» » » » Дмитрий Скирюк - Прививка против приключений


Авторские права

Дмитрий Скирюк - Прививка против приключений

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Скирюк - Прививка против приключений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Форум, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Скирюк - Прививка против приключений
Рейтинг:
Название:
Прививка против приключений
Издательство:
Форум
Год:
2006
ISBN:
5-91134-013-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прививка против приключений"

Описание и краткое содержание "Прививка против приключений" читать бесплатно онлайн.



Кто не мечтал о странствиях и приключениях! Но что будет, если шестеро парней возьмут и в самом деле отправятся в кругосветку? Сегодня, сейчас, просто так, на спор, без подготовки? Да ничего хорошего! (Это если говорить о его участниках.) Иное дело, — читатель: вот его как раз ждет масса интересного. Для новой книги Дмитрия Скирюка трудно подобрать определение, пожалуй, только Джером и Жюль Верн могли бы написать подобное, хотя история литературы не упомнит такого соавторства. Будьте осторожны, не ждите привычного, — в этой книге всего через край! Многих ждет смеховой передоз: прививка прививкой, но эта «вакцина» или вылечит вас, или окончательно прикончит (если не взорвется в момент употребления). Так что держитесь от этой книги подальше, не подносите ее к открытому огню, не раскрывайте, не давайте детям, и вообще, немедленно поставьте на место! Но если вы все-таки рискнете ее прочесть, то помните: — ВАС ПРЕДУПРЕЖДАЛИ!






Взяв фонари, Игорь и Коля вышли на пути. Поначалу я не сообразил, чем же этот трюк может нам помочь, но постепенно стал понимать. В темноте, при взгляде из кабины машиниста возникала полная иллюзия идущего навстречу транспорта с зажженными фарами. Разумеется, требовалось остановиться, что он и сделал. Как только это произошло, Игорь забрал у Коли фонарик и, погасив, уложил обратно в рюкзак. Представляю, как у машиниста глаза на лоб полезли при виде этого!

Паровоз подкатил, пыхтя и отдуваясь, и замер. Черная громада локомотива дышала теплом. С легким шипением и свистом стравливался пар. В высоко расположенную кабину вели две узкие металлические лесенки с поручнями; Пашка немедленно облюбовал одну из них и стал карабкаться наверх. В окошке показалось перепачканное сажей лицо машиниста.

— Хайло! — закричал Пашка, завидев его. — Вам этот, как его… помощник паровоза нужен? Дык я могу! Давайте, показывайте на что давить…

Вы легко можете себе представить эту картину: ночь, австралийская степь. Остановившийся поезд. По лестнице ползет странного вида существо в трусах, рубашке и с бидоном на голове. Вряд ли это зрелище способно пробудить в ком бы то ни было дружеские чувства. Немудрено, что машинист, выхватив кочергу, с размаху обрушил ее прямо на надпись «УКРАДЕНО В ОТЕЛЕ „САВОЯ“».

— Ты че, обалдел?! — Пашка выхватил у него оружие и поясняюще постучал им по бидону. — Бить-то зачем? Она ж дюралевая. Видал, тундра?

Перебравшись через тендер локомотива, я оказался позади кабины и единственный из нас мог наблюдать разыгравшееся там действо. Внутри горела одна тусклая лампа, да и та — керосиновая. В ее зыбком, неверном свете Пашка выглядел совершенно нереально.

— Дик! — взревел машинист, испуганно отшатнувшись от ночного гостя. — Дик, где ты?!

— Надо бежать! — прокричал в ответ кочегар. — Это робот, Сэм! Он нас всех укокошит!

— Что крутить-то? — суетился Паша, наседая на них обоих. — Где руль?

Лихорадочно пыхтя, машинист и помощник попытались спуститься по второй лесенке, и почти сразу наткнулись на Командора — тот стоял внизу и плотно прижимал к животу стальную коробку сейфа. Голова его высовывалась из-за ящика и оживленно подмигивала — он был уверен, что переговоры увенчались успехом.

— Черт побери! — прохрипел кочегар. — Еще один… Голова человечья, а кишки бронированные!

— А у того, первого, наоборот было! — истерически взвизгнул Дик. — Это пришельцы! А вон и тарелка!!!

Недоумевая, я покосился в сторону, куда указывал узловатый палец машиниста, и разглядел в темноте круглый силуэт нашего глобуса. В свете звезд поверхность его жирно блестела и переливалась, от чего все это и впрямь смахивало на космический аппарат. Да и размеры были — не то чтобы большие, но подходящие.

Все эти события не заняли и двух минут. С воплями отчаяния оба железнодорожника прыгнули в темноту и, повалив Командора, бросились наутек. Флинт некоторое время летел следом, выкрикивая угрозы, затем примостился на макушке глобуса и не придумал ничего лучшего, как долбануть клювом по тугой резиновой поверхности. Грохот взрыва заставил обоих бежать еще быстрее.

— Собачий нос… — озадаченно выругался Предводитель, поднимаясь и отряхиваясь. — Однако… И глобуса нет! Что же делать? Может, они еще вернутся… Подождем? — он повернулся к нам, испрашивая совета.

— Думаю, не стоит, — справедливо заметил Олег. — Они теперь остановятся только в ближайшем полицейском участке.

— Но… — Игорь был в растерянности. — Но нам надо ехать!

— Дык поехали! — бесшабашно крикнул Паша, уже напяливший на бидон форменную фуражку. — Чего тут сложного? Сами это… запустим. Вы мне только порулить дайте. Тут где-то ручка должна быть, ее дернешь, и — ту-ту! Я в кино видел…

Поразмышляв минуты две, Игорь приказал забираться в кабину.

— Витя, разводи пары, — приказал он. — Паша, Дима! Живо за лопаты — займетесь топкой.

«Есть!», «Есть, Капитан!» — откозыряли мы. Угли полетели в разверстую печь, и вскоре пламя забушевало с новой силой. Игорь в задумчивости остановился перед большим манометром и постучал пальцем по приборному стеклу.

— Надеюсь, не взорвемся… — пробормотал он и повернулся к нам. — Ну, как там у вас?

— Все готово, — сказал Паша. — Гудок давать?

— Давай!

— Ну, с богом! — Пашка поплевал на ладони и рванул веревку инжектора. В тишине австралийской степи раздался протяжный мелодичный гудок. Едва лишь он стих, позади послышалось вежливое покашливание. Обернувшись, мы встретились взглядом с Капитаном Флинтом, восседавшим на рычаге тормоза.

— Нет бога, кроме Кру-Кру, — сказал он, — и капитан Гурей — пророк его.

Рычаг под тяжестью галчонка медленно пополз вниз, и состав, лязгая буферами, рванул с места. Все попадали на пол.

— Ну, Флинт! — Игорь сжал кулаки. — Ну, погоди!

Глава 17

Наш паровоз вперед летит. Старым курсом. Два кочегара. Станция заправки. Проблема топлива. Роковая ошибка. Провокатор Флинт. Бегство.

Оставляя позади луга, перелески, стада и длинную вереницу телеграфных столбов, наш паровоз несся вперед. Светало. Теперь, когда солнце взошло, мы смогли разглядеть, что состав нам достался небольшой, состоящий в основном из наглухо закрытых металлических вагонов и пары цистерн. Сменяя друг друга, мы не переставая подбрасывали уголек в гудящую топку, опасаясь, впрочем, наполнять ее доверху. Единственным из нас, кто хоть что-то понимал в паровозах, оказался Витя, у которого в детстве была игрушечная железная дорога. Приказом Командора новый машинист был немедленно приставлен к управлению локомотивом, и все успокоились.

Тесная и закопченная кабина не вмещала шестерых путешественников. Бросив на кучу угля большой кусок полиэтилена, мы расположились на нем и попытались заснуть. Лежать было неудобно — угловатые куски угля впивались в бока и спину, Пашка долго ворочался, потом не выдержал и отправился в путешествие по крышам вагонов в надежде отыскать себе местечко получше.

Отдуваясь и размазывая по лицу копоть, в бункер ввалился Капитан.

— Ну и духотища! — заявил он, располагаясь радом со мной. Некоторое время он молчал, сосредоточенно листая какую-то тетрадь в зеленой клеенчатой обложке, затем повернулся ко мне.

— Взгляни. Похоже на путевые листы.

— Где ты это взял?

— Там, в ящичке лежала… — он раскрыл первую страницу. — Накладные, подорожные… О! Вот: «Состав литер 316, 28-го августа сформирован для следования рейсом до порта Дарвин с грузом мороженой баранины. Машинист — Самюэль Клеменс, помощник — Ричард У. Сэнд». Гм, гм… Нам, положительно, везет! Так… «Следовать маршрутом: Элис-Спрингс — Эйлерон — Теннант-Крик — Пайн-Крик — Аделейд-Ривер — порт Дарвин».

— А где мы сейчас? — спросил я.

Пожав плечами, Игорь пролистал тетрадь дальше, но никакой полезной информации больше не нашел — везде были какие-то графики, отметки, сопоставления с расписанием, расписки в загрузке углем и водой и прочая мешанина цифр и значков. Отбросив журнал в сторону, Игорь улегся на спину, задумчиво глядя в светлеющее небо.

— Что меня беспокоит, так это рельсы, — неожиданно сказал он. — Вдруг они кончатся? Железная дорога — это вам не шоссе, тут все по расписанию. Надо быть осторожными.

С крыши первого вагона в бункер спрыгнул Паша и попытался вытереть о полиэтилен испачканные руки.

— Все заперто, — разочарованно сказал он. — Лом нужен.

— Отставить! — поспешно скомандовал Капитан. — Нам только груз испортить не хватало! Займись-ка лучше собой — вон, какие вихры торчат!

— А что я могу? — сказал тот, потирая бидон. — Они же снаружи, а голова внутри.

— Вот и подстриги… то, что снаружи, — сурово приказал Предводитель. — Там в кабине ножницы есть, спроси у Коли — он знает где.

Через некоторое время Пашка вернулся в своем прежнем обличии — жуткие пучки волос, торчащие из вентиляционных отверстий бидона, исчезли.

— Вот теперь совсем другое дело, — похвалил Игорь. — Можешь спать.

Однако поспать нам не удалось. Пути стали двоиться, троиться, колеса все чаще дробно постукивали на стрелках, и вскоре мы поняли, что приближаемся к станции. Так или иначе, но следовало сделать остановку — запастись топливом и водой.

— Что за станция такая? — перекрикивая пыхтение локомотива, обратился Игорь к обходчику.

— Пайн-Крик! — отозвался тот. — Вы — «Триста шестнадцатый»?

— Да…

— Опаздываете! Через десять минут идите на второй путь — там колонка. Нагоните в пути, а я пока начальнику станции сообщу.

Через десять минут мы подогнали локомотив к водозаборной колонке, через длинный Г-образный рычаг наполнили котел свежей водой и, отметившись у начальника станции, отправились дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прививка против приключений"

Книги похожие на "Прививка против приключений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Скирюк

Дмитрий Скирюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Скирюк - Прививка против приключений"

Отзывы читателей о книге "Прививка против приключений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.