Авторские права

Джуд Деверо - Золотые дни

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Золотые дни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Золотые дни
Рейтинг:
Название:
Золотые дни
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072830-5, 978-5-271-34924-9, 978-5-226-04008-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые дни"

Описание и краткое содержание "Золотые дни" читать бесплатно онлайн.



Молодой лэрд Ангус Мактерн не богат, но вполне доволен жизнью... по крайней мере, был доволен, пока не встретил прекрасную Эдилин Толбот.

Эта холодная аристократка отвергла его, надсмеялась над ним, унизила перед всеми родными. И теперь Ангус мечтает о мести.

Вскоре такая возможность у него появляется — Эдилин просит «дикого горца» о помощи. Ему выбирать — склониться к мольбам красавицы или нет. Ему назначать цену этой помощи. Но ему и отвечать за страсть, которая неожиданно вспыхнула в его сердце.






Здесь царила атмосфера возбуждения и раздражения, словно находящиеся тут мужчины получали удовольствие от суеты, а женщины торопились поскорее со всем этим покончить и вернуться домой.

За повозкой стояла молодая женщина, которая, судя по размерам ее живота, вот-вот готова была родить, на руках она держала маленького ребенка. Она тихо плакала, уткнувшись в платок.

— Это и есть вдова? — спросила Эдилин у Харриет.

— Да. Она гораздо моложе мужа. Она выглядит слишком молодой для матери семерых детей, ты не находишь?

— Очень молодой, — согласилась Эдилин.

— Бедняжка! Даже не представляю, что она будет теперь делать.

— Продаст ферму, получит кучу денег и выйдет за кого-нибудь замуж, — быстро сказала; Эдилин.

— У тебя на все есть готовый ответ, — поморщилась Харриет, взяв с прилавка сливу и придирчиво ее осматривая.

— Подойдет ли она к нашему столу? — спросила Эдилин насмешливо.

— Почему бы тебе не пройтись по рынку и не посмотреть, что предлагают другие торговцы? — раздраженно предложила Харриет. — Только ничего не покупай. Просто смотри.

Эдилин воспользовалась ее предложением. Теперь, оглядевшись, она, кажется, поняла, что имела в виду Харриет. Кое-что из того, что было выложено на телегах, вообще никуда не годилось. День-два, и эти овощи и фрукты сгниют.

Эдилин дошла до конца длинного ряда повозок и заметила женщину, стоявшую к ней спиной. Женщина эта показалась Эдилин знакомой. Когда она обернулась, Эдилин увидела, что это Табита, и, как ни странно, почти обрадовалась встрече, словно увидела старинную подругу. У Эдилин было так мало знакомых в Америке, и Табита была одной из немногих.

Табита, похоже, ее не видела, но Эдилин последовала за ней. Она повернула за угол, а затем остановилась, поскольку Табита исчезла.

В следующую секунду Табита выскользнула из-за угла здания и встала перед Эдилин.

— Что тебе надо? — гневно спросила ее Табита. — Тебе мало того, что ты со мной сделала? Ты вернулась, чтобы еще подраться?

Табита брезгливо окинула взглядом шелковое платье Эдилин. .

— Что случилось с тобой после нашей драки? — спросила Эдилин, заметив, что от Табиты несет немытым телом.

На корабле у арестантки хватало самоуважения, чтобы выглядеть опрятной, но сейчас, похоже, она махнула на себя рукой.

— А тебе какое дело?

— Никакого, — сказала Эдилин и уже хотела развернуться и уйти, когда Табита бросила:

— Я могла бы убить тебя за то, что ты сделала со мной!

— Что ты хочешь этим сказать? — оглянулась Эдилин, — Ты воровка, а не я.

— Откуда мне было знать, что у твоего любовника есть бриллианты? Я думала, это просто стекляшки. Они лежали у него в кармане, словно мусор, и я просто их оттуда достала. Кто носит бриллианты в кармане?

Эдилин была с ней полностью Согласна.

— И я забрала их у тебя и вернула ему. Поэтому ты такая злая и такая... — Эдилин окинула Табиту взглядом.

— Такая грязная?

Эдилин слегка пожала плечами.

— Они... Те люди в лагере забрали браслеты, а потом вышвырнули меня, сказав, что я ничего не стою, если не знаю, что краду, и если позволяю дамочке вроде тебя победить меня в драке. Но ты дралась за свою жизнь, а я — нет.

— Верно, — спокойно сказала Эдилин. — Но я действительно тебя победила. — Эдилин понимала, что с точки зрения нормальной логики ничем не обязана Табите, и все же она не могла заставить себя просто так взять и уйти. — Где ты сейчас живешь?

Лицо Табиты окаменело.

— Где придется. С тем мужчиной, который готов приютить меня на ночь.

Еще месяц назад Эдилин не поняла бы, что имела в виду Табита, но сейчас она поняла все. Делать такое с мужчиной, которого не любишь! Эдилин затошнило от этой мысли. Она помнила, как Табита громко заявляла о том, что она не шлюха. Она предпочла получить клеймо, но не легла в постель с нелюбимым мужчиной. Но из-за того, что натворила Эдилин, Табита сейчас жила на улице и спала со всеми подряд за еду и кров.

— Мне пора, — сказала Эдилин. — Меня ждут.

— Таких богачек, как ты, всегда кто-нибудь ждет! — ухмыльнулась Табита.

Эдилин разозлилась и покраснела.

— Ты можешь думать что угодно, но меня обманывали не реже, чем тебя!

— Так ты не прибрала его к рукам? — Табита улыбалась. — По крайней мере сегодня я услышала что-то хорошее.

Эдилин непроизвольно сжала кулаки. Ей очень хотелось стукнуть Табиту. Они смотрели друг на дружку, как две собаки, готовые подраться, когда Эдилин вдруг спросила:

— Зачем ты убежала с отцовской фермы?

На мгновение Табита растерялась, но затем она расправила плечи.

— Он был мне не отец, а отчим, он женился на моей матери, чтобы иметь доступ к ее дочерям. После трех лет такой жизни я сбежала. А тебе какая разница?

Эдилин шагнула к Табите.

— И что это была за ферма?

— В каком смысле?

Эдилин молча смотрела на нее.

— Ферма, на которой выращивают коров, свиней и хлеб. А разве бывают другие фермы?

— Что, если я куплю ферму и дам тебе работу?

— Ты? Купишь ферму? — спросила Табита, брезгливо скривившись.

Эдилин развернулась и пошла прочь.

— Подожди! — крикнула ей вслед Табита.

Эдилин остановилась, но оборачиваться не стала.

— Кто еще будет работать на той ферме? Я не смогу все делать одна. На ферме много работы.

Эдилин повернулась к ней лицом.

— Я над этим не думала, поэтому пока не могу ответить на твой вопрос, но я знаю, что несколько дней назад умер один фермер, и теперь его ферма продается.

— И ты хочешь попросить меня вести там хозяйство?

— А почему нет? Или ты предпочитаешь и дальше жить воровством и торговлей собственным телом?

— Я предпочитаю... — Табита хотела сказать что-то саркастическое, но передумала. — Ты наймешь мужчин для работы на ферме? Мне трудно с мужчинами.

— Нам всем трудно, — вздохнула Эдилин. — Я была счастлива до тех пор, пока не встретила Джеймса, а потом своего дядю. И Ангус... — Она махнула рукой. — С ним покончено. Харриет — это компаньонка, с которой я живу, — считает меня ни на что не годной. И вообще, все, кого бы я ни встретила за последний год, считают меня бесполезной. Мне бы хотелось доказать им, что они ошибаются.

— Невозможно вести хозяйство без мужчин.

— Почему? — спросила Эдилин.

— Потому что мужчины должны... Они должны поднимать тяжести.

— Мы раздобудем сильных коней. Я ехала на повозке, которую тащили кони клейдесдальской породы — лошади-тяжеловозы, они могут поднять целые горы.

И, пока она говорила, то, что вначале было просто пустой блажью, прихотью, постепенно превращалось в серьезное намерение. Почему женщины не могут вести фермерское хозяйство? Они будут поставлять на рынок лучшие фрукты и станут знаменитыми. Их яблоки не будут битыми и порчеными, они будут красиво разложены на прилавке. Эдилин уже представила себе зеленые груши на желтом, смоченном водой шелке.

Эдилин окинула Табиту взглядом, вспоминая, как та выглядела, когда была чистой, и картина стала принимать в ее уме отчетливые очертания.

— Подруги поневоле, — пробормотала она.

— Что?

— Это название нашей компании — «Подруги поневоле».

— Компании?

— Да, — сказала Эдилин и недобро прищурилась, глядя на Табиту. — Я знаю, что ты лгунья и что ты любишь рассказывать людям длинные душещипательные истории о своей жизни, но вот что я тебе скажу: если ты солжешь мне, если ты когда-нибудь украдешь у меня хотя бы шпильку, я вышвырну тебя вон. Второго шанса не будет. Сколько бы ты ни умоляла тебя простить, я тебя не пощажу. Ты будешь уволена без права восстановления. Ты меня понимаешь?

— Да!.. — нагло протянула Табита.

— Я говорю серьезно и хочу, чтобы ты тоже отнеслась к этому серьезно. Так мы договорились?

Табита подумала, и ухмылка сползла с ее лица.

— Ты забрала меня с улицы, и я не стану красть у тебя и лгать тебе. Не могу обещать, что я не буду лгать другим и воровать у других, но тебе я ничего плохого не сделаю, можешь не бояться.

— Будешь воровать у других — тебя посадят в тюрьму, а может, и повесят, но это твое дело, — сказала Эдилин. — А теперь пойдем. Я должна сообщить Харриет.

Через десять минут она пробилась через толпу к Харриет, которая торговалась с каким-то фермером, заставляя его сбросить цену на бобы.

— Он — вор! — заявила она, увидев Эдилин. — И посмотри на эти бобы. На них жучки.

— Хочешь — бери, хочешь — нет, мне все равно, — сказал торговец у повозки.

Недовольно бормоча, Харриет положила бобы в корзину, к другим покупкам и взглянула на Эдилин.

— Почему у тебя такое лицо? — Харриет наклонилась к ней. — И почему эта ужасная женщина идет за тобой следом?

— Это Табита.

— Та самая, которую ты... — Харриет с недоумением посмотрела на Табиту. — Она похожа на ночную бабочку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые дни"

Книги похожие на "Золотые дни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Золотые дни"

Отзывы читателей о книге "Золотые дни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.