» » » » Колин Фолкнер - Любовь незнакомца


Авторские права

Колин Фолкнер - Любовь незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Колин Фолкнер - Любовь незнакомца
Рейтинг:
Название:
Любовь незнакомца
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002447-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь незнакомца"

Описание и краткое содержание "Любовь незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.






Первые крупные капли дождя упали на землю, Мэг стегнула лошадь, и та резво поскакала в сторону деревушки Ратледж. Когда до нее оставалось не больше мили, дождь хлынул водопадом.

— Скорее, скорее, — повторяла Мэг, наклонив голову к гриве лошади. — Осталось совсем немного!

Но где она будет ночевать, если к ночи ливень не прекратится? Где укроется от дождя и холода? Куда ей сейчас направиться: сразу на кладбище или переждать под раскидистыми ветвями старых деревьев, пока закончится дождь?

На тропинке, ведущей к крайнему дому деревушки, Мэг заметила маленькую фигурку, которая отчаянно махала ей рукой. Подъехав поближе, она увидела девочку восьми-девяти лет, худенькую, с пшеничного цвета волосами. Кто она? Мэг наклонилась и крикнула девочке:

— Что ты хочешь? Тебе нужна помощь?

Девочка накинула на голову капюшон плаща, подошла к лошади и взяла поводья.

— Бабушка сказала, чтобы я пригласила вас в дом, иначе вы промокнете, — ответила она. — Пойдемте со мной!

Несколько минут Мэг растерянно молчала, а потом взглянула на тускло освещенные окна дома.

— Пойдемте, — повторила девочка. — Бабушка вскипятила чай и испекла очень вкусные булочки.

Мэг слезла с лошади.

— Спасибо. Я выпью вместе с вами чаю, немного согреюсь, отдохну, а потом продолжу свой путь.

Девочка повела лошадь к старому ветхому сараю, Мэг молча пошла за ней.

«Я немного побуду у них, отдохну и сразу же направлюсь на кладбище, — думала она. — Но кто эти люди, и почему они так любезно пригласили меня в дом?»

— Мой дядя даст воды и сена вашей лошади, — девочка остановилась около сарая. — Подождите меня немного, я сейчас вернусь.

— Я заплачу вам! — с благодарностью воскликнула Мэг.

Девочка обернулась, приподняла капюшон и улыбнулась.

— Это не обязательно. Бабушка говорит, что Господь велит нам делиться с людьми едой и кровом.

Мэг встала под навес сарая, ожидая возвращения девочки.

Девочка вышла из сарая и пригласила Мэг следовать за ней. В доме, состоявшем всего из одной маленькой комнаты и крошечной кухни, не отделенной даже перегородкой, было тепло, сухо и пахло сушеными травами, специями и чесноком. Травы лежали в плетеных корзинках на деревянных полках и висели, собранные в пучки, под низким потолком.

— Садитесь к огню и грейтесь, — предложила девочка. — Сейчас я налью вам чай.

Мэг сняла мокрый плащ и повесила его на стул у очага. Она села, и взгляд ее заскользил по комнате: старый деревянный стол, обшарпанные стулья и кровати в дальнем углу комнаты.

— Пейте чай и ешьте булочки, — девочка поставила перед ней дымящуюся кружку, тарелку с булочками и села рядом.

— Спасибо, — улыбнулась Мэг. — А где же твоя бабушка?

— Она ушла по делам, — важно ответила маленькая хозяйка. — Думаю, скоро вернется. Бабушка уже выходила из дома, когда вдруг заметила вас на лошади под проливным дождем. Она велела мне сбегать за вами и пригласить в дом.

— А кто твоя бабушка? — с любопытством спросила Мэг.

— Она повитуха. Ее зовут Мевис.

Мевис… Перед глазами Мэг мгновенно возникла картина недавнего прошлого: залитая кровью спальня, тело Филипа на полу и крошечный сверток, лежавший на постели. Старуха с морщинистым лицом, накидывающая на плечи Маргарет свою старую накидку и подталкивающая ее к двери…

«Вам нужно бежать, немедленно бежать!» — зазвучал в ушах Мэг старческий надтреснутый голос.

Если бы в ту страшную январскую ночь Мевис не уговорила Маргарет бежать из замка, граф Ратледж расправился бы с ней немедленно, не дожидаясь суда!

— Я знакома с твоей бабушкой! Она помогала моему сыну появиться на свет.

— Да, она всем помогает появиться на свет, — кивнула девочка. — И в замке, и в деревне.

«Знает ли эта девочка, кто я такая? — спросила себя Мэг. — И нужно ли признаться ей в том, что я много лет жила в замке?»

Решив, что ей не следует называть себя, Мэг снова обратилась к девочке:

— А как тебя зовут?

Энни Мевис, — сообщила маленькая хозяйка. — Второе имя мне дали в часть бабушки.

— Вы живете с бабушкой вдвоем?

— Да, моя мама давно умерла, а папа после ее смерти уехал в город и остался жить там.

Мэг улыбнулась и погладила девочку по пшеничного цвета волосам.

— Ты рассуждаешь как взрослая и правильно выговариваешь все слова, — похвалила она ее.

— Меня всему учит бабушка. Она говорит, что, когда я подрасту, она отдаст меня работать в большой дом.

— В замок Ратледж?

Девочка презрительно сморщила носик.

— Нет, в любой другой дом, но не в замок Ратледж!

— Почему?

— Бабушка говорит, что в стенах этого замка обитают злые духи, и над ним уже несколько столетий висит проклятие. — Она подняла голову, внимательно посмотрела на Мэг и неожиданно добавила: — Бабушка сказала, что вы правильно сделали, что сбежали из замка!

Мэг вздрогнула.

— Так… ты знаешь, кто я? — тихо спросила она.

— Знаю! Вы — жена одного из хозяев, леди Суррей. Бабушка мне рассказывала о вас. Я… хотела бы быть похожей на вас.

Мэг приложила палец к губам.

— Тише, Энни, не называй меня по имени, — попросила она. — Теперь я — Мэг Драммонд, а та молодая женщина, леди Суррей, осталась в прошлой жизни. Больше ее нет.

— Хорошо. Я буду называть вас леди Мэг. А это правда, что вы убили своего мужа?

Мэг несколько минут молчала, пораженная осведомленностью девочки.

— Правда, но я убила его, защищаясь.

— Бабушка так и говорила: это была само… Не помню, как дальше…

— Самозащита, — подсказала Мэг.

Она решила на углубляться в подробности той страшной ночи. Мэг встала из-за стола, подошла к маленькому узкому окну. Дождь не прекращался, с неба лились потоки воды, и комья липкой земли летели во все стороны.

— Оставайтесь у нас ночевать, — раздался за ее спиной голос Энни. — А сходить на кладбище вы сможете завтра утром, когда кончится ливень.

Мэг резко обернулась.

— Почему ты думаешь, что я собираюсь на кладбище?

— Так сказала бабушка. Когда она увидела вас, то сразу же решила, что вы приехали на кладбище, чтобы поклониться могилке своего ребенка. Бабушка сказала, что вы собираетесь куда-то уехать, может быть, в дальние края.

Мэг покачала головой. Казалось, старуха Мевис читала на расстоянии ее сокровенные мысли!

— Оставайтесь у нас на ночь, — снова предложила Энни. — А завтра утром я могу проводить вас на кладбище. Бабушка разрешила мне.

Некоторое время Мэг обдумывала предложение девочки и ее бабушки. Если она сейчас пойдет на кладбище, то промокнет до нитки, а ночевать ей будет негде. Одной возвращаться ночью в Лондон рискованно. Даже если она благополучно доберется до Лондона, то на пороге прачечной Сэйти она рискует столкнуться с Кинкейдом.

— Спасибо, Энни, я останусь.

Девочка обрадовалась и захлопала в ладоши.

— Мне будет не страшно ночевать вместе с вами! — воскликнула она.

— А твоя бабушка разве не вернется сегодня? — спросила Мэг.

— Неизвестно. У нее много дел.

Мэг подошла к столу и села на стул.

— Налей мне, пожалуйста, еще немного чая, — попросила она. — А потом расскажи что-нибудь. Такая умная девочка, как ты, наверняка знает много интересных историй.


Граф Ратледж стоял около окна и мрачно глядел на стекающие по стеклу струйки дождя. В библиотеке был зажжен камин, но графу казалось, что холод пробирает его до костей. Персиваль пребывал в дурном расположении духа, был зол и обижен на весь свет. Больше всего его оскорбляло поведение племянника Джеймса — невоспитанного и неблагодарного молодого человека, который так некрасиво обошелся с ним. Зная, что его дядя в Лондоне, он тайком съездил в замок Ратледж, пробыл здесь всего несколько часов и вернулся в город! Почему он не сообщил заранее о своем желании посетить родной дом, почему сделал это в отсутствие хозяина?

Как только Джеймс прибыл в замок, Персивалю в Лондон сразу же послали гонца с донесением, и граф немедленно отправился домой. Каково же было его удивление, когда он не застал своего племянника! Как неучтиво Джеймс поступил по отношению к родному дяде!

Граф Ратледж яростно сжал кулаки. Он искренне полагал, что Джеймс должен быть благодарен ему за то, что тот сумел разыскать его, объявить о наследстве, и надеялся, что племянник, по крайней мере, устроит несколько роскошных приемов в его честь, на которые пригласит нужных Персивалю людей. Королевский двор наконец оценит великодушие и благородство графа Ратледжа! Джеймс, однако, не только не поблагодарил его, своего дядю, но счел для себя возможным приехать в замок в его отсутствие! Более того, он сбежал оттуда, не дождавшись возвращения Персиваля.

Прав был Филип, презирая и ненавидя сына. Он-то знал характер этого строптивого, самодовольного, неблагодарного парня… А глупая, ничем не оправданная преданность Джеймса королю? Он даже не смог оценить преимущества правления Кромвеля и тех выгод, которые сулила лояльность к нему! Сам-то Персиваль и его брат Филип сразу же сообразили, на чьей стороне им удобнее быть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь незнакомца"

Книги похожие на "Любовь незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Колин Фолкнер

Колин Фолкнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Любовь незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.