Колин Фолкнер - Любовь незнакомца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь незнакомца"
Описание и краткое содержание "Любовь незнакомца" читать бесплатно онлайн.
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Сегодня состоялись похороны. Весь день шел проливной дождь. Почему, когда умирают близкие люди, всегда идет дождь? Неужели бабушка тоже скоро умрет? А как же я? Что тогда будет со мной? С кем же я буду жить?
Кинкейд пробежал глазами еще несколько страниц, исписанных круглым детским почерком.
Сегодня я прибыла в замок Ратледж… Бабушка слишком больна, чтобы уделять мне внимание… Какой внушительный, даже пугающий замок. Настоящая крепость… Люди, живущие в замке, почти не разговаривают со мной… Я всех их боюсь…
Кинкейд закрыл тетрадь и задумался. Этот дневник он обязательно заберет с собой в Лондон. Он внимательно прочитает его от первой до последней страницы. Он покажет дневник Мэг, возможно, она подскажет что-нибудь. Кинкейд сунул тетрадь в карман и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Куда теперь идти? Зловещая тишина замка и холод, исходящий от массивных каменных стен, угнетали его, он мечтал очутиться на свежем воздухе и подставить лицо теплым весенним лучам солнца. Он хотел в Лондон, домой, к Мэг!
Кинкейд быстрым шагом миновал коридор, спустился по винтовой лестнице и оказался во внутреннем каменном дворе, куда выходили двери кухни, помещения для слуг и подвала, куда он еще ребенком несколько раз спускался за вином по просьбе отца. Этот подвал всегда казался ему страшной темницей, где обитают привидения и злые духи. Внезапно ему захотелось взглянуть еще раз на этот длинный каменный лабиринт, прислушаться к шорохам и скрипам, постоянно доносившимся оттуда. Но что он там сможет увидеть?
Сознавая нелепость своих действий, Кинкейд все же толкнул маленькую металлическую дверь, за которой сразу начиналась узкая каменная лестница с высокими стертыми временем ступенями. Он сделал несколько шагов вниз, остановился и стал вслушиваться в мертвую зловещую тишину.
Тихое царапанье и легкий шелест послышались из глубины подвала. Кинкейд замер от неожиданности, мгновенный страх окатил его холодным потом. От его ног метнулась маленькая темная тень. Он отпрянул к стене, промчался большой полосатый кот, выскочил наружу и припустился по каменному внутреннему двору в сторону кухни.
Кинкейд глубоко вздохнул, вытер пот со лба и обессиленно прислонился к холодной стене. Кого, кроме кота и крыс, он надеялся увидеть в подвале?
— Милорд, — раздался голос за его спиной. — Милорд.
Кинкейд резко обернулся и увидел двух слуг, Тома и Сэма, робко заглядывавших в дверь.
— Милорд, вы хотите спуститься в подвал? Вам помочь?
Кинкейд немного смутился. Может быть, слуги видели, как он испугался сбежавшего кота?
— Нет… я, собственно, просто открыл дверь. Вспомнил, как в детстве несколько раз ходил туда.
— Вам показалось, что из подвала доносятся какие-то звуки? — осмелев, спросил Сэм.
— Крысы. Там полно крыс, — добавил Том.
— Нет, — слабо улыбнулся Кинкейд. — Я слышал лишь царапанье кошачьих когтей, а потом кот вылетел из подвала и рванул на кухню.
Кинкейд закрыл за собой дверь, прошел мимо слуг и медленно побрел через внутренний двор. Усталость давила ему на плечи, мысли его путались. Он не мог больше оставаться в замке Ратледж. Он хотел немедленно вернуться в Лондон. Если поторопится, то приедет домой, прежде чем Мэг ляжет спать.
— Я передумал и не останусь ночевать в замке, — сказал он слугам.
— Милорд? — На лицах Тома и Сэма одновременно появилось выражение тупого удивления.
— Я уже говорил вам, что приехал сюда посмотреть, как у вас обстоят дела. Теперь я увидел, что в замке все в порядке, и мне незачем оставаться здесь дольше.
Ему показалось, что слуги вздохнули с облегчением. Ничего удивительного, пребывание в замке нового хозяина только прибавило бы им хлопот.
— Скажите конюху, пусть приведет мою лошадь! — попросил он. — Я подожду в саду!
Том и Сэм бросились к конюшне, а Кинкейд направился в сад.
«Скорее в Лондон, — думал он. — Пусть этот угрюмый замок продолжает жить своей мрачной странной жизнью. Каменные стены умеют хранить тайны. Скорее к Мэг!»
Конюх привел лошадь, и Кинкейд, достав из кармана маленький овальный портрет матери и дневник Маргарет, спрятал их в кожаную сумку, притороченную к седлу. Вскочив на лошадь, он поскакал по дороге, ведущей к подножию холма, на котором возвышался замок Ратледж. Там, внизу, у леса, где раскинулась небольшая деревня, находилась фамильная церковь Ратледж, куда Кинкейда в детстве водили на воскресную службу, а за ней — церковный двор, где похоронена его мать.
Кинкейд слез с лошади, привязал ее к дереву и направился на небольшой церковный двор. Вот они — старые могилы с потрескавшимися от времени надгробиями. Тихий скрипучий голос позвал его:
— Джеймс?
Кинкейд от неожиданности вздрогнул. Что за чертовщина? Сегодня весь день его преследуют тени прошлого…
Около могилы, держась рукой за металлическую ограду, стояла старая женщина с морщинистым лицом и усталыми, выцветшими глазами. Кинкейд торопливо подошел к ней и увидел у нее на шее на толстой нитке головку чеснока.
— Джеймс? — повторила старуха. — Ты ли это?
— Мевис! — воскликнул Кинкейд.
Старуха кивнула и улыбнулась, обнажив беззубый рот.
— Вот уже не думала, что когда-нибудь встречу тебя снова, Джеймс.
Мевис была повивальной бабкой замка Ратледж и помогала появиться на свет нескольким поколениям его обитателей, в том числе и Кинкейду.
«Сколько же ей лет? — подумал Кинкейд. — По-моему, она живет на свете столько же, сколько существует замок Ратледж!»
— Мевис, как я рад тебя видеть! — Он обнял старую женщину за худые сгорбленные плечи. — Как твое здоровье?
— Пока не жалуюсь, — усмехнулась она. — Заботы не отпускают на тот свет.
— А что ты делаешь на кладбище?
— Как что? Ухаживаю за могилами.
— Но ведь тебе, наверное, это тяжело, Мевис?
Старуха пожала плечами.
— Пока справляюсь.
Кинкейд, почувствовав неловкость, смущенно произнес:
— Я велю слугам замка приходить сюда и помогать тебе. Столько могил вокруг, а ты одна за ними ухаживаешь!
Он пошел от повивальной бабки по кладбищу, разглядывая надписи на надгробиях. За оградой он увидел маленький холмик, на котором лежали первые весенние полевые цветы.
— Мевис! — крикнул Кинкейд. — Чья эта маленькая могилка?
Повивальная бабка, кряхтя, подошла к Кинкейду.
— Это могилка последнего сына Филипа, — тихо ответила она.
Кинкейд почувствовал сильное волнение.
— Здесь похоронен… сын Маргарет? Но… почему могила находится за оградой церковного двора? — озадаченно спросил он.
На сморщенном лице Мевис появилось неодобрительное выражение.
— Ваш дядюшка, граф Ратледж, не разрешил похоронить его на кладбище, — процедила она. — Сказал, что он недостоин лежать рядом с другими членами семейства. Выкинь, говорит, Мевис, его на съедение волкам! Я сама выкопала эту могилку, похоронила его… Если бы ты знал, Джеймс, как долго мне пришлось уговаривать нашего викария, чтобы он втайне от графа прочел над могилой заупокойную молитву!
Кинкейд еще раз убедился, что поступил правильно, не задержавшись в замке даже на день. Он еще раз взглянул на маленький холмик со скромными весенними цветами и спросил повивальную бабку:
— Мевис, а почему на могилке нет таблички с именем ребенка?
Старуха замялась.
— Так получилось. Его мать не успела дать ему имя.
Некоторое время они оба молчали, напряженно вслушиваясь в тишину, царившую на кладбищенском дворе, и каждый думал о своем. Кинкейду очень хотелось расспросить повивальную бабку об убийстве отца, но он не решился. Вряд ли она ответит на его вопросы, да и слишком стара, чтобы держать в памяти все события, происходившие в замке Ратледж.
Наконец старуха нарушила долгое молчание.
— Рада, что перед смертью повидала тебя, сынок, — произнесла она скрипучим голосом и робко дотронулась до руки Кинкейда.
— Я тоже рад был встретить тебя в добром здравии, — искренне ответил он.
— Ты уезжаешь?
— Да, Мевис. Я приехал на кладбище поклониться могиле матери. Сейчас навещу ее и отправлюсь домой, в Лондон.
— Будь счастлив, Джеймс!
— Прощай, Мевис!
Кинкейд помахал ей и быстрым шагом направился к могиле своей матери.
Когда наступил вечер и сгустились сумерки, к прачечной Сэйти подъехал экипаж с Мэг и Монти. Мэг, закрыв лицо густой вуалью, поспешила в помещение, а Монти остался ждать ее в экипаже. Теперь, после того как ей чудом удалось сбежать от графа с королевской биржи, Мэг выходила на улицу лишь поздним вечером и только в случае крайней необходимости.
Сэйти в простом ситцевом платье, поверх которого был надет фартук, приветливо встретила ее.
— Мэг, рада вас видеть!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь незнакомца"
Книги похожие на "Любовь незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца"
Отзывы читателей о книге "Любовь незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.