» » » » Анна Грейси - Ловушка для невесты


Авторские права

Анна Грейси - Ловушка для невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Грейси - Ловушка для невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Грейси - Ловушка для невесты
Рейтинг:
Название:
Ловушка для невесты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для невесты"

Описание и краткое содержание "Ловушка для невесты" читать бесплатно онлайн.



Рейф Рэмси, сын недавно скончавшегося графа Эксбриджа, не верит в любовь. Впрочем, сие не значит, что только ради продолжения рода он готов добровольно согласиться на брак по расчёту, устроенный его роднёй. Поддавшись порыву, он берётся разыскать пропавшую внучку одной богатой дамы и отправляется в дальние страны. В Египте он находит вовсе не испуганную молодую девушку, а красивую женщину, которая скрывается от чего-то гораздо более опасного, чем нежеланная помолвка…

Аиша, прожившая шесть лет на улицах и давно утратившая детскую наивность и доверчивость, знает, как уберечься от мужчин. Тем не менее она оказывается бессильной перед уловками Рейфа… и его поцелуями. И уже вскоре вместе с Рейфом плывёт в Англию навстречу новой жизни и новой семье. Но тёмные секреты прошлого, которые настигают Аишу, грозят уничтожить их обоих. И Рейфу придётся выбирать между убеждениями всей своей жизни и любовью.






Оторопев и не веря своим глазам, Аиша смотрела, как они отступали. Это какая-то их новая тактика или они действительно уходили?

Где Рейф? Аиша быстро оглянулась. Матросы сбрасывали за борт оставшихся на корабле пиратов, предоставляя тех их судьбе — быть подобранными товарищами или утонуть. Там был и Рейф — в грязной, пропитанной кровью одежде, но стоящий твёрдо на ногах, сильный, хватающий ошеломлённых пиратов и легко перебрасывающий их за борт. Одного за одним он сграбастывал их и швырял в море.

Слава Богу! Чувства облегчения и радости затопили её. Несмотря на то, что вся его рубашка пропиталась кровью, с ним всё было в порядке. Судя по его обращению с пиратами, он вышел из схватки невредимым. Благодарение Господу, они оба выжили.

— Нам это удалось! Мы их победили! — раздался сзади крик миссис Феррис. Аиша обернулась, и её глаза широко раскрылись от удивления. Грязная, забрызганная кровью миссис Феррис расплылась в широчайшей улыбке. — Мы отбились от них! Никогда в жизни я не была так напугана! — смеясь и плача одновременно, женщина обняла Аишу.

В этот момент раздался ликующий рёв команды. Пиратский корабль уносился прочь. Матросы сгрудились вдоль планшира и выкрикивали насмешки, торжествуя в своей победе. Что оказалось заразно — даже миссис Феррис кричала гип-гип-ура, пусть и в своей сдержанной манере.

Чувство облегчения, обрушившееся на Аишу, и радостное возбуждение, клокотавшее в ней, заставили девушку присоединиться к хору ликующих голосов, и она издала истинно восточный звук женского триумфа и торжества — пронзительный, вибрирующий крик.

— Хватит! — внезапно перекинув Аишу через плечо, Рейф заставил её замолчать. Он направился к люку, за которым начинался трап вниз, к каютам.

— Что такое? Мы победили их, победили! — Аиша извивалась, пытаясь спуститься вниз. — Мы отбились от них! — стоявшие вдоль планшира люди обнимались и выкрикивали оскорбления в адрес пиратов. Шум стоял оглушительный. — Ты видел миссис Феррис? Разве это не удивительно, что она поднялась на палубу и сражалась? Интересно, что на неё нашло?

Рейф издал неопределённый рычащий звук. По-прежнему держа Аишу на плече, он пробирался сквозь столпившихся около борта людей, которые смотрели, как уплывали пираты.

И тогда она увидела следы битвы — залитую кровью палубу, раненых, которых относили вниз, и радость покинула её. Мёртвые были аккуратно сложены в свободном углу. Она попробовала посчитать тела, но Рейф как раз подошёл к люку и начал спускаться, и она больше не видела их.

Рейф распахнул незапертую дверь и, войдя в каюту, пинком ноги захлопнул её, грубо спустил свою ношу на пол, закрыл задвижку и повернулся к Аише. Его измазанное кровью, почерневшее от пороха лицо было зловещим, голубые глаза горели ледяным пламенем.

— Я велел тебе оставаться в каюте! — выдохнул он тихим, прерывистым голосом.

— Но мы же победили! — она в удивлении вытаращилась на него.

— Я приказал тебе! — заскрежетал он. — А ты не послушалась.

Аиша неверяще уставилась на него. Как он мог возмущаться тем, что она нарушила приказ, когда они только что пережили нападение пиратов?

— Я уже говорила, что не собираюсь выполнять твои команды. Я не солдат твоей армии, так же, как и ты больше не…

Рейф схватил её за плечи и сжал изо всех сил:

— Ты, маленькая дурочка! Тебя могли убить!

Раздражённая его тоном, Аиша оттолкнула от себя Рейфа.

— Тебя тоже могли убить. К тому же ты… — она вновь толкнула его в грудь. — Ты только-только поправился и находишься не в том состоянии, чтобы сражаться!

— Я справился! — взревел он.

— Так же, как и я. Мы только что победили банду отвратительных пиратов! — Аиша не могла сдержать улыбки. Она не осталась и не пряталась здесь, съёжившись в комочек. Она была в ужасе, но поднялась на палубу и дралась. И её участие сыграло свою роль. Равно как и участие миссис Феррис.

Лицо Рейфа потемнело ещё больше:

— Ты прекратишь ухмыляться?!

Аиша на мгновение задумалась.

— Не уверена, что смогу, — сказала она ему. — Я знаю, что погибли люди, и это разрывает мне сердце, но когда ты думаешь, что тебе предстоит умереть и этого не случается — разве тебе не хочется улыбаться?

— Нет. — Он сжал кулаки. — Мне скорее хочется отшлёпать тебя за непослушание.

— Ха! — ответила Аиша. — Попробуй только, и я врежу тебе по голове своими верными пистолетами, — вытащив их из-за пояса, Аиша взялась за стволы и подняла их в шутливо угрожающем жесте.

Рейф выхватил у неё из рук пистолеты и зашвырнул их в угол.

— Не будь так чертовски легкомысленна! Предполагалось, что ты воспользуешься ими для собственной защиты.

— Я не легкомысленна, и я и вправду защитила себя — и тебя! — неожиданно вспыхнув от ярости, Аиша набросилась на него. — Какой толк был оставаться здесь внизу? Быть готовой жертвой, трястись от страха, сидеть и ждать, кто следующим войдёт в эту дверь — ты или парочка пиратов, готовых насиловать, убивать, продавать в рабство?

— Но…

— Что, как ты думаешь, я должна была делать? Застрелить двух пиратов, а с остальными бороться голыми руками? Или застрелить одного, а из второго пистолета застрелиться самой? Нет. Если мне предстояло погибнуть от их рук, то я предпочла бы, чтобы это случилось на открытом воздухе, где я могла бы сражаться с ними до последнего вздоха. И где я прихватила бы столько их с собой, сколько только смогла бы, — к тому моменту, когда она закончила говорить, Аишу трясло.

Ненадолго наступила тишина, а затем Рейф хрипло сказал:

— Ты даже не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя на палубе, которая кишела пиратами.

Аиша прямо встретила его взгляд.

— Возможно, то же самое, что почувствовала я, увидев тебя сражающимся одновременно с тремя-четырьмя пиратами. А ведь ещё вчера ты едва делал шесть кругов по палубе!

Прикрыв на мгновение глаза, Рейф открыл их и выдавил сквозь стиснутые зубы:

— Не обо мне речь. Я солдат! Я могу сражаться с закрытыми глазами. Ты же женщина!

— Ты больше не солдат. И ты был болен и находился под моим присмотром большую часть прошлой недели. Ну а теперь… у тебя рубашка испачкана кровью. Твоей кровью?

Он гневно отмахнулся от неё:

— Парочка небольших царапин. Проклятие, женщина, взгляни на себя! Ты вся в крови!

Аиша покачала головой:

— Это кровь пиратов, не моя.

— В пылу сражения люди не всегда сразу понимают, что они ранены.

— О. Тогда дай мне тебя осмотреть…

— Я не нуждаюсь в услугах чёртовой няньки! — заревел он.

— Не будь глупцом. Я просто хочу убедиться, что ты не пострадал, — Аиша шагнула к нему.

Рейф отступил.

— Не подходи ко мне! — его голос дрожал от ярости. — Я не в том состоянии, чтобы терпеть чьи-либо прикосновения.

— Я видела тебя и прикасалась к тебе, когда твоё состояние было намного хуже нынешнего, — Аиша ухватила его за рубашку.

Рейф рванулся в сторону. Раздался громкий треск. Сквозь образовавшуюся прореху виднелась тонкая кровоточащая линия.

— Ты ранен!

Рейф нетерпеливо отмахнулся:

— Просто царапина. Проверь, ты не пострадала?

Аиша пропустила его слова мимо ушей:

— Даже царапина нуждается в том, чтобы её обработали. Я должна осмотреть тебя всего, чтобы убедиться, что других ран нет.

Рейф злобно уставился на неё:

— Собираешься трястись надо мной, да?

— Называй это как хочешь, — сказала Аиша, — но за последний час не один человек пытался убить тебя, и ты сам только что сказал, что люди не всегда понимают, что они ранены. Поэтому…

— Я говорил о тебе, пропади оно всё пропадом!

Аиша не ответила и спокойно встретила его взгляд.

— Господи, что за упрямая женщина! — внезапно Рейф сорвал с себя рубашку, смял её и выкинул в иллюминатор. — Видишь? — бушевал он. — Ничего серьезного. Что насчёт тебя? Ты скрываешь какие-нибудь раны под этой грязной, окровавленной, уже ни на что негодной тряпкой, которая некогда была твоим любимым платьем? — он схватил за наиболее испачканный кровью кусок ткани на её груди и рванул. Разорвавшийся корсаж повис двумя половинками.

Внезапно наступила ошеломлённая тишина.

Аиша отступила. Не двигаясь, только тяжело дыша, ещё долгое время они смотрели друг на друга.

Наконец она медленно отвернулась и позволила тому, что осталось от её платья и порванной, пропитанной кровью сорочки, соскользнуть с неё и горкой лечь вокруг ног. Шагнув в сторону, Аиша подняла загубленную одежду и с решительным видом пошла к иллюминатору, одетая лишь в мешковатые турецкие панталоны до колен. Выбросив в окошко платье и рубашку, она повернулась к Рейфу и, вся дрожа, сложила руки на груди.

— Никаких ран. Удовлетворён?

Сглотнув, Рейф провел руками по лицу:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для невесты"

Книги похожие на "Ловушка для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Грейси

Анна Грейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Грейси - Ловушка для невесты"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.