Юсуф Шаруни - Современный египетский рассказ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Современный египетский рассказ"
Описание и краткое содержание "Современный египетский рассказ" читать бесплатно онлайн.
Антологический сборник современного египетского рассказа включает в основном произведения 60–70-х годов нашего века. Целью составителя было показать египетский рассказ в динамике его развития. Поэтому в сборник вошли произведения начинающих свой путь в литературе талантливых новеллистов, отражающие новые искания молодого поколения писателей Египта.
— По правде сказать, сын мой, нынешние отцы предоставляют дочерям полную свободу. В наши дни такого не бывало. Все решал отец, а дочери оставалось лишь выйти за кого велено. А теперь отец дает дочке образование и не получает от нее ломаного гроша, когда она поступает на службу. Всех женихов, которых он для нее приискивает, она отвергает и в конце концов выбирает, кого ей вздумается. А отец должен молчать. Но вообще-то наша семья придерживается старых обычаев.
— Само собой.
— Разумеется, Лейла не такая, как другие девицы. Она не смеет меня ослушаться. Я воспитал ее и знаю, чего от нее ждать. Когда она вздумала работать, я ее спросил: «Разве тебе чего-нибудь не хватает?» Она сказала, что у нее все есть. «Так зачем же тебе работать? Я учил тебя для того, чтобы ты имела аттестат на всякий случай, мало ли что может произойти». А она говорит: «Папа, все мои подруги работают… Пожалуйста, папа… Очень тебя прошу». И в конце концов я согласился. Очень уж она упрашивала.
— Да, я понимаю.
— Что?
— Я хотел сказать, в этом все дело.
— Да, да. Абд ас-Саттар-бей учился вместе со мной в педагогическом институте. Впрочем, ты говоришь, что не знаешь его. Но прошу тебя запомнить хорошенько: я не желаю Лейле ничего дурного.
— Будьте добры, если можно, объясните мне…
— Да, по правде сказать, Лейла не раз рассказывала о тебе. Я навел справки и знаю про тебя немало… да, немало.
Сказав это, он принялся рыться в карманах брюк. Мне подумалось, что он сейчас вытащит какие-то документы. Но он вынул платок, стал вытирать лицо и руки. Потом снова спросил меня:
— Так открыть жалюзи?
— Как вам будет угодно.
Взглянув на окно, он медленно произнес:
— Во время учения в университете ты жил у дяди. Верно ведь?
— Верно.
— А сейчас живешь один?
— Да.
— Почему?
— Простите, вы о чем?
— Почему ты оставил дом дяди и стал жить один?
— Я окончил университет. Было неудобно обременять его далее.
— Это правда? А не в том ли дело, что дядя на тебя рассердился?
— Отнюдь нет.
— Рад это слышать. Вопрос, кстати, весьма щекотливый. Прошу прощения. Смотри на меня, как на родного отца… А земля, которая есть у вас в деревне, записана на отца или же на мать?
— Я уже объяснил вам, что мы не очень богаты. У нас лишь маленький участок. Отец обрабатывает землю своими руками, и, думаю, она записана на его имя.
— А я полагаю, что на имя твоей матери.
— Может быть, но я в этом мало смыслю. Я не жил в деревне и не занимался хозяйством.
— Равно, как и я, но я все же знаю, что дважды два — четыре. А почему ты не жил в Каире у кого-либо из родичей с отцовской стороны?
Я молча крутил пустой стакан на подносе. Потом вдруг опомнился, оставил стакан в покое и тихо спросил:
— По-вашему, это важно?
— Гораздо важней, чем ты думаешь.
— В таком случае я скажу вам, что отец в ссоре со своими братьями.
— Возможно, это больше, чем ссора. Возможно, это полный разрыв. А причины тебе известны?
— По-моему, ссора вышла из-за наследства.
Он рассмеялся.
— Из-за наследства? Ну нет, наследство тут ни при чем. Я верю, что ты многого не знаешь. Эта ссора, как ты ее называешь, возникла еще до твоего рождения, и твой отец наверняка не рассказывал тебе о ней. Но сейчас я прошу тебя быть со мной откровенным. Все это останется между нами. Ты хочешь жениться на моей дочери, и я вправе знать всю правду.
— Но я же не лгу.
— Да, ты не солгал. Но теперь скажи мне, почему твой дядя по материнской линии развелся со своей женой?
— А по-вашему…
— Прошу отвечать правду.
— Верьте слову. Клянусь, я не знаю причины. Дядя не любил говорить на эту тему. Думаю, дело в том, что у них не было детей.
— Но ведь он прожил с ней десять лет, хотя детей и не было!
— Да.
— И он не женился вторично после того, как развелся с ней. Ведь так?
— Так.
— Тогда в чем дело?
— Вероятно, причина другая.
Он вдруг наклонился ко мне и схватил меня за руку. Я вздрогнул, а он, почти касаясь лицом моего лица, зашептал:
— Стало быть, ты не знаешь, что он… он… Говорят, будто у жены твоего дяди была с тобой любовная связь.
— Это ложь!
— Пожалуйста, не кричи. Я же не сказал, что это правда, я сказал: так говорят…
— Кто говорит? Это ложь… презренная ложь. Тот, кто сказал такое, — гнусный лжец.
— Так говорят твои родичи со стороны матери.
— Это они вам сказали?
— Ясное дело, нет. Но я разузнал. Не спрашивай, каким способом. Но почему они говорят это?
— Я понятия не имел, что они такое говорили.
— Ты ходишь к своему дяде?
— Изредка.
— А он у тебя бывает? Впрочем, это неважно. Ну а ездил ли твой дядя в деревню после развода?
— Не знаю, я позабыл.
— Между тем он каждый год ездил в деревню в отпуск и останавливался у вас, у своего брата.
— Да…
— Давно ли он приезжал последний раз?
— Кажется… три года назад. За год до того, как я окончил университет.
— Так выходит, перед самым разводом. А после этого не был там ни разу.
Я растерянно осведомился, почему.
Он громко засмеялся, обнажив белые, сверкающие, крепкие, один к одному зубы, и, все еще смеясь, сказал:
— Это мне… мне следует задать этот вопрос.
Я молча уставился на картину с гондолой, висевшую над его головой. Теперь я различал ее несколько смутно. А когда я ощупал свой лоб, оказалось, что он покрылся испариной. Я хотел расстегнуть воротничок, но не мог справиться с тугими пуговицами и вынужден был лишь слегка распустить галстук. А собеседник мой снова сделался серьезен и сказал, привстав с места:
— Пожалуй, лучше открыть жалюзи.
Я сделал умоляющий жест.
— Пожалуйста, не надо. Сейчас для меня важнее всего знать, к какому практическому выводу вы пришли.
— По-моему, это ясно.
— Вы хотите, чтобы я отказался от сватовства, и поэтому рассказываете мне эти… эти сплетни?
С каменным лицом он переспросил:
— Какие такие сплетни?
— Эту нелепую историю о жене моего дяди.
Он снова наклонился ко мне и прошептал:
— Виноват… Но вопрос этот необходимо выяснить до конца. Ты из ас-Саида. Из арабов ас-Саида. Тебе лучше моего известны традиции.
— Какие традиции? Пожалуйста, говорите прямо. Незачем ходить вокруг да около.
— Да простит тебя Аллах. Насколько мне известно, твой дядя, брат твоего отца, единственный из всей семьи сохранил хорошие отношения с твоим отцом. Не так ли?
— Да, это так.
— Разумеется, в силу родственных чувств. Вся семья порвала с твоим отцом, потому что он промотал наследство на… ну, скажем, на удовольствия. Все порвали с ним, кроме дяди. А он готов был пренебречь негодованием других родственников и продолжал видеться с твоим отцом. Но он не мог пренебречь угрозой убить его.
Я рассмеялся, закинув голову назад. Взгляд мой упал на весла гондольеров, торчащие, как копья. А он продолжал, повысив голос:
— Мне неизвестно, действительно ли ты не знал этого или же только притворяешься. Но все они пошли к нему, к твоему дяде, и сказали, что еще могли кое-как стерпеть бесчинства твоего отца, но, как они выразились, такого позора, то есть связи его жены с тобой, они не потерпят. Так что либо он с ней разведется, либо они убьют и его и тебя.
— Вздор. Какой-то негодяй хотел опорочить меня и выдумал эту дикую историю.
— Может быть. Но как докажешь ты, что это неправда?
— Да есть тысячи доказательств! Говорю вам, это ложь. Я не подлец. Мне даже в голову не могла прийти подобная мысль… о связи с дядиной женой. Она была для меня как мать, право же, как родная мать.
— Я говорю сейчас не об этом. Я верю твоему слову. Верю, что этого не было. Но где доказательства, что сплетни не распространились дальше?
— Я ничего подобного не слышал.
— Это не доказательство. Ты говоришь, что не слышал. А как ты докажешь истинность своих слов?
— Клянусь…
— Прекрасно. Но ты же сам сказал, что дядя не любил говорить на эту тему. Ведь так?
— Так.
— Да и немыслимо, чтобы он беседовал об этом с тобой. А с братьями твоей матери и с их детьми ты не общаешься и вообще с ними не знаком. Правильно?
— Да.
— Стало быть, от них ты тоже ничего не мог слышать.
— Значит, они и впрямь собирались меня убить?
— Не знаю. Этого я не выяснил. Но ты, конечно, думаешь, что я сочинил всю эту историю только для того, чтобы отвергнуть твое сватовство? Я мог бы это сделать куда проще.
— Так в чем же дело?
— Дело в том, что это истинная правда. Я имею в виду не твою связь с дядиной женою, это меня не касается. Но угроза и развод действительно были. Если нет, докажи противное.
— Безусловно, докажу. Если бы… если бы это действительно было, слухи разошлись бы повсеместно, и я знал бы о них. Будь это так, мои родичи воспользовались бы поводом очернить меня и моего отца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Современный египетский рассказ"
Книги похожие на "Современный египетский рассказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юсуф Шаруни - Современный египетский рассказ"
Отзывы читателей о книге "Современный египетский рассказ", комментарии и мнения людей о произведении.