» » » » Шерил Уитекер - Перед алтарем


Авторские права

Шерил Уитекер - Перед алтарем

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Уитекер - Перед алтарем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Уитекер - Перед алтарем
Рейтинг:
Название:
Перед алтарем
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1694-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перед алтарем"

Описание и краткое содержание "Перед алтарем" читать бесплатно онлайн.



Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств? Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?






Джулиана вспыхнула от гнева.

— Не думайте, что это сойдет вам с рук! И не надейтесь, что я появлюсь в свадебном платье!

Тони равнодушно пожал плечами.

— Как пожелаете, сеньорита. По-моему, графу все равно, что на вас будет надето. Можете вообще не одеваться. Поймите, главное — это то, что в глазах всех вы станете женой графа.

— Неужели вы думаете, что Бог одобрит такое кощунство?

— Об этом лучше спросить у Него. — Тони поднялся со стула. — Поможете мне убрать со стола?

— Ну уж нет! — возмущенно бросила Джулиана и тут же пожалела о сказанном. — Ладно, давайте я вымою посуду.

Через несколько минут, когда с делами было покончено, Тони выключил свет.

— Времени до утра совсем немного, а вам нужно отдохнуть. Спальня находится за ванной. Роскоши не ждите, но чистые простыни гарантирую. Следуйте за мной.

Джулиана уже успела заметить, что решеток на окнах нет. Как только Тони уснет, она выберется из дома и пойдет через лес к дороге.

Спальня оказалась небольшой комнатой с двумя кроватями, на которых, похоже, никто не спал по крайней мере год.

— Какую выбираете, у окна или у двери?

— Я еще не готова!

— Вас никто не торопит, только помните, что второй этаж закрыт, другого места здесь нет, но не беспокойтесь, ни одна из моих любовниц еще не жаловалась на то, что я храплю во сне.

Она презрительно фыркнула.

— Мне нет никакого дела ни до ваших недостатков, ни до ваших любовниц.

— Если же ночь раскроет одну из ваших страшных тайн, обещаю ничего не рассказывать графу. Пусть для него станет сюрпризом то, что вы, например, прячете голову под подушку.

Джулиана швырнула сумку на кровать у окна и повернулась к Тони спиной. Поднять раму не составит труда, если... Нет, конечно, Тони услышит. Значит, надо выбраться из спальни, пройти в ванную...

— И без глупостей, — предупредил он. — Я очень чутко сплю.

Она оглянулась — Тони уже растянулся на второй кровати, не раздеваясь, даже не сняв ботинки.

Нет, у нее ничего не получится! Джулиана в отчаянии выбежала из комнаты. Разумеется, входная дверь была заперта на ключ, через окошко в ванной могла пролезть разве что кошка, а окно в кухне просто не открывалось.

Сраженная отчаянием, Джулиана бессильно опустилась на пол перед догорающим камином. Если не удастся изобрести способ как-то справиться с Тони, придется перенести попытку побега до встречи с графом. Но можно ли всерьез надеяться на то, что она сумеет перехитрить двух мужчин? Нет.

Если вариант с побегом отпадает, то что остается?

Джулиана смотрела на умирающие огоньки пламени, чувствуя себя так, словно вместе с ними умирали ее последние надежды.

Думай, думай...

Если побег исключен, то... Что? Ответ пришел сам собой. Нужно сделать так, чтобы граф, по крайней мере, перенес свадьбу на более поздний срок. Но как?

Джулиана не знала, сколько времени провела у камина, но, когда решение наконец созрело, поленья превратились в черные обугленные скелетики. Джулиана не была до конца уверена в своих силах, и при иных обстоятельствах ничто подобное ей и в голову не пришло бы, но чрезвычайная ситуация требовала чрезвычайных мер, и Джулиане не оставалось ничего другого, как воспользоваться единственным оставшимся в ее распоряжении оружием.

Она тихонько вошла в спальню и остановилась у двери. Тони лежал в той же позе, на спине. Сумка валялась там, где Джулиана ее оставила, — на другой кровати. Не забыть бы, ведь в ней паспорт.

— Тони?

— Да? — мгновенно откликнулся он.

Неужели не спал?

— Огонь в камине погас.

— Так и должно быть. Дрова сгорают, огонь гаснет — это неизбежно.

Он что, издевается над ней?

— Понимаю, но... В общем, я хочу лечь, но здесь слишком холодно. Одеяло тонкое, а от окна тянет сыростью.

— Давайте поменяемся местами. — Тони легко поднялся, откинул одеяло и сделал приглашающий жест. — Ложитесь.

Джулиана поблагодарила его кивком и, сняв туфли, опустилась на согретую простыню.

Тони осторожно накрыл ее одеялом и, не говоря ни слова, улегся на второй кровати.

Неужели и этот план не сработает? Неужели ее расчет оказался неверным? Любой другой мужчина на месте Тони уже давно попытался бы воспользоваться ситуацией.

Что ж, придется послать сигнал посильнее. Если ей удастся скомпрометировать его хотя бы поцелуем, то уже завтра она скажет графу, что человек, приставленный охранять ее, повел себя бесчестно и не достоин доверия. Возможно, оскорбленный д'Агилар сочтет за лучшее отказаться от брака со столь легкомысленной особой.

Джулиана преувеличенно громко вздохнула и приподнялась на локте.

— В чем еще дело? — пробурчал Тони. — Вам не спится или что?

— Извините, но я просто не могу согреться. Распущу волосы. Может быть, станет хоть чуть-чуть теплее.

Он пробормотал что-то себе под нос, поднялся и подошел к ней, держа в руках все ту же куртку.

— Вот, накройтесь.

Неужели этот недотепа так ничего и не понял? Или в Испании распущенные волосы означают что-то иное? Пожалуй, надо действовать смелее.

— Спасибо, Тони. Куртка, конечно, поможет. Но, видите ли, я не привыкла спать одна, поэтому...

В комнате было слишком темно, и Джулиана не могла увидеть выражение его лица.

— Скажите, а тот парень, согревавший вас не далее как прошлой ночью, знает, что ближайшие тридцать дней вы проведете с другим мужчиной?

Наконец-то в его голосе зазвучали резкие нотки! Похоже, ей удалось-таки разозлить этого бесчувственного тупицу. Хорошо. Теперь он снова стал таким, каким она увидела его в аэропорту: опасным, неукротимым, страстным.

— Вы неверно меня поняли. Дело в том, что дома я всегда сплю с собакой. У меня прекрасный колли по кличке Дженни. Она всегда устраивается в ногах. В общем, если бы вы смогли... Боюсь, иначе мне просто не уснуть.

В комнате воцарилась тишина.

Джулиане вовсе не хотелось провоцировать своего тюремщика на чересчур смелые действия — ей было бы достаточно и невинного поцелуя, — но ведь искусство соблазна дело очень тонкое. Стоит немного переиграть — и вырвавшееся из-под контроля пламя уже не обуздаешь.

Тони наклонился и поправил на ней куртку, подтянув повыше.

— Не так уж здесь и холодно.

Джулиана затаила дыхание, уловив в его голосе неуверенность.

— Я накрою вас своим одеялом.

Все должно получиться естественно, напомнила себе Джулиана и жалобно шмыгнула носом.

— Извините, Тони. Может быть, дело не в холоде, а в том, что мне страшно.

Снова молчание. Потом вздох.

— Вам абсолютно нечего бояться. Граф не потребует от вас ничего такого, что вы не в состоянии дать ему. Он ведь тоже подписал контракт.

Да что же это такое?! Может быть, Тони слишком боится хозяина? Джулиана села.

— Насколько я понимаю, вы с ним очень близки. Но, когда двери закрыты, никто не знает, что именно происходит между мужчиной и женщиной. Вы говорите то, во что верите, но не можете ничего гарантировать от его имени. Сейчас мы с вами одни, и, если что-то случится, граф никогда ни о чем не догадается.

— Вы правы. Вполне возможно, что граф покажется вам приятным и симпатичным. Не исключено даже, что вы влюбитесь в него.

Он намеренно исказил смысл сказанного, сделал вид, что не понял ее приглашения. Подавив раздражение, Джулиана вздохнула и поправила волосы.

— Эмералд показывала мне фотографию графа. Приятный мужчина, но дело не в этом. Понимаете, я совершенно его не знаю, а мне всегда хотелось получить первый сексуальный опыт с тем, кого я люблю!

Тони воспринял ее заявление с нескрываемым удивлением.

— Неужели вы всерьез полагаете, что я поверю в такие сказки? Что вы прожили двадцать пять лет и ни разу не переспали с мужчиной?

— Я и не стремлюсь вас в чем-то убедить. Кстати, нам с Эмералд по двадцать шесть. Вы не верите в то, что держите фактически в плену ни в чем не повинного человека. — Она усмехнулась. — Да я и сама бы не поверила. Сейчас ведь с девственностью расстаются уже в школе.

Тони молчал. Джулиана легла, натянула одеяло и закрыла глаза. Вот тебе и маленькая женская хитрость. Вот у Эмералд, наверное, все получилось бы как надо.

— Вопреки тому, что рассказывают старые девы, секс вовсе не пытка, а весьма приятное занятие. Но, впрочем, вы же не столь наивны, чтобы верить во всякую чушь.

— Разумеется, я отлично все понимаю, но не хочу становиться подопытной свинкой ради удовольствия графа.

— Об этом следовало подумать раньше,

— Я думала, но поддалась на уговоры сестры. Надеялась, что граф поймет и не станет устраивать скандал. У меня и в мыслях не было встретить не его, а кого-то другого. И все же...

— Да?

— Вы могли бы проявить немного сочувствия.

Тони молчал, а Джулиана вдруг подумала, что вела себя совершенно по-идиотски. Будь на ее месте Эмералд, никакие уловки не понадобились бы: Тони по собственной инициативе нашел бы свободную спальню с широкой кроватью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перед алтарем"

Книги похожие на "Перед алтарем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Уитекер

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Уитекер - Перед алтарем"

Отзывы читателей о книге "Перед алтарем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.