Дона Воэн - Соперницы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Соперницы"
Описание и краткое содержание "Соперницы" читать бесплатно онлайн.
Ник Пикар - знаменитый режиссер, но истинное его призвание - умение увидеть в юном «гадком утенке» будущую красавицу-кинозвезду. Четыре звезды зажег Ник на голливудском небосклоне, четыре прекрасные женщины любили его. Каждая была неповторима, каждая надеялась подарить ему счастье. Но оскорбленная любовь одной из четырех красавиц-соперниц превратилась в ненависть и жажду мести.
Эллисон откинула голову, и этот жест неприятно подействовал на Ника, напомнив о ее отце.
- Я не сиделка.
- У меня сейчас нет времени на твои сцены, - набросился он на жену. - Джульет очень нужна моим девочкам, а они очень нужны мне. Пожалуйста, поднимись наверх и присмотри за ними.
- Почему бы тебе не позвонить Кетлин Меллори?
- Я не могу ждать, пока она доберется сюда. Останься с девочками. Я вернусь, как только смогу.
И, не дожидаясь ответа, он ушел. Несмотря на тревогу за Джульет и раздражение, вызванное поведением Эллисон, он впервые за время их женитьбы задумался, почему жена никогда не заговаривала о желании завести ребенка.
Когда Джульет очнулась во второй раз, Ник все еще стоял у ее кровати.
- Господи, - сказала она, - я чувствую себя ужасно.
- Ты поступила очень глупо. (Джульет никогда еще не слышала столько гнева в его голосе.) - Ты рассчитывала, что я приду вовремя и спасу тебя? Так вот, еще минут пять, и ты больше не увидела бы меня. Об этом ты, наверное, не думала, когда затевала эту комедию?
- Комедию?
- Пора повзрослеть, Джульет, - серьезно сказал Ник. - Нам обоим известно, что это твоя очередная уловка. Ты хотела привлечь мое внимание.
- Нет, я просто много выпила. Я не пыталась…
- Ну что ж, мое внимание ты привлекла, Джульет, но не думаю, что тебе понравятся результаты. Прошлой ночью ты зашла слишком далеко. Ты напугала девочек. Господи, неужели ты не подумала о них?
- Ник, пожалуйста. - По ее щекам текли слезы. - Все было совсем не так. Я…
- Еще одна подобная выходка, еще один ночной звонок, и тебе придется самой бороться за свою жизнь.
- Бороться?
- Я отберу у тебя Иден и сделаю это так быстро, что ты даже не успеешь понять, в чем дело. И я сделаю это, если у меня не останется другого выхода. Я пойду на это ради Иден. Еще я поговорю с Кейт и спрошу, почему она разрешает Дани проводить у тебя столько времени. Ты - неподходящая мать и не станешь ею, пока не повзрослеешь, не начнешь думать о других, а не только о себе.
«Ночной кошмар, - думала Джульет, - как такое может быть?»
- Ник, ты не понимаешь!
- Я все прекрасно понимаю. Надеюсь, и ты тоже. Еще один такой трюк, и ты больше не увидишь ни Иден, ни Дани. Ясно?
Джульет скрепя сердце кивнула.
- Хорошо. Теперь я должен вернуться к девочкам.
- Ты ведь не оставил их одних? - В этот момент тревога возобладала над всеми другими ее чувствами.
- Не поздновато ли беспокоишься? - последовал безжалостный вопрос.
Когда за ним захлопнулась дверь, Джульет почувствовала себя страшно одинокой. Если она потеряет Иден - и Дани, которую любила почти как дочь, - она окончательно потеряет и Ника. И неизвестно, что хуже.
В доме Джульет было тихо и пусто. Ник проверил все комнаты наверху и, спустившись в холл, поднял трубку. Облегчение, которое он испытал, услышав голос Эллисон, тут же сменилось взрывом гнева.
- Что, черт побери, ты делаешь? Я же велел тебе оставаться здесь, с девочками!
- Я сплю, - зевая, ответила она. - Что я еще могу делать в семь часов утра в воскресенье?
- Девочки с тобой?
- Прошлой ночью я отослала их на такси к Кетлин Меллори. И если у них есть голова на плечах, в чем я сомневаюсь, учитывая, кто их матери, то они, наверное, тоже спят.
- Эллисон, у тебя нет ни капли материнского чувства!
- Я отказываюсь выслушивать упреки от человека, который вспоминает о своих отцовских обязанностях лишь пару раз в год! - взорвалась Эллисон и бросила трубку.
«Хорошо, что мы говорили по телефону», - с грустью подумал Ник, набирая номер Кейт. Если бы Эллисон оказалась рядом, он свернул бы ей шею.
- Алло? - раздался в трубке мужской голос.
- Кто это? - грубо спросил Ник.
- Барри Инман.
- А-а-а… извини, Барри. Это Николас Пикар. Кейт дома?
- Она уехала в больницу к Джульет, - холодно ответил Инман.
- А как девочки? Минуту назад я узнал, что Эллисон, пока я был в больнице, отправила их к вам. С ними все в порядке?
- Кейт очень рассержена на тебя. Она думала, что это твоя идея. - Голос Инмана немного потеплел. - Девочки расстроились, ведь ты обещал зайти к ним, когда вернешься из больницы. Но миссис Грегори уложила их спать. Вообще-то они, возможно, и сейчас спят.
- Можно я приеду навестить их?
Нику больно было просить разрешения увидеть собственных дочерей, но он пошел бы на все ради них.
- Конечно, нет проблем, - добродушно ответил Инман.
«Сейчас еще слишком рано», - думал Ник, захлопывая за собой дверь. Домой возвращаться не стоит, иначе они поссорились бы с Эллисон на несколько недель. Сейчас лучшее место для него - офис.
Джульет рыдала, а Кейт беспомощно похлопывала ее по спине.
- Хочешь, я позову сестру?
- Нет. - Джульет прижалась к ее руке. - Не делай этого. Они могут рассказать Нику.
Джульет в несколько ином виде представила подруге визит Ника. «У него действительно нет сердца, - думала Кейт, - угрожать человеку в таком положении, в каком находится Джульет». Однако ее волновала и другая проблема: что ей делать, если Дани будет постоянно находиться дома? Барри был не против, но он никогда не имел дела с детьми. К тому же Дани вела себя с ним очень натянуто и недружелюбно, и от этого оба чувствовали напряжение.
- Он не так все понял, Джульет.
- Это действительно был несчастный случай, - в сотый раз повторяла та. - Если бы я не выпила, то никогда не ошиблась бы, отсчитывая таблетки. - Она снова прижала к себе руку подруги, и Кейт подумала, что останутся синяки. - Я не стала бы совершать самоубийство, Кейт. Ты знаешь, я на это не способна.
- Конечно, не способна.
- Ты знаешь, что значит для меня потерять Иден. И Дани.
«И для меня тоже!»
- Знаю. Ты поговоришь с Ником, но, может, тебе лучше пока не звонить ему. Только некоторое время, - торопливо прибавила она, увидев огорчение Джульет.
Та пристально смотрела куда-то, и Кейт обернулась.
В дверях стоял высокий пожилой человек в дорогом твидовом костюме. Он сделал шаг вперед, протягивая руку.
- Я - Оливер Бриттани. - Его рука была влажной, но Кейт выдержала рукопожатие, чтобы не показаться невежливой. - Я рада, что рядом с Джульет будет ее семья.
Она с улыбкой повернулась к подруге и застыла: Джульет, казалось, съежилась, прижалась к подушкам, ее взгляд метался от Кейт к отцу.
- Ну, - Кейт резко повернулась, - я, пожалуй, пойду.
- О нет, - снисходительно произнес Оливер Бриттани. - Не уходите. Друзья Джульет - мои друзья.
Никогда Джульет не была так напугана, как в тот момент. Все угрозы Ника показались ей смешными по сравнению с той пропастью, которая только что разверзлась у нее под ногами.
Джульет забыла, насколько они с Кейт похожи. «Виноват Ник», - думала она, заметив, что внимание Оливера обращено на ее подругу.
Не сходит ли она с ума? Ей ведь хотелось, чтобы Оливер Бриттани навсегда исчез из ее жизни. Но, видя, с каким восхищением он разглядывает Кейт, Джульет до смерти испугалась, что может лишиться его привязанности.
- Мне правда надо идти, - сказала Кейт. - Девочки у меня, поэтому не беспокойся.
- Я провожу вас до машины, - поспешно предложил Оливер Бриттани, - и заодно расспрошу вас о моей внучке.
Прежде чем Джульет успела открыть рот, дверь палаты захлопнулась.
О внучке?
Ему нет дела до Иден. Джульет знала, что он любит только ее и ее образ, повторившийся в Кейт. Она чувствовала, как в ней растет неистовая ярость, стремящаяся вырваться наружу. Но если это произойдет, Ник и Иден исчезнут из ее жизни. Поэтому она осталась сидеть, вся дрожа, на больничной кровати, и в ее душе слились ненависть, любовь и одиночество.
Джульет собирала вещи, не зная, кому позвонить, чтобы ее отвезли домой. По просьбе Кейт миссис Грегори принесла ей полную сумку, но теперь, вспоминая, как подруга ушла вместе с Оливером, Джульет потеряла всякое желание обращаться к ней за помощью. Потом Кейт еще два раза навещала ее, предложила привести в больницу девочек, но Джульет отказалась. Она не хотела, чтобы Иден и Дани видели ее в таком месте. Чем меньше они будут вспоминать о случившемся, тем лучше.
Ник больше не появлялся.
Ночью она позвонила ему домой, но, услышав голос Эллисон Хиллард, положила трубку.
В палату вошла сестра.
- Рада, что вы хорошо себя чувствуете, мисс Бриттани.
- Спасибо. - Джульет положила в сумку халат и застегнула молнию.
- Вас кто-нибудь отвезет домой? - спросила сестра.
Не успела Джульет ответить, как в дверях появился Оливер Бриттани в прекрасно сшитом костюме с обычным холодным выражением на худом лице.
- Мой отец, - со странным чувством неизбежности ответила Джульет.
В машине он пытался положить руку ей на колено, но она уставилась на него, как на отвратительного паука.
- Нет, Оливер, - твердо сказала она, и он отдернул руку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Соперницы"
Книги похожие на "Соперницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дона Воэн - Соперницы"
Отзывы читателей о книге "Соперницы", комментарии и мнения людей о произведении.