» » » » Лиз Филдинг - Свадьба Сильви


Авторские права

Лиз Филдинг - Свадьба Сильви

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Свадьба Сильви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Свадьба Сильви
Рейтинг:
Название:
Свадьба Сильви
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17506-2, 978-5-05-006997-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба Сильви"

Описание и краткое содержание "Свадьба Сильви" читать бесплатно онлайн.



Организуя свадебное торжество для своей подруги, Сильви и не подозревала, что все в ее жизни перевернется с ног на голову. И как только ее угораздило забеременеть от чужого жениха?..






Она видела его всего пару часов назад. И что, черт возьми, он имел в виду, когда желал ей долгой и счастливой жизни с Джереми?

Сильви снова прочитала письмо, потом быстро спустилась вниз и вернулась в кухню.

— Миссис Кеннеди, что это значит? Что Том имел в виду, когда говорил, что вы никогда не оставите свой коттедж?

Миссис Кеннеди улыбнулась.

— Благослови его Господь! Он подарил его нам. Он сказал, что леди Анника поступила бы так же, если бы была жива. По крайней мере наш коттедж всегда будет находиться на территории поместья, даже в том случае, если оно будет продано.

Сильви села на стул возле кухонного стола. Том запланировал все это. Но почему он ничего не сказал ей? Сильви еще раз прочитала последние строки письма:

…Надеюсь, что завтра солнце будет ярко светить тебе и Джереми, а сам я желаю вам долгой и счастливой совместной жизни.

Джереми?

Он все время говорит о Джереми. Он упомянул даже о том, что видел их вместе на фотографии в «Звездной жизни». Боже мой, да весь мир видел их вместе в этом проклятом журнале! Даже отец сказал…

О боже! Нет! Неужели он подумал, что эта свадьба всерьез? Как такое могло прийти ему в голову? Как мог он подумать, что она выходит замуж за Джереми, когда носит его ребенка?

…ты можешь рассчитывать на мое благоразумие…

Неужели он думал, что именно об этом она хочет с ним поговорить?

— О нет, Том Макфарлейн, ты не должен был так поступать.

Сильви быстро набрала номер мобильного телефона Тома, но он был отключен. Незнакомый голос в трубке предложил оставить сообщение.

— Том! — взмолилась Сильви. — Ты не посмеешь скрыться от меня на этот раз! Ты должен поговорить со мной! Позвони мне, слышишь? Позвони мне сейчас же!

Но что, если он не слышит ее? Что, если он отправился прямо в аэропорт?

Сильви похолодела. А могло быть так, что он только сейчас возвращается домой? Что он не получил еще ее письма?

Нет, это просто невозможно! Она же спросила его об этом. Она никогда не забудет, как он кивнул, как долго молчал, а потом сказал: «Я сожалею…»

Боже, какая чепуха! Она должна поговорить с ним. Сильви набрала номер справочного бюро, чтобы узнать телефон лондонских апартаментов Тома, но, разумеется, его не нашлось в списках. Звонить к нему в офис в субботу вечером не было смысла. Но она все-таки позвонила.

Никто не поднял трубку.

Что же ей оставалось? Ехать в Лондон и поговорить с ним с глазу на глаз. Схватив с тарелки один из сэндвичей, Сильви бросилась к машине.


Том медленно входил в свои лондонские апартаменты. Все выглядело безукоризненно чистым, каждая вещь на своем месте. Но в этих комнатах было пусто и безжизненно. Все кругом казалось каким-то безличным.

Том швырнул ключи на стол, растер руками бледное холодное лицо в надежде хоть как-то вернуть себе жизнь, которая покидала его.

Он сел за письменный стол и подвинул к себе одну из стопок почты, которую его домработница сортировала для него.

Несмотря на то что Тома очень долго не было дома, почты было немного. Большинство деловой и финансовой корреспонденции приходило к нему в офис.

Том не спеша перебирал конверты, но через какое-то время потерял интерес к этому занятию и швырнул всю пачку обратно на стол. Легко соскользнув с полированной поверхности стола, конверты рассыпались по идеально чистому дубовому паркету.

Взгляд Тома случайно упал на знакомый кремовый конверт квадратной формы. Том встал из-за стола, чтобы поднять его. Наверное, это было совпадением, но точно такой же конверт он отнес несколько дней назад на почту для Сильви. Том узнал ее почерк. О чем она могла писать ему? На конверте не было ни марки, ни почтовой отметки.

Она спрашивала его, получил ли он ее письмо, и он решил, что речь идет о том письме, в котором она возвращала ему деньги. Однако сейчас Том понял, что Сильви говорила ему о другом письме. Тома охватил ужас. Он молниеносно вскрыл конверт, достал оттуда сложенный вдвое лист и прочитал то, что там было написано.

— Нет! — Это было похоже на крик раненого зверя.

Не дочитав даже до конца, Том схватил мобильный телефон и немедленно набрал номер дома в Лонгборн-Корте. Звонки, казалось, длились целую вечность, но трубку никто не поднимал. Наконец-то заговорил автоответчик.

— Никакой свадьбы завтра не будет, Сильви, — заорал в трубку Том. — Ты слышишь меня, Сильви? Будь проклята эта свадьба!

Том набрал номер мобильного телефона Сильви, но отвечала только голосовая почта. Том повторил свое сообщение и добавил:

— Я возвращаюсь…

Затем в отчаянии позвонил в коттедж мистера и миссис Кеннеди.


Автомобиль Сильви отказывался заводиться. Ее любимая маленькая машинка, которая ни разу в жизни ее не подводила, судя по всему, именно сейчас решила умереть.

— Не волнуйся, Сильви, — сказала миссис Кеннеди. — Сядь. Я сделаю тебе чаю. Мистер Кеннеди на матче по дартсу, но, как только придет, починит твою машину.

— Я не могу ждать. Я вызову такси, — взволнованно сказала Сильви.

— Я сама сделаю это, — остановила ее миссис Кеннеди. — Тебе нужно успокоиться.

Ждать придется не меньше получаса, и пока миссис Кеннеди заваривала чай, Сильви решила еще раз позвонить Тому, но ее телефон, весь день работавший безотказно, присоединился к автомобилю и испустил дух.

— Глупая, бесполезная вещица! — Сильви бросила его в сумку. Она была слишком зла, чтобы плакать.

Прошел почти час, когда Сильви наконец услышала шум подъезжающего к дому такси. Она не стала дожидаться, когда таксист постучит в дверь, подхватила свою сумку, чмокнула миссис Кеннеди в щеку и помчалась по узкой тропинке к воротам.

Добежав до ворот, она остановилась как вкопанная.

Прислонившись к роскошному «астону», сложив руки на груди, стоял не кто-нибудь, а сам Том Макфарлейн. И, судя по всему, он был отнюдь не счастлив.

Сильви открыла рот, собираясь сказать что-то, но, увидев, что было у Тома в руках, снова закрыла его.

Том был явно удовлетворен этим. Он выпрямился, открыл дверцу машины и сказал:

— Залезай.

Голос у него тоже был не самым счастливым. Всего час назад Сильви сгорала от нетерпения, желая увидеть его, поговорить с ним. Теперь же эта мысль уже не казалась ей такой удачной. Напротив, она показалась ей даже опасной.

— Ты все неправильно понял, Том, — слабым голоском пролепетала Сильви. Ее ноги словно вросли в землю.

— Ты, Сильви, все поняла еще более неправильно, — ответил ей Том.

— Я даже не думала, что такое может случиться, — начиная всхлипывать, пробормотала Сильви.

Он был зол? Она тоже не плясала от восторга. Сильви пошла по дорожке, но вместо того, чтобы сесть к нему в машину, направилась дальше, к лесу. Ей, кажется, нужно было прогуляться.

— Сильви! — Это было скорее требование, чем просьба. Но вдруг с его голосом что-то случилось. — Сильви, не делай этого, — срывающимся голосом крикнул ей вслед Том. — Я умоляю тебя. Пожалуйста…

Она остановилась, и когда он заговорил снова, то был уже у нее за спиной.

— Пожалуйста, не выходи замуж за Джереми Хилайера.

Значит, это была правда. Он действительно думал, что она выходит замуж за Джереми.

— Но ты помогал мне всю неделю. Сегодня днем ты пожелал мне счастья. Что изменилось?

— Все. Думал, что ребенок — его. Я приехал домой два месяца назад. Приехал, чтобы увидеть тебя. Хотел поговорить с тобой, хотя у меня было мало шансов. Я был в аэропорту, когда увидел, как ты улыбаешься с обложки «Звездной жизни» и прочитал о том, что ты вернулась к другу своего детства.

— Но я написала тебе, Том. Написала тебе о ребенке. Спросила тебя, получил ли ты мое письмо.

— Я думал, что ты имела в виду то письмо о деньгах. О твоем гонораре. Моя секретарша передала мне по электронной почте, что ты вернула мне те двадцать процентов. Она спрашивала меня, что с этим делать. И я понял, о чем ты подумала. О, я совсем не это имел в виду. Я сразу намеревался заплатить тебе полностью! Чек, который я выписал, лежал у меня в кармане. Там была полностью указана сумма твоего гонорара.

— Ох, — только и сумела вымолвить Сильви.

— Я сказал своей секретарше, чтобы она отдала эти деньги на благотворительность, если тебя это сможет как-то утешить. — Том замолчал, но через некоторое время снова заговорил: — Я прочитал твое письмо только сегодня вечером, Сильви. Я ничего не знал о нашей маленькой девочке…

Сильви оторопело захлопала ресницами.

— Это невозможно. Я сама положила его в твой почтовый ящик. Две недели спустя… — она жестом показала на округлившийся живот.

— Все было бы просто идеально, если бы я был дома, но я был за границей почти полгода. Сильви, я задержался только для того, чтобы взять свой паспорт, сел на первый попавшийся самолет и улетел как можно дальше от тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба Сильви"

Книги похожие на "Свадьба Сильви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Свадьба Сильви"

Отзывы читателей о книге "Свадьба Сильви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.