» » » » Мирра Хьюстон - Охваченный огнем


Авторские права

Мирра Хьюстон - Охваченный огнем

Здесь можно скачать бесплатно "Мирра Хьюстон - Охваченный огнем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирра Хьюстон - Охваченный огнем
Рейтинг:
Название:
Охваченный огнем
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охваченный огнем"

Описание и краткое содержание "Охваченный огнем" читать бесплатно онлайн.



Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.






— Ваш Пончик просто так вот взял и снял картину со стены и вышел из дома? Он, должно быть, молился при этом, чтобы вы поскорее нашли его.

— Мне тоже так кажется. Отдать копию Матисса Памеле было для него последним средством спасения.

— Я все думал, как Памела решилась пойти на такой риск? Ее галерея, судя по той выставке, процветает.

— Значит, вы не заметили, как мало табличек с надписью «продано» висело на картинах. — Лора переложила мундштук в левую руку, а правой взяла виноградинку. Деловой разговор был самым безопасным и позволял растопить лед… — Меня это тоже удивляло, но Пончик объяснил, что галерею финансирует их отец. Детки хотя и постоянно жалуются на него, очень боятся его неодобрения. Недавно папочка Роджерс пригрозил лишить Памелу субсидий, если галерея не начнет приносить доход, и эта особа готова теперь на все.

— Ясно. — Джо наблюдал, как Лора вонзила зубы в мякоть ягоды, проглотила ее и облизала губы. Для него мучительной пыткой была невозможность сию же секунду схватить чаровницу в объятия и зацеловать до бесчувствия. — Но все-таки как случилось, что Памела сговорилась с гангстерами?

— Ну, по-моему, эти люди работали сразу на двух хозяев. Они встретились с Памелой, когда их нанял букмекер Пончика, а потом она сама наняла их, чтобы они нашли Гленна для нее! Она знала, что брат стащил Матисса, чтобы снять с него копию, но потом испугался предстоящей махинации и скрылся!

— Так вы этой штукой выколете кому-нибудь глаз. — Джо отобрал у Лоры мундштук и задержал ее руку в своей. Их пальцы переплелись. Глаза женщины ярко вспыхнули.

— Памеле следует знать, что игра окончена. Надеюсь, она не наделает глупостей, прежде чем мы доставим Пончика домой в целости и сохранности… — Голос ее постепенно затих.

— Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь еще? — спросил Джо.

Она улыбнулась таинственной улыбкой Моны Лизы.

— Как, например…

— Например… — Он придвинулся поближе и прошептал: — Что именно подразумевалось под грандиозным искушением?..

Лора доверчиво приникла к его плечу, избегая, однако, смотреть Джо в глаза.

— Во-первых, я обещаю, что на этот раз не сбегу…

Джо почувствовал, как задрожало ее хрупкое тело. Ему хотелось спросить, что заставило ее передумать, но тут Вилли, с безупречной точностью выбрав момент, вошел и объявил, что ужин готов. Лора, радостно улыбаясь, потянула за собой гостя.

— Грандиозное искушение: пункт первый — путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Джо на миг прикрыл глаза, увидев, что сзади у платья огромный вырез, и спина полностью открыта.

Покрытый льняной скатертью стол был изысканно уставлен дорогим фарфором, серебром, канделябрами и великолепными букетами розовых камелий. Они приступили к первому блюду — устрицам на ломтиках печеного картофеля. Вилли откупорил и разлил по бокалам эльзасский рислинг и твердой поступью вышел из столовой.

Джо изучающим взглядом окинул свою тарелку.

— Устрицы?

— Лучше, чем чеснок, — весело усмехнулась хозяйка.

Они рассмеялись, и натянутость окончательно исчезла. Когда приступили к основному блюду — седлу барашка с грибами и спаржей, то так увлеклись беседой, что не услышали звонка в дверь. Из холла донесся какой-то шум, и в следующее мгновение в дверях столовой появилась Памела Роджерс с раскрасневшимся лицом. Вилли пытался оттащить ее назад за кожаный пояс, который перетягивал ее короткое сетчатое платье, но Памела тянула в свою сторону сильнее, чем дворецкий в свою.

— Где Пончик? — Ее голос был хриплым, пронзительным и требовательным. Лора не на шутку испугалась.

— Я не могу сказать…

— Но ты знаешь! Ведь вы с этим идиотом закадычные друзья, — насмешливо произнесла Памела. Она вывернулась из рук Вилли и шлепнулась на стул. Грудь ее бурно вздымалась. — Мне необходимо разыскать его немедленно. Это очень срочно.

Джо понял, что пора вмешаться.

— Что-то подсказывает мне, что вам нужен не столько Гленн, сколько Матисс.

Памела раздула ноздри и уперлась в лицо мужчины подозрительным взглядом.

— А вы кто такой? Что вам известно о Матиссе? — Она схватила бокал Лоры и залпом допила остатки вина. — Ах да, частный сыщик, — вспомнила Памела и, не церемонясь, сделала еще несколько глотков прямо из бутылки. — Ну и какой от вас прок, если вы даже не способны найти моего тупоголового братца?

— Кто говорит, что я не способен?

Лора быстро схватила бутылку, прежде чем незваная гостья успела осушить ее до дна, и передала на сохранение Вилли.

— Памела…

— Так где же он тогда? — вскричала дама, с силой ударяя по столу ладонями. Самообладание окончательно покинуло ее. — Мне нужна эта картина и как можно быстрее, или мой отец — ик! — закроет галерею!

— Ты пьяна, — укоризненно заметила Лора.

— И нехорошо себя ведете, — добавил Джо.

— Может быть, позвонить куда следует? — осведомился Вилли.

И тут произошло неожиданное.

— Неужели здесь даже к двери подойти некому? — воскликнула мисс Кора, решительно входя в комнату. Ее брови под широкополой соломенной шляпкой с засунутым за ленту павлиньим пером были нахмурены. — Уверяю вас, что я и звонила, и стучала несколько раз. — Ее явно удручила необходимость нарушить этикет.

— Мисс Кора! — поразился Джо. Лора улыбнулась.

— Вы очаровательны!

На секретарше было платье цвета слоновой кости и чесучовый жакет с узором из роз. На узких ступнях красовались лодочки, увенчанные розовыми шелковыми розами.

— Я получила срочное сообщение от Берта, то есть, гмм, от мистера Лоузи. — Кора покраснела и поджала аккуратно накрашенные губы в узкую полоску.

— Эй, в чем дело? — возмутилась Памела. — Сначала разберитесь со мной.

Мисс Кора едва взглянула в сторону подвыпившей бесцеремонной особы, развалившейся на стуле, и мгновенно отнесла Памелу к разряду не заслуживающих даже презрения.

— Берт позвонил через пару часов после того, как вы ушли из конторы, — продолжала она, обращаясь к Джо. — Он, по-видимому, продал свой билет на самолет, проиграл деньги и сейчас сидит в Лас-Вегасе без единого цента.

Лора тем временем выдергивала камелии из серебряной вазы, стоявшей в центре стола.

— Вам непременно нужно приколоть букет, мисс Кора. Пожалуйста, Вилли, принесите несколько булавок и кусок тесьмы.

Дворецкий пожал плечами.

— Как скажете, мэм.

Джо недоуменно поднял брови.

— При чем тут какой-то букет?

— Милый Джо, сосредоточьтесь лучше на том, как помочь Берту. Может быть, Ассоциация любителей азартных игр сделает нам скидку, если мы запишем к ним сразу и вашего дядю, и Пончика?

Мисс Кора взмахнула, как флагом, чековой книжкой. Собственная решимость явно вскружила ей голову.

— Я уже сняла деньги со счета фирмы. Если вы не против, мистер Лоузи, я могла бы переправить шефу перевод в течение часа.

Лора уже успела соорудить изящный букетик. Она повернулась спиной к Джо, пришпилила бутоньерку к плечу мисс Коры и заговорщически подмигнула ей.

— Смелее вперед, Коко! — прошептала она. Ответная улыбка мисс Коры была робкой, но полной надежды.

— Струдель! — неожиданно взревел Вилли и бросился на кухню. В дверях клубились струйки дыма. Едкий запах горящей выпечки донесся до столовой как раз в тот миг, когда воздух расколол пронзительный вой сработавшей пожарной сигнализации.


9

Пока отключали сигнализацию, объяснялись с пожарной командой, наводили относительный порядок, рухнула утратившая равновесие серебряная ваза на столе, а двенадцать свечей в канделябрах догорели до основания. Лора печально оглядела остатки былого великолепия и отвернулась.

После того, как Вилли выбросил обуглившийся сливовый струдель и проветрил кухню, ему было поручено доставить Памелу домой, а мисс Кору — куда та пожелает. Джо отвел дворецкого в сторонку и убедительно попросил его не слишком спешить с возвращением.

Лора тем временем бросила горевать о погубленном десерте, найдя хрустальные фужеры и бутылку шампанского в ведерке со льдом.

Джо сидел на диване и терпеливо ожидал продолжения прерванного искушения. Лора постаралась улыбнуться как можно бодрее и, высоко подняв бутылку, звякнула зажатыми в другой руке фужерами.

— Вот это выдался вечерок! По-моему, будет справедливо, если мы отметим его шампанским.

Джо пробормотал без особого энтузиазма:

— Мои надежды еще не окончательно погибли, но…

— Что — но? — спросила она, почти испугавшись, что сейчас последует какое-нибудь новое несчастье. Просто сезон торнадо, ни больше ни меньше. У Лоры участился пульс. — Мне так хотелось, чтобы сегодня все было чудесно, совершенно…

— Это, по крайней мере, было впечатляюще. — Джо осторожно усадил хозяйку рядом с собой и коснулся губами ее губ. — Давайте попробуем сделать вечер незабываемым… — Второй поцелуй длился несколько дольше. — Открыть шампанское?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охваченный огнем"

Книги похожие на "Охваченный огнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирра Хьюстон

Мирра Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирра Хьюстон - Охваченный огнем"

Отзывы читателей о книге "Охваченный огнем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.