» » » » Иван Крылов - Том 2. Драматургия


Авторские права

Иван Крылов - Том 2. Драматургия

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Крылов - Том 2. Драматургия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы, год 1945. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Крылов - Том 2. Драматургия
Рейтинг:
Название:
Том 2. Драматургия
Автор:
Издательство:
ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы
Год:
1945
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 2. Драматургия"

Описание и краткое содержание "Том 2. Драматургия" читать бесплатно онлайн.



Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.

Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

http://ruslit.traumlibrary.net






Граф

Я запрещаю тебе, чтоб ты никак не смел грубить Жульете.

Явление шестое

Прежние и Паули (тянет графа в сторону).

Паулин

Я спроворил дело, все готово: человек с бутылками в четырех шагах отсюда дожидается; двое других станут на часах, и коляска готова вблизи.

Граф

Ши! ши! Филипп нac подслушивает! Одно слово может родить в нем подозрение; ты все мне расскажешь на стороне. (Вслух.) Прощай, Блез, я оставляю тебя помирить жениха с невестою и уезжаю домой.

Блез

Ваше сиятельство, пожалуйте завтра на свадьбу.

Граф

Да, да я буду, буду (в сторону), я еще прежде буду. (Уходит с Паулином направо.)

Филипп

А, насилу уехал! я бы его уволил от завтрашнего посещения, кабы от меня зависело.

Блез

Пойдем-ка посмотреть, что там делают. — Что же ты нейдешь?

Филипп

Да то-то, не пойду, у меня еще сердце не уходилось.

Блез

(отходя домой).

Это пройдет, это пройдет!

Филипп

(один).

Только хоть и пройдет, да не очень скоро. Я, как чорт, зол на эту Жульету! Смотрите-ка, какие она отвешивает пощечины! О! Если б я ее не любил!.. надобно немного подумать, что мне делать! (Садится на дерновую лавку, на правой стороне.) Простить ли мне тебя или нет?

Жульета отворяет дверь и, видя, что Филипп один,

выходит тихонько из дому.

Жульета

В бедство я могу предаться,
Коль Филипп мной насмехаться
Станет, мною презирать —
Не могла б я воздержаться!
Жаль, да нечего сказать!

Филипп

Вот она, девица честна,
Без причин что может бить,
Чья рука так полновесна!
Надобно ей отплатить,
Не хочу ей мужем быть!

Жульета

Нет, не смею,
На меня и не глядит!

Филипп

В прах ее я разругаю,
Подойди, я ожидаю,
Жульета на меня и не глядит…
· · ·

Филипп

Притвориться надлежит,
Так, надлежит, будто
Очень я сердит,
Вот подходит, притвориться надлежит,
Будто очень я сердит.

Жульета

На меня и не глядит,
Помириться надлежит!
Милый друг, вот и я!

Филипп

Труд бесполезный!

Жульета

Филипп, мой любезный!

Филипп

Притворюсь, что стал иной,
Пусть походит и за мной.

Жульета

Очень так уж унижать,
Отойду я и опять.

Филипп

Удалилась, то досадно.

Жульета

Ладно.

Филипп

Я принужден, вот изрядно,
Сам я к ней теперь иттить.

Жульета

Он подходит, притворюся,
Что я сержуся.

Филипп

Дорогая, дорогая, дорогая,
И не хочет говорить,
Не стану говорить.
Нет ответу!

Жульета

Он уйдет, то как мне быть,
Надобно с ним говорить,
За безделку так браниться
И вовек не примириться!

Филипп

За безделку больно биться,
Что нельзя и примириться
И вовек не примириться,
Так сердиться и ко мне не подойтить!

Жульета

Сердце так во мне незлобно,
Как во голубе подобно,
Не могу сердита быть
Так сердита, как во голубе подобно.

Оба

Сердце так во мне незлобно,
Как бы в голубе подобно,
Не могу сердита быть,
Сердитым быть, сердитым быть.
· · ·

Жанета

Сей день нам веселье,
Претит огорченье.

Паулин

Досады прочь тень, утехи,
Отрады, отрады пусть будет сей день!

Блез

Гоните досады, досады,
Малую тень и малую тень.
· · ·

Блез

Скорей миритесь пред нами сейчас,
Перестаньте, не бранитесь,
Прочь ревность от вас,
Перестань, не бранитесь,
Прочь ревность от вас.

Филипп

Блез, друг ты сердечный,
Чтоб был в этом путь,
Чтоб мир был здесь вечный…

Паулин

Пристойно скорее винца ним глотнуть.

Все

Неможно умнее сего говорить,
Чтоб быть веселее,
Чтоб их помирить,
То должно скорее
Винца нам хватить,
Паулин всех умнее!

Паулин

Прислал барин это в корзине вино.
Вино для вас-то приспето.

Жульета

Давай пить нам!

Нинета

Выпьем, выпьем теперь же его!

Жанета и Паулин

Так, так, давай выпьем,
Выпьем теперь же его!

Все

Так, так, изволь, выпьем, выпьем!

Филипп и Блез

Красно оно, красно оно.

Паулин

Чтоб не браниться.

Блез

Ни слова ты.

Филипп

Готов помириться,
А ты тож готова?

Жульета

Мне ты вечно, мне мил.

Оба

Согласна, согласна,
Знак любви,
Скажи мне, прекрасна,
Ты будешь пить? согласна,
Согласен, согласна, знак любви.

Паулин

Филипп, возьми ты эту,
А ты, Блез, эту, что толстый край.

Филипп

Здравствуй, драгая!

Блез

Нет, нет, без позволенья
Не пей, а ожидай!
Теперь выпейте, смотрите ж!

Жульета и Жанета

Прежде пейте вы сами, прежде пейте!

Паулин

То правда, то правда, то правда, не пролейте.
Что стали, ну же пейте,
Теперь не робейте,
И хватим все мы вдруг,
По-дружески вокруг!

Блез

Не знаю, что такое,
Вино предорогое, так, так, предорогое!

Паулин

Шампанско, не иное.

Филипп

Ну тяпнем же мы двое.
Ну, сват, ты начинай!

(Берет рюмку у ней.)

Жульета

Нет, больше пить не стану.

Филипп

Сват, полный подавай.

Паулин

Ну вы, братья, начинай.

Жанета и Нинета

Я больше пить не стану, я не стану,
А я не отстану.

Филипп и Блез

Давай хоть по стакану.

Паулин

Друзья, давайте пить.

Жульета и Нинета

Я больше пить не стану,
Я не стану, чтоб пьяной мне не быть,
Я больше пить не стану.

(Зевают).

Филипп и Блез

Давай хоть по стакану, мы можем осушить,
А что стало, что стало,
Что скоро так забрало, что стало?

Ночь прибавляется. Зевают.

А! а! ай, что стало?
Уж сон нас стал клонить!

Паулин


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 2. Драматургия"

Книги похожие на "Том 2. Драматургия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Крылов

Иван Крылов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Крылов - Том 2. Драматургия"

Отзывы читателей о книге "Том 2. Драматургия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.