгорала нежная белая кожа, а судя по загоревшему лицу Джордана, он обожал солнце.
— Я ничего не говорил о целях визита в Бостон, — отрезал он, сохраняя на лице замкнутое выражение.
Общению пришел конец, грустно подумала Дороти. Что ж, это в какой-то мере устраивало ее, потому что была еще одна тема, которую не хотелось затрагивать, — о смене редактора. В эти игры можно играть только вдвоем!
Она с подчеркнутым вниманием уставилась в окно.
— Очень хорошая погода для этого времени года, — не выдержав, завела она через минуту разговор. Услышав, как Джордан хмыкнул, она резко повернулась к нему. — Я сказала что-то смешное?
Он продолжал улыбаться. Раньше она не видела, что его лицо может обрести такое мягкое выражение. Эван с теплотой посмотрел на нее, собрав в уголках глаз смешливые морщинки и блеснув в улыбке белыми зубами.
— Мир, Дороти? — дружеским жестом протянул он ей руку.
Она уставилась на нее, не в силах выкинуть из памяти, как несколько минут назад он погладил ее по щеке, продолжавшей хранить тепло мужской ладони. Дороти по-прежнему была во власти его обаяния, все так же остро реагировала на его прикосновения.
— Я не кусаюсь, — подбодрил он ее, поскольку она не сделала ответного движения.
Не отрывая взгляда от его руки, она представила себе, как он целует ей кончики пальцев, мочки ушей, впадинку у основания шеи. Дороти закрыла глаза, стараясь избавиться от чувственных видений. Но они стали еще ярче; по спине прошла тревожная дрожь, когда она чуть ли не физически ощутила его губы, приникшие к ее грудям…
Стоп! Она должна положить конец опасному полету фантазии, которая овладевает ею, стоит только оказаться в обществе этого человека.
— Так вы согласны, что стоит отличная погода для этого времени года? — решительно повторила она свой вопрос.
Он пожал плечами.
— Можно сказать, что для поздней весны она в самом деле… прекрасная, если вы так считаете.
Настала очередь Дороти насмешливо хмыкнуть.
— Наверное, мы должны отметить это событие в своих дневниках: Наконец-то персонажи хоть о чем-то договорились», — без особого оживления закончила она.
— Не сомневаюсь, что стоит лишь попытаться, и мы во многом придем к общему знаменателю, — хрипловато ответил Джордан.
Видно, он по-прежнему играл с ней, помня, как на прошлой неделе она таяла в его объятиях. Но Дороти не хотела быть случайной игрушкой в чьих-то руках. Пусть даже в руках человека, который казался героем ее грез, Роджерсом наших дней!
— Как выяснилось, у нас разные точки зрения по поводу вашего нового редактора, — поторопилась она напомнить.
— Отнюдь не разные, — небрежно возразил он. — Готов признать, что ваш брат исключительно одаренная личность. Но просто я не вижу необходимости в другом редакторе.
— На прошлой неделе у меня сложилось иное представление, — язвительно бросила она. — Во всяком случае, я не усомнилась, что вы предпочли бы видеть мужчину в Д. Уинтерсе!
Джордан пожал плечами.
— Это было на прошлой неделе. — Дороти не сомневалась, что за несколько дней не произошло ничего особенного, что могло бы изменить его позицию. Скорее, наоборот!
Разозлившись, она набрала в грудь побольше воздуха.
— Истина, Эван, заключается в том, что мне тоже больше не доставляет удовольствия развитие сюжетной линии Роджерса.
Он скривил губы в иронической усмешке.
— К ней не применимо понятие «развитие», Дороти, можно говорить о ее завершении. — И Дороти увидела холодок в синеве его глаз. — Вы пытаетесь объяснять авторам, как им писать книги?
— Порой я… Мне случалось подсказывать им правильное направление. — Она это делала, лишь когда автор сам обращался с подобной просьбой, если запутывался в развитии сюжета или не знал, как завершить его. Но к романам о Роджерсе относилась с таким личным пристрастием, что просто сомневалась, останется ли она. беспристрастным редактором, коль скоро речь зайдет об устранении главного героя; для нее это было то же самое, что призывать смерть на голову лучшего друга.
— Я не нуждаюсь в подсказках, уважаемая…
— Не согласна! — порывисто прервала она его. — Понимаете… — она вздохнула, осознав, сколько горячности вложила в свои слова, — просто я не смогу с вами больше работать. — И решительно замотала головой.
Джордан внимательно наблюдал за своей собеседницей.
— Почему бы вам не подождать, пока вы не прочтете последнюю рукопись о Роджерсе, после чего и будете принимать решение? — постарался он подбодрить ее.
Господи, да не хочет она читать эту последнюю рукопись! Пусть полюбившийся герой останется в ее памяти живым! Она даже стала испытывать неприязнь к сидящему рядом человеку, ибо Роджерсу предстояло погибнуть от его руки…
— Нет! — категоричным тоном заявила Дороти. — Где вы должны встретиться с дочерью? — решительно сменила она тему разговора. Относительно Мэгги они могут найти общий язык, потому что ей нравились откровенность и непринужденность девочки, и видно было, что Эван гордится дочерью.
Несколько секунд он безмолвно смотрел на нее, а потом слегка кивнул, словно принимая ее несогласие. На данный момент. Не вызывало сомнения, что он еще вернется к разговору о своей новой книге. Но она ответит ему точно так же, будет стоять до конца. И не пойдет ни на какие уступки, не станет редактировать книгу, в которой прольется кровь благородного рыцаря.
— А встретимся мы в тихом маленьком ресторанчике, где прекрасно готовят рыбные блюда и о котором пока еще знает не так много народу, — ответил он наконец на вопрос. — Мы с Мэгги всегда посещаем его, бывая в Бостоне.
Почему она не удивилась, узнав, что он предпочитает бывать в ресторанчике, о котором «знает не так много народу»?
— А вы часто приезжаете в Бостон? — поинтересовалась Дороти.
— Достаточно часто, — осторожно ответил он, словно задумавшись о причине, по которой был задан вопрос.
Но таковой не существовало! Она просто поддерживала разговор. И все же создавалось впечатление, что любая затронутая тема вызывала у Джордана настороженность. Лучше всего просто молчать!
Поэтому она и ушла в себя, занявшись разглядыванием улиц, по которым ехали к некоему неизвестному ресторану. По мере того как проезжали по улицам района, в котором Дороти делила дом с отцом и братом, она все отчетливее понимала, в какое заведение они направляются!
Сильвестр владел ресторанчиком, в котором Уинтерсы часто бывали. Одно из блюд в меню, «Дороти фиш», даже стали называть в ее честь, потому что, приходя сюда, она всегда заказывала лишь это удивительно вкусное кушанье с гарниром из разной морской живности. Появляясь за столиком, она даже не заглядывала в меню, ибо Сильвестр тут же приносил ей тарелку с тунцом, устрицами и мидиями. Приятно было, что твое имя увековечено хоть таким образом. Но все то время, что ей доводилось посещать рыбный ресторанчик, она ни разу не встречала в нем Джордана с дочкой, иначе запомнила бы их. Так что ого слова «достаточно часто», скорее всего, означали нечто противоположное.
Дороти не могла удержаться от улыбки, представив реакцию Джордана, когда он увидит, с каким пылом Сильвестр поприветствует ее, словно давно потерянного и вновь обретенного родственника, — пусть даже она была у него на прошлой неделе.
От запахов, которые встречали у слабо освещенного входа в уютный ресторан, у любого посетителя начинали течь слюнки; как Дороти уже знала по собственному опыту, качество блюд более чем соответствовало ожиданиям.
Она отлично понимала, что именно Джордан имел в виду, когда сказал, что об этом ресторанчике знает не так много народу. Светская публика в самом деле бывала тут нечасто, наверное потому, что он располагался в отдалении от основных бостонских магистралей.
Сегодня заведение, как обычно, было заполнено клерками из соседних офисов, регулярно посещавшими его, ибо кормили тут отлично и сравнительно недорого. Сильвестр и его обслуга встречали всех с неизменной приветливостью.
— Мэгги уже здесь, — заметил Джордан, когда они вошли в зал. — Она сидит…
— Дороти! Всегда вам рады! — Сильвестр, едва только увидев постоянную клиентку, расплылся в улыбке от уха до уха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герой ее грез"
Книги похожие на "Герой ее грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Хардвик - Герой ее грез"
Отзывы читателей о книге "Герой ее грез", комментарии и мнения людей о произведении.