Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна алмазного берега"
Описание и краткое содержание "Тайна алмазного берега" читать бесплатно онлайн.
Как важно порой оказаться в нужном месте в нужное время!
Промышлявший темными делишками безработный матрос Джон Фаулер, спасаясь от преследования полиции, решил спрятать концы в воду и записался во французский Иностранный легион. В этот момент он и помыслить не мог, что совершает самый удачный шаг в своей жизни. Ведь тяжелая служба в Иностранном легионе и ожидавшая его опаснейшая экспедиция в непроходимые джунгли Экваториальной Африки оставляли мало шансов даже на простое выживание. Об удаче мечтать и вовсе не приходилось. И тут судьба неожиданно улыбнулась беглецу…
Нас взял под свою опеку Матеас, который и привел подмогу.
– Желтороженький ты наш! – радостно возопил я, и, невзирая на его густо покрытую растительностью физиономию, мы обнимали и чмокали испанца куда ни попадя.
К Ламетру приблизился высокий, стройный красавец негр.
– Приветствую тебя, господин! Твой старый друг не побоялся прийти к тебе на выручку даже сюда, на этот Проклятый берег!
– Спасибо, Мимбини! – Ламетр обнял мужественного вождя.
– Ценю столь высокую честь, мой господин!
2
Прибыв в Тамарагду и не обнаружив там Ламетра, Матеас тотчас обратился к вождю и вручил ему послание. Узнав, что ключ к разгадке следует искать на Проклятом берегу, Мимбини вместе со своими воинами поспешил нам на выручку.
Помощь подоспела как нельзя кстати.
Лорд Пивброк так неистовствовал, что пришлось его связать.
– А теперь следует взглянуть на рудники, – распорядился Ламетр.
В нескольких часах ходьбы от «потемкинской столицы», в каменистой долине вдоль высохшего ручья находились алмазные копи. Толпы темнокожих трудились кайлом и лопатой, толкали тачки к вращающемуся по кругу механизму.
Мы атаковали их с трех сторон одновременно, и нападение оказалось настолько неожиданным, что ни о каком сопротивлении и речи быть не могло.
Ван дер Руфуса приволок под мышкой Хопкинс и с видом победителя швырнул голландца к нашим ногам. Почтенный господин не слишком трепыхался: Хопкинс не пожалел для него тумаков. Воины фонги заняли территорию. К жилью даже не стали приближаться, лишь окружили рудники, чтобы никто не сбежал.
– Господин, – обратился к Ламетру вождь фонги. – Что нам делать с этими злобными дикарями?
Завезенные из глубины континента негры сбились в кучу и испуганно переговаривались на своем наречии.
– Связать их и стеречь, покуда не подоспеют легионеры.
– А может, прикончить их, и дело с концом?
– Ни в коем случае. В интересах народа фонги, чтобы было проведено расследование честь по чести.
– Твоя правда, господин.
В дверях одного из бараков появилась группка вооруженных европейцев. Они настороженно присматривались к происходящему, удивлялись, что легионеры разговаривают с напавшими на лагерь туземцами.
– Идите сюда! Не беспокойтесь, никто вас не тронет! – подбодрил капитан членов исчезнувшей экспедиции.
– Ламетр! – узнав знакомого, воскликнул горный инженер Мусовский, русский по происхождению.
– Вынужден огорчить вас, господа! – обратился к специалистам Ламетр. – Вы, сами того не ведая, приняли участие в колоссальной афере.
Вся компания удивленно уставилась на капитана, и всеобщее изумление лишь усилилось, когда им навстречу шагнул странноватый приземистый человек.
– Перед вами Чурбан Хопкинс, прошу любить и жаловать. Очень рад вас видеть, потому как еще утром был уверен, что больше не видать мне белого света! – И по очереди пожал руку каждому из ученых. – Выше голову, господа!
3
До сих пор уже восемь членов экспедиции пали жертвой чудовищного климата. Остальные тоже находились в довольно тяжелом состоянии, поэтому в неописуемое расстройство их поверг тот факт, что, оказывается, они вовсе не выполняли свой долг, а просто-напросто позволили себя одурачить. Ведь они надрывались, в полной уверенности, что трудятся во благо государства, а находятся вблизи Тамарагды, главного поселения фонги.
Вокруг лотка для промывки породы горками были свалены необработанные алмазы. Неслыханные сокровища!
– Вы не имеете права держать меня под арестом! – попытался было взбрыкнуть несколько пришедший в себя Ван дер Руфус.
– Мы вправе вас даже вздернуть! – возразил Альфонс Ничейный. – Вы хуже самого распоследнего портового грабителя. С того какой спрос: забитый, необразованный, прозябает в нищете…
– Далеко не каждый из них необразованный, – заметил я со свойственной мне излишней скромностью.
Члены экспедиции с протестами не возникали. Больные, изможденные, они сидели молча, с унылым видом.
Вкалывать в таких условиях – хуже каторги!
– Предлагаю вам по миллиону франков каждому, – хрипло проговорил голландец, – если…
– Здесь никакие деньги не помогут, – перебил его Ламетр. – Вы строили из себя щедрого мецената, одной рукой сыпали деньгами направо-налево, с готовностью подписывали чужие векселя, а другой – с такой же легкостью обманом отправляли людей на смерть, тысячами губили несчастных туземцев. Скажите, Ван дер Руфус, как я должен расквитаться с вами за то, что вы со мной сделали?
Наступила долгая, напряженная пауза.
– Мне кажется, – нарушил наконец молчание Альфонс Ничейный, – необходимо как можно скорее известить о случившемся французские власти.
– Верно. Члены экспедиции останутся здесь, – распорядился Ламетр. – Лишь кто-то один отправится с нами, остальные вместе с воинами фонги будут стеречь алмазы и пленников.
Прежде чем отправиться в путь, мы подвергли допросу «исполнительную комиссию». Эти выложили все, что знали. Белый господин (имелся в виду Ван дер Руфус) бывал здесь редко, всегда появлялся неожиданно – с неба – и садился на мертвый рукав реки, он широкий, словно озеро.
– Гидроплан! – воскликнул Альфонс Ничейный.
– Она пока здесь, эта чудо-машина? – поинтересовался Ламетр.
– Нет, господин. С ним прибыла еще красивая дама. Она тотчас же отправила нас на противоположный берег высматривать четверку белых. Велела схватить их и доставить сюда. Но нам удалось поймать только одного – тебя, господин. Остальные трое сами пришли.
– А где машина? Это главное!
– Какая машина, господин?
– Летающий дух, который гудит и рычит!
– Дама забрала его с собой в одно место, где потом семь дней будут ждать белого господина.
– А где ждут этого белого господина? – сдавленным от волнения голосом поинтересовался Альфонс Ничейный.
– В одном доме, на берегу моря.
– Значит, в миссии. Пошли!
В сопровождении десяти воинов фонги мы отправились в путь. К нам присоединился и геолог Фразер.
До дня условленной встречи оставалось еще трое суток. Господи, хоть бы успеть туда добраться и захватить графиню Ла Рошель! Однако надежды было мало.
4
Понадобилось целых четверо суток, чтобы добраться до поселения лесного туземного племени, где мы устраивали передышку на пути в Тамарагду и получили проводника. Мы расположились на отдых в одной из хижин, настроение было подавленное.
– Не стоит требовать от судьбы невозможного, – мудро заметил я. – Вот ведь и с картой нам повезло, можно сказать, в последний момент. Удача – дама капризная.
– Это верно, – согласился со мной Чурбан Хопкинс. – И все же лихорадка меня прихвати, ежели я не прихлопну этого негодяя, Турецкого Султана! – Он рассеянно принялся протирать монокль лорда Пивброка шелковым носовым платком Ван дер Руфуса.
– Что же тебе мешает? – поинтересовался Турецкий Султан, прислонясь к дверной притолоке. – Вот ой я, к твоим услугам!
Мы подскочили, как ужаленные.
– Ага, попался!
– Уж не воображаете ли вы, будто бы я от вас скрывался? – с вызовом спросил Султан, извлекая из-под полы большой кухонный нож.
Того гляди началась бы поножовщина, но Ламетр и Альфонс развели нас.
– Ребята! – взывал к нам капитан. – Пусть будет выслушана и другая сторона!
– Не слушать его, а башку на сторону свернуть, и все дела! – взъярился Хопкинс и выхватил из кармана длинный кривой нож, прихваченный на память у вождя фонги.
Но капитан вовремя перехватил его руку.
– Audiatur et altera pars! – повторил он свои слова на латыни, и на Хопкинса это явно произвело впечатление.
– Должно быть, вы правы… – пробормотал он. – Только ведь у меня ранение в голову, – напомнил Хопкинс, ощупывая свой затылок.
– Выкладывай, Турок, – вмешался Альфонс Ничейный. – Обещаем спокойно выслушать тебя. Ну, а если твое объяснение покажется нам неубедительным, вздернем тебя, да и вся недолга.
Турок незамедлительно толкнул Ничейного в грудь и снова схватился за кухонный нож.
– Ох, испугал! Какие тут все силачи подобрались, и каждый норовит из себя вожака строить! И ты, Альфонс, туда же?
Ламетру едва удалось утихомирить Турецкого Султана, которому не терпелось схватиться с нашей троицей.
– Уймитесь вы, право! – вмешался Матеас.
– И ты решил в силачи записаться?
Думаете, мне слабо одному против вас всех? – Трое изо всех сил удерживали его, а он все знай сыпал угрозами.
– Языком болтать не велика премудрость. Посмотрим, что вы запоете, ежели вас перышком пощекотать!
Мы даже готовы были торжественно просить у Султана прощения, когда он наконец уселся и закурил.
– Я действительно сбегал от вас и скрывался, – все еще тяжело отдуваясь, начал он, – но вовсе не со страху. Просто я… это… в инкогните был… Под чужим именем, стало быть, таился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна алмазного берега"
Книги похожие на "Тайна алмазного берега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега"
Отзывы читателей о книге "Тайна алмазного берега", комментарии и мнения людей о произведении.