» » » » Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега


Авторские права

Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега

Здесь можно скачать бесплатно "Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство АСТ-Пресс Книга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега
Рейтинг:
Название:
Тайна алмазного берега
Автор:
Издательство:
АСТ-Пресс Книга
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-462-00875-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна алмазного берега"

Описание и краткое содержание "Тайна алмазного берега" читать бесплатно онлайн.



Как важно порой оказаться в нужном месте в нужное время!

Промышлявший темными делишками безработный матрос Джон Фаулер, спасаясь от преследования полиции, решил спрятать концы в воду и записался во французский Иностранный легион. В этот момент он и помыслить не мог, что совершает самый удачный шаг в своей жизни. Ведь тяжелая служба в Иностранном легионе и ожидавшая его опаснейшая экспедиция в непроходимые джунгли Экваториальной Африки оставляли мало шансов даже на простое выживание. Об удаче мечтать и вовсе не приходилось. И тут судьба неожиданно улыбнулась беглецу…






– Прошу прощения, но этот неуклюжий официант… нет чтобы делать свое дело, а он давай ворон ловить!.. – Я попытался промокнуть рукой платье одной из пострадавших дам, отчего она завизжала еще громче. Из неловкого положения меня выручил седовласый господин с приятным лицом.

– Дамы и господа! Среди нас находится легионер, которому не нынче-завтра отправляться в поход. Окажем ему достойный прием! Да здравствует легион!

Прогремел туш и крики «да здравствует!», «виват!».

– Меня зовут Ван дер Руфус! – представился седовласый господин.

– Очень приятно. А я Джон Фаулер.

Тут голландец заметил графиню, и лицо его враз сделалось холодным. Однако с дамой он раскланялся.

– Этот солдат – мой гость, минхерц.

– В таком случае прошу прощения за беспокойство… графиня. – Он еще раз поклонился и отошел.

– Присядем за столик, Джон.

Я заказал виски, графиня – пирожное и виноград.

– Итак, дорогой Джон… Что вы таращите на меня глаза?

– Я думал, вы осерчали.

– С какой стати? Сначала вы мне показались не слишком умным и несколько… неотесанным, что ли… Но потом я увидела в вас ум и храбрость. Разве вам не приходилось слышать, что женщина влюбляется именно после того, как на своем опыте убеждается, что перед ней – достойный и умный избранник?

Слышал я, как не слышать!

– Поначалу я готова была вас убить. Затем плакала днем и ночью, ну, а уж под конец у меня не было других желаний, кроме как видеть вас… Прошу вас, не обижайтесь на меня, я не стану выпытывать ваши тайны. У вас есть все основания не доверять мне, но я потерплю, пока постепенно не завоюю ваше доверие. А с маркизом де Сюрьеном я рассорилась, теперь больше мне никто не указ… Я люблю тебя, Джон… – прошептала она, беря меня за руку. – Меня не интересуют твои тайны! Главное – знать, что ты любишь меня и готов при случае заключить меня в свои крепкие, мужские объятия…

Что правда, то правда, объятия у меня крепкие – о-го-го!

Я почувствовал, что вновь проникаюсь доверием к этой женщине. Если она не намерена выведывать мои секреты, тогда чего мне, спрашивается, бояться!

– Графиня… я люблю вас! Но вы представляете, как же мне было больно, когда благодаря своей необычайной проницательности я осознал, до какой степени вы злоупотребили моей привязанностью к вам.

– Ах, Джон, я рада, что все так сложилось. Ведь я убедилась, что вы не только отважный и сильный, но и на редкость умный человек.

Ну, как тут не поверить, когда тебе говорят чистую правду!

– Пойдем… Пойдем со мной туда, где мы сможем побыть наедине, где никто не станет на нас глазеть!

Народ и в самом деле на нас пялился, хотя я вел себя – комар носа не подточит: держал стакан, оттопырив мизинец, как и положено хорошо воспитанному джентльмену. Правда, пил я из стакана, предназначенного для мытья винограда, но поди додумайся, что в здешних местах пол-литровая хрустальная посудина рассчитана не на то, чтобы туда наливали крепкие напитки, а для ополаскивания фруктов!

Все мои подозрения рассеялись. Да оно и понятно. Графиня была обворожительна, ее личико сияло, она обнимала, целовала меня и заклинала беречь себя на передовой, потому как ей не пережить, если со мной что случится. Звучало вполне правдоподобно.

– Я тоже там буду, Джон… Проберусь любой ценой, лишь бы находиться вблизи и молиться за тебя…

– Большая честь для меня, графиня! – Я был сам не свой от счастья.

Наутро я полетел в казарму окрыленный: она любит меня!

Едва я отошел от ее дома, ко мне подбежал какой-то мальчонка.

– Вам письмо от одного господина.

Читаю:


«Вирблют ты, как есь вирблют, а заместа мазгоф адни горбы! Вить я тибя уприждал, диржись от ние падальши. Erna ведьма абвидет тибя вокруг пальца и пат пулю патставит. Биригись!

Кто писал, сибя ни назвал!»


И не называй. А то я сам не догадаюсь… Это ты берегись, Турецкий Султан, мошенник беглый! И письма анонимные нечего мне подбрасывать, так я тебе и поверил. Она. меня любит! Любит! Любит!

2

Когда я вернулся, все уже было готово к выступлению.

– Отправка в полдень. – Рядом со мной словно из-под земли вырос Альфонс Ничейный, а точнее, подкрался своей неслышной поступью.

– Послушай!.. – Я в ужасе хлопнул себя по лбу.

– В чем дело?

– Мы же должны были раздобыть… из сейфа Рубо…

– Дневник, что ли?

– Ну да.

– Он у меня, – преспокойно сообщил мне Альфонс. – Я успел побывать в городе.

– И взял медведя? – уточнил я, имея в виду вскрытие сейфа.

– В этом не было нужды. Люси де ла Рубо сняла копию. Раздобыла у отца ключ и на полчаса изъяла дневник из сейфа. Кошмарное дело… Если не дай бог когда-нибудь выяснится… об этом страшно подумать!

– Не видел наших «знакомых»?

– Нет. Беспокоюсь я за них. Ведь перед отправлением в каждой роте будет перекличка.

В полдень протрубил рожок.

Батальон застыл в полной готовности. Перед каждым зданием форта выстроились шеренги. Пыхтят моторы грузовиков, по двору носятся нижние чины.

Перекличка!

И тут напротив, у суданских стрелков, я замечаю Хопкинса: он зачитывает фамилии!

Единственный способ не попасться на перекличке – зачитывать список самому.

Но где же Ламетр?

Среди рядов сенегальцев прохаживается Хопкинс, покрикивает на отстающих.

А вот и сам он отстает и… исчезает. Куда же он подевался?

Зато вдогонку сенегальцам бежит какой-то капрал, на ходу застегивая ремень…

Подъезжает верхом на коне лейтенант.

– Я назначен командиром вновь сформированного отряда сенегальцев, а кто-то запер меня в умывальной, вот я и…

– Ладно, не беда, успеете навоеваться… А коллега введет вас в курс дела. – Лейтенант ускакал, «коллеги» и след простыл.

Впрочем, капрал и не пытается разыскивать его, он рад, что избежал выволочки. А рядовым и вовсе без разницы, кто на них покрикивает.

Знать бы еще, где сейчас Ламетр!..

Путь наш ведет в порт. У причала пять судов стоят бок о бок, и чуть поодаль – красавец-крейсер с надписью вдоль борта «Женераль де Негрье». На нем поплывет полномочный правительственный посланник, маркиз де Сюрьен… Весьма недурно!

В порту мы устраиваем короткий привал, ожидая погрузки.

3

Наконец мы на борту.

Несмотря на скученность и грязь, все же лучше, чем пешком чесать по Сахаре.

Вечером нас, человек восемь, отправили драить палубу. Без меня, ясное дело, не обошлось.

– Кого обожаю, того награждаю, – с превеликим отвращением сказал Потрэн и плюнул в мою сторону. – Не беспокойся, тебе скучать не придется!

Грязищи налипло к полу – в палец толщиной, и, конечно же, было скользко. Сержант так грохнулся днем, что корабль качнуло. Да и как было не грохнуться, ежели какой-то мерзавец куска мыла не пожалел, натер пол у его каюты. Злая шутка, ничего не скажешь!..

Драить палубу пришлось до позднего вечера. Сама по себе работа не тяжелая, но поскольку мыла у меня не осталось, чистоты пришлось добиваться усердием.

Наконец, ползая на коленках, мы столкнулись с Матеасом.

– Давай устроим перекур! – предложил я.

Вечер выдался прохладный. В эту пору года дыхание европейской зимы достигает даже берегов Африки.

Мы уселись рядышком на ступеньках трапа.

– Слушай меня, Лимон! – сказал я после короткой паузы. – Кстати, Лимоном я тебя назвал потому, что ты маленький, желтый и кислый – вырви глаз.

– Хочешь драться? – грустно поинтересовался он и принялся расстегивать куртку.

– Нет. И рад бы поколотить тебя, да себе дороже обойдется.

Желтолицый плюхнулся на место.

– Вот что я хочу тебе сказать, Матеас: оставь в покое Альфонса Ничейного!

– Его зовут… Альфонс Ничейный?

– Ага.

Испанец умолк, глубоко затягиваясь сигаретой.

– Он не убивал твоего брата.

– Вранье!

– Не веришь? Тогда слушай! Альфонс очень просил не открывать эту тайну никому, но тебе я открою. Не могу допустить, чтобы два классных парня ни за что ни про что порешили друг друга.

И я рассказал ему всю историю про Катарину и про соперничество двух друзей.

Он по-прежнему не проронил ни звука. Молчание затянулось. Где-то в тумане взревела пароходная сирена. Было зябко; в промозглом, волглом воздухе стыли руки.

– Не дури, парень. Альфонс не из таких, кто способен убить друга, пусть даже из-за женщины, хотя в жизни это случается сплошь и рядом. Будь он другой закваски, и тебя пришил бы запросто. В принципе ему это ничего не стоит, Альфонсу все по плечу. Он сильнее меня, что само по себе большая редкость, ловчей, проворней, чем я, и хоть не такой начитанный, как я, котелок у него варит будь здоров как.

– Разве тебе не хотелось бы отомстить, если бы убили твоего брата?

– Что касается моего брата, то я всегда радовался, если он не убивал кого-нибудь. Но если бы его кто-нибудь прикончил, я сперва хорошенько разобрался бы, кто прав, кто виноват, а уж потом стал бы помышлять о мести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна алмазного берега"

Книги похожие на "Тайна алмазного берега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Енё Рэйтё

Енё Рэйтё - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Енё Рэйтё - Тайна алмазного берега"

Отзывы читателей о книге "Тайна алмазного берега", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.