» » » » Барбара Картленд - Очарование иллюзий


Авторские права

Барбара Картленд - Очарование иллюзий

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Очарование иллюзий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО "Издательство ACT ", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Очарование иллюзий
Рейтинг:
Название:
Очарование иллюзий
Издательство:
ООО "Издательство ACT "
Год:
1997
ISBN:
ISBN 5- 7841-0661-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарование иллюзий"

Описание и краткое содержание "Очарование иллюзий" читать бесплатно онлайн.



Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния.

Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…






Джейк самодовольно усмехнулся.

- Конечно, риск был большой, - сказал он. - Если бы нас кто-нибудь заметил, меня бы с треском выгнали бы из дому!

- Мы часто встречались по вечерам, - продолжила рассказ мисс Бандерхольц. - А когда узнали, что мне предстоит поездка к благородному герцогу, то решили воспользоваться ситуацией и пожениться в Англии.

Нэнси- Мэй весело взглянула на детектива, и они оба рассмеялись.

- Но что скажет ваша мама? - обеспокоенно пробормотала Девина.

- По-моему, ты еще не оценила в полной мере достоинств человека, которого я люблю! - ответила Нэнси-Мэй. - Джейк, - обратилась она к детективу, - объясни Девине, как мы собираемся действовать.

- Мы поженимся в Шотландии - там еще проще, чем в других странах. Сначала мы выбрали Францию, но подумали, что там могут возникнуть осложнения, и остановились на Шотландии. Это - идеальный вариант, если вы, конечно, дадите нам возможность туда добраться.

- Я? - изумилась Девина.

- Именно вы, - твердо сказал Джейк. - Вы же сами говорили, что кто-нибудь здесь, на корабле, может узнать о наших планах. В данный момент главную опасность представляют газетчики, которых на «Мавритании» великое множество.

Девина молчала.

- Репортеры знают, что на борту лайнера, плывущего в Англию, находится взрослая дочь миллионеров Вандерхольцев, и приложат все усилия, чтобы выяснить, с какой целью она туда собирается.

- Да, их интересует все, что связано с Нэнси-Мэй, - согласилась Девина.

Ей было хорошо известно, что нью-йоркские газеты постоянно пристально следили за жизнью американского высшего света и в том числе за семьей Вандерхольца. Девина неоднократно наблюдала, как репортеры часами ожидали на ступеньках особняка, когда хозяева выйдут из дома или из подъехавшего экипажа.

Миссис Вандерхольц с презрением отзывалась о нью-йоркских газетах, проявлявших повышенный интерес к Нэнси-Мэй.

- Не дай Бог, они что-нибудь пронюхают о наших планах, - говорила она Девине. - Только бы они не узнали, где Нэнси-Мэй остановится в Англии! Мы дадим информацию в газеты только после официального объявления о помолвке дочери с герцогом Милнторпом.

Вспомнив ее слова, Девина вздохнула и сказала:

- Если на корабле полно газетчиков, то они, безусловно, захотят взять интервью у Нэнси-Мэй.

- Вы правы, мисс Каслтон, - ответил Джейк. - Нелегко будет от них прятаться семь дней, поэтому мы намерены начать действовать сегодня же.

- То есть?

- Джейк, ну объясни же Девине, что мы с тобой придумали, - нетерпеливо сказала Нэнси-Мэй.

- Все просто, - начал детектив. - Пока мы не поженимся, вам, мисс Каслтон, придется играть роль мисс Вандерхольц.

Девина не поверила своим ушам.

- Как? - пробормотала она. - Как… Что же я должна делать?

Джейк улыбнулся.

- Кроме горничной и вас, Нэнси-Мэй на корабле никто не знает, - сказал он. - А Роз мы легко уговорим, ведь единственное, о чем она мечтает, - вернуться во Францию.

Видя изумление на лице Девины, Джейк пояснил:

- Роз нас не выдаст, а горничные и стюарды «Мавритании» пока еще не разобрались, кто из вас мисс Вандерхольц, а кто - ее компаньонка. Ведь внешне вы очень похожи, - добавил он.

- Теперь ты поняла, почему я так настаивала, чтобы мама взяла на работу именно тебя? - спросила Нэнси-Мэй.

Наконец смысл происходящего начал доходить до Девины. Поселившись в доме Вандерхольцев, она сразу же обратила внимание на то, что они с Нэнси-Мэй очень походят друг на друга. Обе юные девушки были одинакового роста, со стройными фигурами, густыми пышными волосами и большими выразительными глазами. Девину лишь отличал особый, белоснежный цвет кожи и слегка полноватые губы.

Расчет Джейка Стейтена был точен: Девину в роскошных нарядах легко можно принять за Нэнси-Мэй.

- Теперь выслушай наш план действий, - сказала мисс Вандерхольц. - Ты будешь жить в моей комнате и делать вид, что ты дочь миллионера, а я переберусь к тебе. Только предупреждаю: я не собираюсь носить твое траурное платье, потому что хочу выглядеть привлекательной для Джейка.

- Ты мне нравишься в любых нарядах, - ласково сказал детектив.

Некоторое время они молчали, с нежностью глядя друг на друга, пока Девина своей репликой не вернула их к действительности.

- Когда вы разрабатывали план, то упустили из виду одну важную деталь, - сказала она.

- Что ты имеешь в виду?

- Вы забыли о леди Тейлор!

Нэнси- Мэй насмешливо воскликнула:

- Мы ничего не забыли в отличие от тебя! Леди Тейлор никогда меня не видела прежде.

- Действительно, как же я забыла! В тот день, когда она приходила в ваш особняк, у тебя болела голова и ты лежала в постели, не зажигая света. Так это был хитрый план?

- Я хорошая актриса, не правда ли? - засмеялась Нэнси-Мэй.

- Да у вас просто талант. Вы меня удивляете с каждой минутой!

- Посмотрим, поможет ли мой актерский дар в нашем деле, - сказала мисс Вандерхольц. - С этого момента я превращаюсь в благородную, прекрасно воспитанную английскую леди - Девицу Каслтон.

- Я уверена, что вы легко справитесь со своей ролью, - сказала Девина. - А вот мне будет сложнее перевоплотиться в американку.

- У вас все получится, - вступил в разговор Джейк. - Нэнси-Мэй уже освоила правильную английскую речь, а вам следует говорить с легким американским акцентом, тогда в Англии вас примут за иностранку.

Самоуверенный тон молодого детектива начал раздражать Девину.

- Нет, я не могу так поступить, - заявила она. - Это нечестно по отношению к родителям мисс Вандерхольц.

- Ты должна мне помочь, - твердо сказала Нэнси-Мэй. - Вспомни, если бы не мои настойчивые уговоры, мама никогда не взяла бы тебя на работу. Я даже пригрозила ей, что никуда не поеду, если моей компаньонкой станешь не ты, а одна из тех старых ведьм! Как я молилась, чтобы пришла молодая девушка, похожая на тебя! Когда я тебя увидела, то поняла - это судьба!

Девина вспомнила, как, прочитав объявление в газете, она тоже подумала, что это судьба, и решилась. Она поможет счастью Нэнси-Мэй.

Джейк и мисс Вандерхольц с надеждой смотрели на нее в ожидании ответа.

- Я сделаю все, о чем вы меня просите, - наконец сказала Девина и добавила: - А вдруг у меня что-то не получится и я вас подведу? Честно говоря, мне страшно…

Нэнси- Мэй вскочила с дивана и расцеловала Девину.

- Ты прелесть! - воскликнула она. - Ничего не бойся! Под руководством Джейка мы разыграем такой спектакль, что никто не догадается, кто мы на самом деле!

- Все-таки это рискованно, - попыталась возразить Девина, почувствовав вдруг себя так, как если бы тяжелая высокая волна накрыла ее с головой и тянула ко дну.

- А без риска и опасности жизнь скучна! - сказала Нэнси-Мэй. - У нас будет такое фантастическое и незабываемое путешествие, о котором мы и не мечтали!

Глава 3

На следующий день, рано утром, Девина услышала над ухом чей-то голос и открыла глаза.

- Какая ты хорошенькая, когда спишь!

- Ты тоже, - пробормотала она.

Около нее на постели сидела Нэнси-Мэй в кружевном пеньюаре, волосы ее были распущены по плечам.

- Ах ты, соня, - поддразнила она Девину, и та села на постели, стараясь стряхнуть с себя остатки сна.

- Я очень поздно легла, - сказала она извиняющимся тоном. - Никак не могла уснуть - все думала о тебе.

- Зря ты волнуешься, - беспечно промолвила Нэнси-Мэй.

Помолчав, Девина все-таки решилась задать мисс Вандерхольц важный вопрос.

- Скажите, Нэнси-Мэй, вы уверены, что любите Джейка, а он любит вас… бескорыстно?

- Ты совсем как мои родители! - рассердилась Нэнси-Мэй.

- Потому что и они, и я любим вас и беспокоимся о вашей судьбе. Вы еще очень молоды и не можете определить, кто искренне желает вам добра, а кто хочет с вашей помощью стать богатым.

- Джейк не такой, - уверенно заявила мисс Вандерхольц. - Он действительно меня любит! Мы же рассказывали тебе, как влюбились друг в друга с первого взгляда.

Девина осторожно продолжила:

- Когда у молодой девушки нет никакого опыта в подобных делах, ей сложно разобраться в истинных намерениях мужчин.

Но на лице мисс Вандерхольц сияла счастливая улыбка.

- Ты знаешь, как приятно слушать признания в любви, - мечтательно сказала она, - и верить, что только ты сможешь дать молодому человеку счастье!

Девина ничего не ответила, а Нэнси-Мэй продолжала:

- Джейк говорит, что никогда не видел таких очаровательных девушек, как я, и мечтает о том времени, когда мы поженимся!

Девина хотела спросить Нэнси-Мэй, кто будет за все платить, но, не желая показаться циничной и подозрительной, промолчала. Решение мисс Вандерхольц выйти замуж за детектива Джейка было, несомненно, поспешным и необдуманным. Конечно, он - ее первая любовь, но каким Джейк окажется в роли мужа - неизвестно. Справедливости ради надо отметить, что стремление Вандерхольцев выдать дочь замуж за незнакомого человека только из-за его титула тоже казалось Девине неоправданным. Что же все-таки предпочтет Нэнси-Мэй, когда «Мавритания» достигнет Англии?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарование иллюзий"

Книги похожие на "Очарование иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Очарование иллюзий"

Отзывы читателей о книге "Очарование иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.