» » » » Глория Уинстон - Мнимый жених


Авторские права

Глория Уинстон - Мнимый жених

Здесь можно скачать бесплатно "Глория Уинстон - Мнимый жених" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глория Уинстон - Мнимый жених
Рейтинг:
Название:
Мнимый жених
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0429-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мнимый жених"

Описание и краткое содержание "Мнимый жених" читать бесплатно онлайн.



Как успокоить родных, когда известно, что твоя младшая сестра выходит замуж за любимого тобой человека? Только придумать себе жениха и, естественно, необыкновенно красивого и очень богатого!

Но в этом, на первый взгляд, удачном решении проблемы оказался существенный изъян: обрадованные родители хотят познакомиться с избранником своей дочери. Что предпримет героиня романа, чтобы выпутаться из создавшейся не без ее помощи ситуации?

Для широкого круга читателей.






— Джейк! Ради всего святого! — воскликнула девушка, кладя розы на стол в кухне, чтобы оборвать на стеблях нижние листочки. — Неужели вы ничего не помните из того, о чем я просила вас прошлой ночью?

— Честно говоря, я на память не жалуюсь, — ответил он искренне. При этом его глаза потемнели, и в них промелькнуло неожиданное озорство. — Могу слово в слово повторить, что вы сказали, когда уходили...

У Барбары запылали щеки.

— Мы говорили только об одной важной вещи! — поспешно перебила она его. — Я не выхожу за вас замуж в августе! Хотя бы это вы можете удержать в своей пустой голове?

— Барбара! — Миссис Уинслоу выбрала именно этот «подходящий» момент для того, чтобы появиться на кухне. — Сейчас, дорогая, нельзя терять самообладания просто потому, что все мы немного взвинчены. Простите ее за этот тон, Джейк.

— Разумеется! — великодушно улыбнулся тот. Он обхватил Барбару за талию и нежно поцеловал в кончик носа. — Говоря по правде, миссис Уинслоу, у кого-то свадьба сегодня, а кому-то приходится ждать шесть недель... есть от чего нервничать.

Барбара готова была размозжить ему голову первой попавшейся под руку кастрюлей.

— Вам столько лет предстоит прожить вместе, а вы волнуетесь из-за каких-то шести недель! — Миссис Уинслоу успокаивающе похлопала дочь по руке. — Радоваться надо, моя дорогая! Такое счастливое время никогда уже больше не повторится в твоей судьбе!

— Как это верно! — тихо сказал Джейк. Барбара увидела, как сверкнули его глаза, и поняла, что этот наглец собирается поцеловать ее. И не просто чмокнуть в щечку. Она увернулась, одарив его ослепительной лицемерной улыбкой.

— Вот тебе в награду! — Она выхватила розу из охапки, лежащей на столе, демонстративно протянула Джейку, и когда он взял цветок, изо всех сил прижала колючий стебель к его руке. Надеюсь, это напомнит тебе о моих чувствах!

— Ну вот и замечательно! — Миссис Уинслоу не видела, что стебель усеян полудюймовыми шипами. — Милые бранятся — только тешатся!.. — С этими словами она молниеносно исчезла из кухни.

Джейк раскрыл ладонь, и Барбару охватило чувство вины, когда она увидела темно-красные капельки крови.

— Извините! — кратко бросила она.

— Все в порядке! — ответил он неожиданно мягко. — Но мне не нужно напоминать, как вы ко мне относитесь, Барбара! Мне это уже известно, поскольку я так же отношусь к вам. Только один любопытный вопрос: почему вы не хотите сами себе признаться в этом?

Такое самомнение Джейка привело девушку в бешенство.

— Имейте терпение, — сказала она с улыбкой, которая убила бы кобру на расстоянии двадцати шагов. — Когда мы вернемся в Лондон, постараюсь доказать вам, как именно я к вам отношусь!

Он поднес ладонь к губам и слизнул капли крови. Ни на секунду его взгляд не отрывался от ее лица.

— Я не могу ждать! — нежно прошептал он. — Где? У вас или у меня?..

Барбара схватила садовые ножницы, и Джейк счел благоразумным выскользнуть за дверь.

Однако когда двумя часами позднее он спустился вниз, готовый сопровождать Барбару в церковь, на лацкане пиджака его безукоризненного костюма красовалась та самая роза. Барбару это почему-то тронуло.

Сопровождаемые дождем конфетти и добрых пожеланий молодожены отправились в свадебное путешествие. Гости, провожавшие их, наперебой хвалили свадьбу, и сам прием, и церковную службу, и великолепный торт. Все Уинслоу испытывали заслуженную гордость.

Только бедная Битти не разделяла общих восторгов. Грег и Энн неоднократно объясняли ей, что скоро вернутся домой с ворохом подарков, но реальность их отъезда не доходила до ее сознания до самого последнего момента. Задыхаясь от рыданий, малышка стояла на ступеньках, пока машина отца не скрылась из виду.

— Она перенервничала, — заявила миссис Уинслоу, беря ее на руки. — Это слишком большая психологическая нагрузка для такой маленькой девочки.

— Я считаю, что ей нужна горячая ванна, немного теплого молока и какая-нибудь сказка в постели, — авторитетно заявил доктор Уинслоу, ероша копну каштановых вьющихся волос Битти. — А может быть, даже две сказки!

— Я позабочусь о ней, — с готовностью предложила Барбара, хотя опыт ее общения с маленькими детьми был довольно ограничен.

— Нет, сейчас с ней должны быть хорошо знакомые люди, — сказала миссис Уинслоу, теснее прижимая к себе Битти. — Мне кажется, что меня она знает лучше всех! Я поднимусь наверх и прослежу, как она будет мыться в ванне, а потом уложу ее в постель. А теперь успокойся, дорогая. Папочка и Энн вернутся домой, прежде чем ты успеешь соскучиться!

— Хочу, чтобы они сейчас были дома! — Каждое слово девочки сопровождалось безутешным ревом.

Джейк наклонился к ней, заглянул в глаза.

— Ты была такой красивой цветочницей сегодня, — сказал он ласково.

Сбитая с толку американским акцентом, девочка на мгновение смолкла. И Джейк воспользовался этим.

— Боже мой, что это? — продолжал он с преувеличенным изумлением, протягивая руку к ушку девочки и как бы вынимая из него блестящую пятидесятипенсовую монетку. — Я не думал, что цветочницы хранят деньги в ушах!

— Я не... я не... — Рыдания Битти прекратились, и раздался первый робкий смех. — У меня на платье есть карман... и я не цветочница, а подружка невесты!

— Ах, вот оно что! Но в Америке тебя назвали бы цветочницей! — Джейк провел рукой около ее другого ушка. — Ого! Как интересно! Смотри, еще одна монетка!

— Ты фокусник? — от души рассмеялась девочка.

— А ты сомневалась? Конечно, фокусник! А сейчас тебе лучше спрятать свои денежки, а то вдруг моя волшебная сила пропадет. — Он осторожно разжал маленький, влажный кулачок и вложил в него монетки.

— Спасибо, — сказала Битти, глядя на блестящие монетки. Про слезы она забыла. — У меня никогда раньше не было волшебных денег!

— Нам лучше подняться наверх и положить их в каком-нибудь укромном месте, — посоветовала миссис Уинслоу. Бросив благодарный взгляд на Джейка, она увела девочку с собой.

Доктор Уинслоу похлопал Джейка по плечу в порыве редкого для него душевного волнения.

— Спасибо, старина. Вы выручили нас. К тому же теперь я знаю, как вы, международные финансисты, делаете деньги. Вы получаете их из воздуха!

Джейк рассмеялся.

— Хотел бы я, чтобы это было именно так. Все гораздо прозаичнее. Мы зарабатываем их путем перекладывания бумаг! Из одного надежного места в другое, еще более надежное. Но надо угадать, в какое именно и когда... Ну вот, опять Барбара заскучала. Может быть, вместо того, чтобы потчевать всех разговорами о деньгах, съездим куда-нибудь пообедать?..

— Идея хорошая. Я бы с удовольствием присоединился к вам, чтобы съесть что-нибудь. Я так старался быть радушным хозяином, что еле успел ухватить кусочек замечательного свадебного торта Барбары. — Доктор Уинслоу усмехнулся. — Никакой еды и слишком много шампанского — вот в чем моя проблема!

И моя тоже, решила Барбара. Слишком много шампанского — вот почему у нее такое чудесное и легкое возбуждение при мысли, что они отправятся с Джейком в ресторан. И вовсе нет желания протестовать, хотя он опять проявляет инициативу с идеей, которая никак не входила в ее планы.

— Возьми машину Энн, — предложил дочери отец. — Это гораздо проще, чем пытаться вызвать такси. Покажи Джейку, как здесь красиво при лунном свете! Может быть, это произведет на него впечатление, и он захочет как-нибудь вернуться в эти места, чтобы не спеша полюбоваться ими еще и днем. Теперь, когда определена дата вашей свадьбы, мы все надеемся видеть его почаще.

— А я и собираюсь бывать здесь чаще, — ответил Джейк, не чувствуя себя нисколько виновным за это новое свидетельство того, каким недостойным партнером в их общем деле он выглядит в глазах Барбары.

Девушка попыталась нахмурить брови, выражая свое неудовольствие, но тут он как бы ненароком обнял ее за талию, и огненные искры пронеслись по ее жилам. Шампанское, несомненно, шампанское, решила она. Никогда бы раньше она не подумала, что от нескольких бокалов коленки могут дрожать так, что становится трудно стоять! И почему вдруг ее кожу покалывает, как от электрических разрядов в тех местах, где Джейк касается ее? Барбара не могла найти для себя приемлемых ответов.

7

Длинный, летний вечер еще не перешел в ночь, когда Джейк вывел из гаража маленькую «тойоту» Энн.

Наилучший курс поведения ясен, решила Барбара, усаживаясь и пристегивая ремень безопасности. Она будет считать этот обед с Джейком завершением уик-энда, которого она сначала так болезненно опасалась. До известной степени девушка была в долгу перед Джейком. Правда, он игнорировал ее инструкции и сильно переигрывал свою роль! Но, в то же время, если честно признаться, гораздо приятнее слушать, как родственники до небес превозносят твоего мнимого жениха, чем терпеть возможные причитания на одну и ту же тему: «Ну теперь, когда твоя младшая сестра вышла замуж, не пришло ли и для тебя время бросить свою кондитерскую и заняться устройством своего собственного гнезда с каким-нибудь симпатичным врачом?! »


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мнимый жених"

Книги похожие на "Мнимый жених" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глория Уинстон

Глория Уинстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глория Уинстон - Мнимый жених"

Отзывы читателей о книге "Мнимый жених", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.