Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Схватить тигра за хвост"
Описание и краткое содержание "Схватить тигра за хвост" читать бесплатно онлайн.
Дж. X. Чейз — выдающийся мастер приключенческого жанра. Его произведения отличаются динамичностью сюжета, убедительностью психологических мотивировок, яркими, запоминающимися образами.
Герой романа «Схватить тигра за хвост», оказавшийся в невероятно запутанной ситуации, связанной с убийством молодой девушки, и ставший пешкой в играх нечистоплотных политиканов, находит в себе мужество с честью выйти из трудного положения. Для широкого круга читателей.
— Таким образом я могу только немного выиграть время, — сказал он спокойно. — Полиция может найти меня и без вашей помощи. Так что лучше вам всё ей рассказать. От меня вы ничего не получите.
У Свитинга был многолетний опыт мелкого шантажа. Он был слегка удивлён тем, что Кен пытается блефовать, находясь в столь опасном положении, но он был к этому готов. Сколько его жертв в прошлом пытались сопротивляться, но в конце концов сдавались.
— Будьте благоразумны, мистер Холленд. Мои показания отправят вас на электрический стул. В конце концов, я единственный свидетель, который видел, как вы уходили от неё как раз в то время, когда, как говорит полиция, она умерла. Если я буду. молчать…
— Вы ошибаетесь, — сказал Кей, вставая. — Меня видела женщина, живущая на первом этаже. Так что вы не единственный свидетель.
Свитинг растерялся.
— Подождите минутку, мистер Холленд. Мы не должны спешить. В отличие от меня, эта женщина не знает, кто вы. Глупо жертвовать жизнью из-за нескольких долларов. Кроме того, подумайте о жене. Как она расстроится, узнав, что вы наделали.
— Не надо впутывать мою жену, — оборвал его Кен, — Вы не получите от меня ни цента. Вон!
Добродушная улыбка сползла с лица Свитинга. Оно стало жёстким и злым.
— Вам не стоит так со мной разговаривать, мистер Холленд. В вашем положении надо быть повежливее. Я не буду колебаться, если мы не придём к соглашению. Послушайте. Я согласен на двести долларов. Я не буду требовать ежемесячной оплаты. Более, чем благородно, не правда ли? Двести долларов наличными.
Кен потерял терпение. Он шагнул вперёд и выбил стакан из руки Свитинга. Мрачное, яростное выражение его лица напугало Свитинга, который больше всего на свете боялся насилия.
— Мистер Холленд! — от страха он съёжился в кресле. — Это было совершенно…
Лео, будто чувствуя, что хозяин терпит поражение, соскочил с дивана и, поджав хвост, рысью пустился к двери.
Кен схватил Свитинга за шиворот и поставил на ноги.
— Мерзкая тварь! — прорычал он. — Ты не получишь ни цента! С меня хватит! Ни ты, ни полиция ничего не получите!
— Мистер Холленд! — Свитинг тяжело дышал, глаза вылезли из орбит. — Не надо насилия! Если вы так считаете…
Кен отпустил его, сделал шаг назад и нанёс ему удар под правый глаз, вложив в него всю свою ярость. Он почувствовал необыкновенное удовлетворение, когда его кулак влип в мясистое лицо толстяка.
Свитинг пронзительно закричал, зацепился ногой за коврик и рухнул на спину с силой, которая сотрясла бунгало.
— Пошёл к чёрту! — закричал на него Кен. — Если я тебя увижу ещё раз, я тебе устрою ад на этом свете!
Свитинг поднялся на ноги, держась за глаз. Он вихрем пронёсся через комнату к входной двери, распахнул её и скатился по ступеням.
Лео уже выскочил на улицу, но его хозяин устремился за ним.
Тяжело дыша, Кен смотрел в окно, пока Свитинг не исчез из виду. Он не сомневался, что тот сразу же отправится в полицию. Через несколько часов его арестуют. Эта мысль пугала его, но он знал, что надо быть к этому готовым.
Ему уже не приходила в голову мысль удрать. Достаточно малодушия. Он сам поставил себя в идиотское положение, и теперь пришло время посмотреть опасности в лицо. Единственным возможным решением было — сдаться полиции, рассказать всю правду и надеяться, что ему поверят. Он, откровенно говоря, не очень на это надеялся, но всё же это было лучше, чем то, что он уже пережил.
Нельзя было терять ни минуты. Надо успеть в полицию раньше Свитинга.
Кен осмотрел гостиную и подумал, что, наверное, видит её в последний раз. Он взглянул на фотографию Энн, и сердце его сжалось. Каким это будет для неё ударом! Сумасшедший, безответственный болван!
Кен подумал, что стоило бы оставить ей записку, но не было времени. Лучше сразу же отправиться в полицейское управление.
Он быстро вышел в холл, надел шляпу и закрыл за собой входную дверь. Увидев проезжающее мимо такси, Кен махнул рукой, сбежал по тропинке и распахнул дверь машины.
— В Главное полицейское управление, и побыстрее! — сказал он испуганному шофёру.
2Детектив Дейв Дункан взглянул на часы и вздохнул. Часы показывали начало десятого. Он надеялся попасть домой к ужину, но надежда эта давно уже развеялась. Он мрачно размышлял, о чём думает сейчас его жена. Когда он приходил домой поздно, жена всегда обвиняла его в том, что он волочится за какой-то шлюхой. Он никогда не мог заставить её поверить, что у полицейского могут быть сверхурочные. Может, она смягчится, если он скажет, что работает с Донованом над делом об убийстве, но не был в этом уверен.
Дункан взглянул на черновик, который лежал перед ним на столе. Сержант Донован приказал подготовить для комиссара отчёт по делу об убийстве, и Дункан только что закончил его. Понадобится ещё минут сорок, чтобы напечатать отчёт. Затем Донован прочтёт его и наверняка внесёт поправки. Придётся перепечатывать. Дункан уже не надеялся попасть домой раньше иоловийы первого. И вернувшись домой ему вряд ли удастся поспать.
Он закурил и, устроившись на неудобном стуле, начал читать.
Прочитав половину отчёта, Дункан вдруг подпрыгнул от пришедшей в голову мысли. Но обдумать её он не успел, так как, открыв ногой дверь, появился сержант Донован.
— Эй! У меня кое-что есть! — сказал Донован, захлопывая дверь. Он подошёл к столу и уселся на него. — Нашёлся серый костюм этого парня. На нём пятна крови! Что скажешь?
С трудом сдерживая возбуждение, Дункан отложил отчёт и, закурив, спросил:
— И где его нашли?
Донован ухмыльнулся.
— В перерыве мы с дежурным немного перекусили и он, совершенно случайно, упомянул, что из универмага «Гаса» сообщили, что среди костюмов в зале обнаружен серый костюм с пятнами. О'Мэлли отправился туда, чтобы побеседовать с продавцом. Пока он был там, другой продавец, из отдела обуви, нашёл пару поношенных туфель. На одном из них были пятна. О'Мэлли отправил всё в лабораторию, и оказалось, что и на костюме, и на туфлях — кровь. Один продавец вспомнил покупателя, который заходил в отдел с пакетом, а когда выходил, купив серый костюм, пакета при нём уже не было. Его описание совпадает с нашим, и кровь соответствует группе Карсон, — Донован бросил папку на стол. — Вот отчёт О'Мэлли. Его надо внести в наш отчёт. Комиссар ждёт, когда он будет готов.
Дункан отодвинул отчёт в сторону.
— У меня тоже есть кое-что, сержант. Держу пари на пять долларов, я знаю, кто убийца.
Мясистое лицо Донована побледнело. Он уставился на Дункана, прищурив маленькие холодные глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Её убил Холленд!
— Ты с ума сошёл! — взорвался Донован. — Послушай, если это всё, лучше быстрей заканчивай отчёт. Я хочу ещё сегодня попасть домой..
Дункан пожал плечами.
— О'кей, как угодно. Я сам этим займусь, и все лавры будут моими.
Лицо Донована налилось кровью.
— Ты кому это говоришь, скотина! — заорал он.
— Я говорю — это он. И могу доказать!
Донован взял себя в руки. Он встал и подошёл к своему столу.
— Валяй, доказывай, — раздражённо бросил он и уселся за стол.
— Вспомните, как испугался Холленд, когда мы к нему приехали.
Донован фыркнул.
— Это ни черта не значит. Знаешь не хуже меня, когда неожиданно приходят фараоны, любой в штаны наложит. Если это всё, займись отчетом.
— Этот парень не просто наложил в штаны, — спокойно продолжал Дункан. — Я наблюдал за ним, пока вы беседовали. Он был по-настоящему напуган, как человек с нечистой совестью. Это ничего не доказывает, но это заставило меня задуматься. Он высокий, темноволосый, симпатичный и ему не больще тридцати. Ведь это точное описание того парня, которого мы ищем, разве не так? Но вот решающий аргумент. Вспомни его розы. Ведь кроме роз, и довольно хороших, у него в саду ничего не растёт.
Донован раздражённо хмыкнул.
— При чём тут розы, чёрт возьми?
Дункан взял написанный им отчёт.
— Вот заявление служителя стоянки. Послушай, что он говорит: «Этот парень что-то сказал о первом дожде за последние десять дней. Я сказал, что он прав. Я спросил, выращивает ли он розы. Он ответил, что только розы он и выращивает. Розы и сорняки». — Дункан взглянул на Донована с триумфом.
Как будто сходится, а?
Донован сидел неподвижно, пытаясь своими неповоротливыми мозгами осмыслить возникшую ситуацию.
— И ты называешь это доказательством? — наконец произнёс он, свирепо глядя На Дункана.
Дункан решил не отступать. Он знал, что если бы Донован сам это сообразил, он бы прыгал от радости.
— Парень напуган, описание внешности соответствует, и он выращивает розы, — спокойно перечислил он. — Для меня этого достаточно, чтобы попытаться копнуть глубже. Следующий пункт — машина. Если у него зелёный «линкольн», дело можно закрывать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Схватить тигра за хвост"
Книги похожие на "Схватить тигра за хвост" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост"
Отзывы читателей о книге "Схватить тигра за хвост", комментарии и мнения людей о произведении.