» » » » Фелиция Флакс - Любовные декорации


Авторские права

Фелиция Флакс - Любовные декорации

Здесь можно скачать бесплатно "Фелиция Флакс - Любовные декорации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом «Гелеос», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фелиция Флакс - Любовные декорации
Рейтинг:
Название:
Любовные декорации
Издательство:
Издательский дом «Гелеос»
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1472-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовные декорации"

Описание и краткое содержание "Любовные декорации" читать бесплатно онлайн.



До ее обнаженного плеча дотронулись теплые мужские губы: сначала осторожно, словно боясь напугать беснующейся в крови страстью, а после — неистово, заставляя откинуться назад и раскрыться.

К любовной атаке присоединились мужские руки, заскользив по запылавшему выгнувшемуся женскому телу, срывая с него все покровы, до последней тряпочки.

Обжигающие поцелуи и чувственные касания сильных опытных пальцев слились в единую сладострастную игру, имя которой — безумие.






Джемма с тоской смотрела на высотное офисное здание — место ее проклятой работы. Она сознательно опоздала на пятнадцать минут, и была готова опоздать еще на целую вечность.

Ноги туда не шли. Они топтались на месте, грозя продавить мягкий от жары асфальт тонкими каблучками.

Там находится Девитт. Чудовище. Грендель из мира бизнеса, на которого Беовульфа не хватает. А из нее самой очень плохой Беофульф получится. Точнее — совсем не получится.

Что он с ней вчера сделал? Поцеловал? Это совсем не походило на поцелуй, если она хоть что-то понимает в поцелуях. Джемма невольно притронулась сначала к губам, потом к шее — под высоким воротом скрывалась пурпурная отметина, которую она обнаружила только с утра и, проклиная все на свете, в спешке перерыла весь гардероб, пытаясь подобрать хоть что-то из одежды, что скрьшо бы эту дьявольскую метку.

Боже, неужели все это происходит с ней? Наяву? Почему Девитт мстит ей подобным образом вместо того, чтобы уволить, как он уволил Джереми, — без всякой жалости и с волчьим билетом вместо рекомендаций?

Ей ни в каком кошмаре не могло бы привидеться, что мистер-небожитель Марк Девитт начнет ее агрессивно домогаться. Ее! Обычно бывает наоборот — леди всех мастей и окрасок настойчиво домогаются Марка Девитта, а он лишь придирчиво избирает или же ловко скрывается от самых настойчивых алчно-очаровательных прилипал, прикрываясь, кстати, Джеммой Торрел.

Она вздохнула. Ноги, наконец, сдвинулись с места и медленно-медленно зашагали по направлению к зеркальному входу…

…Войдя, Джемма обвела глазами свой кабинетик. Она потихоньку начинала его ненавидеть, до последней канцелярской скрепочки. И жалюзи она тут ненавидит, и стул крутящийся, и монитор, заклеенный радостными наклейками и…

…коммутатор! Который надрывался как ненормальный.

— Да, — со злостью глядя на противный аппарат, прошипела Джемма.

— Доброе утро, мисс Торрел, — в кабинет вторгся задушевный голос босса, заполнил все солнечное пространство. — Вам известно, что вы опоздали?

— Известно.

— Будьте любезны объяснить причину вашего опоздания.

— Не буду.

— Ясно, — усмехнулся коммутатор. — Тогда кофе, пожалуйста. Для меня одного.

— Всенепременно.

…А вот и кофе. А вот и Джемма.

Девитт оторвался от бумаг, чтобы выразительно улыбнуться вошедшей с подносом Джемме. Мисс Торрел сегодня выглядела как занудная скучная секретарша. Она перестала носить короткие юбки. Она посмела явиться в широких брюках! Безобразие! Он непременно издаст специальное распоряжение насчет ее одежды вообще и длины ее юбок в частности. На две ладони (его) выше колена! А может быть, лучше на три?

— Ставьте сюда, — кивнул Марк, с наслаждением решая, на две или на три ладони выше должны быть юбки у мисс Торрел.

Синие глазищи ярко полыхнули. В них пронеслись ослепительные хвостатые кометы. Девитт почувствовал, как от этого завораживающего ведьминского взгляда в нем убыстряется кровь. Ай да Джемма! Она даже не подозревает, насколько опасны ее взгляды. Для нее самой…

— Сначала вы, мисс Торрел. — Девитт кивнул на кофе.

— То есть? — Джемма не поняла и оторопела.

— Продегустируйте ваш напиток, прежде чем я сделаю глоток.

— Вы боитесь, что я вас отравлю? — Джемма приподняла подбородок.

— Как знать, как знать, — уклончиво отозвался Девитт, наслаждаясь фантастическим синим блеском в ее глазах.

Джемма демонстративно фыркнула и, взяв чашечку, сделала большой глоток. Лицо ее не изменилось, и глаза не увеличились. Не закашлялась и не поперхнулась.

— Ну и как? — вопросительно приподнял бровь Марк.

— Восхитительно, — улыбнулась Джемма, ставя чашку обратно на поднос. — Лучшего кофе я еще не варила.

— Хорошо. Тогда можете идти. Спасибо за расторопность. А за опоздание отчитаетесь в письменном виде.

Джемма пропала из его кабинета, а он взялся за кофе. И… выплюнул его прямо на переработанный и заново отпечатанный отчет о проделанной работе отдела маркетинга «Меандра».

… Дверь ее кабинета с грохотом распахнулась. Джемма сидела за столом и скрепляла степлером документы. И даже не вздрогнула, когда Девитт ворвался к ней.

— Что было в кофе? — прошипел президент, закрывая дверь и прислоняясь к ней спиной.

— Соль, сода, перец чили, приправа карри, трава полыни и еще что-то. — Джемма невозмутимо вскинула глаза к потолку, как бы вспоминая. — Ах, да, яблочный уксус. Все — в равных пропорциях.

Раздался металлический щелчок. Ее глаза метнулись на звук — это Девитт запер кабинет на внутреннюю задвижку. Затем он шагнул к ее столу и одним движением смахнул с него все документы и принадлежности.

Потом сдернул Джемму с места как куклу, опрокинул на стол и, навалившись сверху, прижал спиной к прохладной столешнице. Джемма гулко стукнулась затылком, и на миг в глазах все померкло. А дальше она собралась закричать, но у нее не получилось: озверевший Девитт запечатал ей рот своим ртом.

Джемме ничего не осталось, как умереть. И она умерла. Ее смерть была мгновенной — pa-аз, и она полетела куда-то вниз, освободившись от тела, слабеющего в объятьях Девитта. И поскольку мисс Джемма Торрел при жизни не была послушной девочкой, то она явно падала в ад, и адский огонь опалил все ее существо…

А потом она воскресла. Задыхающаяся и изнемогающая, распластанная на офисном столе. Блузка ее была расстегнута наполовину, открывая кружевной лифчик. Губы, вспухшие и истерзанные, жутко саднили. Казалось, туда прилила вся кровь из вен и артерий.

Девитт по-прежнему держал ее за руки. Она смотрела на него и будто бы не узнавала. Синие глаза были мутными.

— Через десять минут я жду еще одну порцию кофе, мисс Торрел, — ровно проговорил Марк, разжимая пальцы — на тонких женских запястьях отчетливо виднелись отпечатавшиеся следы тех тисков.

…Через десять минут кофе не было. И Джеммы тоже не было. Не только в кабинете. Во всем здании, В журнале, фиксирующем передвижения персонала, значилось, что мисс Торрел отправилась в магазин «Цветочная рапсодия» для приобретения очередной порции цветов.

Когда Фрэнк Маршалл с ходу заскочил в кабинет к президенту, то обнаружил, что Девитт сидит уставившись в одну точку с таким выражением, будто собрался начать третью мировую войну. Маршалл присвистнул, спрятал свежую «Утечку» с очередной карикатурой за спину и тихонько прикрыл за собой дверь. Десять минут назад он видел, как мимо него пронеслась мисс Торрел в кошмарных брюках, всклокоченная, пунцовеющая, со вспухшими губами и с примерно тем же выражением, что он увидел сейчас у господина президента «Меандра».

Фрэнк озадачился: уж не звенья ли это одной цепи?

И что следует делать, если третья мировая война разразится?

А может, она уже разразилась?

То, что мисс Торрел отправилась покупать цветы — это было полбеды. Беда была в том, что мисс Торрел приобрела кактусы. Два десятка разнокалиберных кактусов, и ими уставила весь стол в конференц-зале.

Вошедший туда Девитт лишился дара речи. Некоторое время он безмолвно взирал на ощетинившиеся кактусы с раскрытым ртом. У Джеммы Торрел отлично получалось делать его дураком.

Кактусы злобно топорщили иглы во все стороны. Ему даже показалось, что эти ощетинившиеся колючки — живые и что они сейчас кинутся на него и исколют до смерти, мстя за поруганную честь мисс Торрел.

— И как это объяснить с точки зрения психоанализа? — поинтересовался он, когда дар речи к нему вернулся.

Джемма вскинула на него ведьминские глазищи-омуты:

— Я не занимаюсь анализом психов.

Синие очи задорно блеснули в его сторону, будто добавляя: «А надо бы уже начать».

Девитт решил, что он принципиально не заметит этого коварного выпада — туше. Он лишь выразительно кашлянул и произнес как ни в чем ни бывало:

— Вы уже написали объяснительную по поводу вашего утреннего опоздания, мисс Торрел?

— Да, — кивнула Джемма.

Марк не ожидал подобного ответа. И даже расстроился. Мисс Торрел достала из кармана сложенную вчетверо мятую-перемятую бумаженцию и протянула ее своему боссу. Их руки на миг соприкоснулись, и в воздухе сразу заискрило, случилось короткое замыкание. Джемма шарахнулась от Девитта, как мышь от кошки, Девитт же, наоборот, качнулся к ней. И еле-еле удержал себя от фатальных ошибок.

Объяснительная была лаконичной: «Я опоздала потому, что в гробу видала весь издательский союз „Меандр“ и его президента Марка Девитта».

Внизу под строчками красовалось нарисованное графитом мрачное надгробие с выразительной эпитафией-девизом: «Меандр — ad patres![1]».

Великолепно!

Девитт аккуратно сложил бумажку и тоже убрал ее в карман брюк. Этот шедевр он оформит в эксклюзивную рамку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовные декорации"

Книги похожие на "Любовные декорации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фелиция Флакс

Фелиция Флакс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фелиция Флакс - Любовные декорации"

Отзывы читателей о книге "Любовные декорации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.