Анна Грейси - Ловушка для невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для невесты"
Описание и краткое содержание "Ловушка для невесты" читать бесплатно онлайн.
Рейф Рэмси, сын недавно скончавшегося графа Эксбриджа, не верит в любовь. Впрочем, сие не значит, что только ради продолжения рода он готов добровольно согласиться на брак по расчёту, устроенный его роднёй. Поддавшись порыву, он берётся разыскать пропавшую внучку одной богатой дамы и отправляется в дальние страны. В Египте он находит вовсе не испуганную молодую девушку, а красивую женщину, которая скрывается от чего-то гораздо более опасного, чем нежеланная помолвка…
Аиша, прожившая шесть лет на улицах и давно утратившая детскую наивность и доверчивость, знает, как уберечься от мужчин. Тем не менее она оказывается бессильной перед уловками Рейфа… и его поцелуями. И уже вскоре вместе с Рейфом плывёт в Англию навстречу новой жизни и новой семье. Но тёмные секреты прошлого, которые настигают Аишу, грозят уничтожить их обоих. И Рейфу придётся выбирать между убеждениями всей своей жизни и любовью.
— Следить за уборкой, управлять слугами. Вам не придётся всё делать самой.
— И при этом я смогу заниматься своим делом.
— Да, и ещё получать жалование, — когда он назвал сумму, её брови исчезли под покрывалом.
— Вы мне ещё и платить будете?
— Конечно.
Прищурив глаза, Лейла подбоченилась:
— И чего ещё вы ожидаете от меня? Сразу говорю вам, я — порядочная женщина.
Бакстер улыбнулся.
— Знаю, и восхищаюсь этим. Точно такие же жалованье и условия были и у прежнего повара. Так вы берётесь за работу?
Последовало долгое молчание.
— Я хотела бы, — наконец сказала Лейла, — но я должна спросить у брата. Он глава семьи.
Бакстер ухмыльнулся.
— Отлично. Я поговорю с вашим братом, и, полагаю, нам удастся придти к соглашению. Итак, мы с вами заключили сделку, — он по-европейски протянул ей руку, и, вопреки своему обыкновению, Лейла тоже протянула свою для пожатия.
Бакстер удивил женщину, взяв её кисть обеими руками. Затем он медленно поднял её руку и поднёс к губам. Лейла уставилась на него, зачарованная, не зная, как поступить. Твёрдые тёплые губы прижались к тыльной стороне её ладони в неспешном поцелуе.
Ощутив его дыхание на своей коже, Лейла затрепетала. В волнении она отдёрнула руку.
Бакстер улыбнулся.
— Вы хороши на вкус, как свежий хлеб.
— Потому что я пекла хлеб сегодня утром, — отрывисто произнесла она. — Больше так не делайте. Это неприлично.
Чуть дрожащими руками она расправила своё покрывало.
Бакстер поклонился, но ничего не сказал. И не перестал улыбаться.
Лейла слегка коснулась его плеча.
— Пора идти, — сказала она сердито, — мы потратили достаточно времени. Остальные нас заждались.
Улыбка Бакстера стала шире. Если бы она действительно сердилась, то ни за что не стала бы до него дотрагиваться.
Рейф и Аиша сидели рядышком на мягкой низкой оттоманке и несколько минут после того, как вышли Бакстер с Лейлой и выбежал Али, хранили молчание.
Наконец, Рейф заговорил:
— Вы очень любите Лейлу, правда?
— Конечно, ведь мы с ней не просто подруги, она мне как мать.
— Лейла рассказывала мне, как вы встретились, — продолжил Рейф, — как она дала вам немного еды, а вы в ответ помогли ей с топливом для печи.
Немного помолчав, Аиша сказала:
— Она не просто дала мне поесть. Меня кормили и раньше. Лавочники на рынке иногда бросают беспризорникам испорченные фрукты и ломти чёрствого или поломавшегося хлеба. Они швыряют куски прямо в грязь и смотрят, как голодные дети подбирают их и запихивают в рот. Подобно крысам.
Рейф посмотрел на девушку в упор:
— Надеюсь, вы никогда не оказывались в столь отчаянном положении.
— Оказывалась. И часто. К тому моменту, как я встретила Лейлу, я не ела уже четыре дня, — проговорила Аиша лишённым красок голосом.
Руки Рейфа напряглись, костяшки пальцев побелели.
Аиша взглянула на него. Он всё ещё намеревается сделать из неё английскую леди. Ему следует многое о ней узнать.
— Мне было почти четырнадцать, я девять месяцев жила на улицах, — рассказывала она, — преимущественно воровством. Но за четыре дня до этого я увидела, как наказывают вора. Он выл по-звериному, когда ему отрубили руку, и я это слышала.
Тогда она в ужасе уставилась на культю, истекающую кровью. На руку, валяющуюся в грязи, с судорожно подергивающимися, как будто всё ещё живыми, пальцами.
Кто-то подобрал руку — Аиша не знала, отдали её стонущему вору или выбросили собакам. Она застыла, неспособная соображать от ужаса, что это её рука могла бы, подёргиваясь, лежать в пыли.
Яркие капельки крови собирали пыль и, прежде чем медленно впитаться, недолго покоились на земле.
— Говорят, кровь гуще, чем вода. И это правда.
— Я знаю, — жёстко произнёс Рейф. Какая-то нотка, прозвучавшая в его голосе, заставила Аишу посмотреть на него и вспомнить, что этот человек восемь лет провёл на войне.
Она вглядывалась в него, потрясённая. Ей довелось только раз увидеть случившееся с человеком несчастье, и она никогда этого не забудет. Но Рейф — на подобные ужасы ему приходилось смотреть снова и снова. Вероятно, он даже сам отрубал руки и убивал людей.
— Если вы были солдатом, вы, должно быть, видели такое много раз…
— Да, — резко перебил он, — но это ваша история, и я хочу её услышать.
И тут она задумалась, чтó значит для молодого человека многократно перенести всё это, потратить годы своей жизни на войну — сражаясь и выживая в суровых условиях, стараясь убивать и надеясь не быть убитым.
До вчерашнего дня его прошлое никак себя не проявляло. Он всегда был опрятным, элегантным и полностью владел собой. Может быть, даже слишком, подумала Аиша. Его аккуратность, сверкающие сапоги и безукоризненное бельё… Возможно, это такие же «доспехи», как её лохмотья и грязь?
У реки она увидела его с другой стороны — неприкрашенной, необузданной, грубой. Воитель. Солдат. Защитник.
Она никогда не забудет сверкающие голубые глаза, холодную, отстранённую улыбку, которую он нацепил, нападая на тех мужчин с голыми руками. Он разбил свои кулаки в кровь, ободрав костяшки пальцев, но когда всё закончилось, большая загрубелая рука, совсем ненадолго обхватившая её щёку, несла столько нежности, что после свершившегося насилия это просто ошеломляло.
— Значит, вы увидели казнь и стали бояться воровать, — подсказал он.
— Да, и четыре следующих дня я была очень голодна. — Пустой желудок терзал её непрерывно. Она жила, как крыса, подбирая объедки, где только могла.
— И вот тогда я учуяла восхитительнейший из ароматов, — Аиша улыбнулась. — Вы никогда не ели пирожков Лейлы, но, поверьте мне, если когда-нибудь… — она вздохнула. — Лейла, хотя тогда я не знала её имени, несла их по улице в закрытом подносе и продавала. Горячие, прямо из печи. Я пошла за ней, заглатывая запах, как если бы это была еда. Я надеялась, что, может быть, она бросит мне кусок раскрошившегося пирожка или сухарь. Но Лейла этого не сделала.
Рейф кивнул, поощряя Аишу продолжать.
— Я дошла за ней до её дома, но ничего не произошло. Она открыла калитку и помахала мне, приглашая войти.
— И вы вошли…
Она фыркнула.
— Нет, после девяти месяцев на улице я никому не доверяла. Так что она исчезла в доме и закрыла дверь, — Аиша печально улыбнулась. — Но я всё ещё не могла расстаться с этим запахом.
— Продолжайте, — с мрачным выражением на лице произнёс Рейф.
— Минуту спустя она вышла снова и положила пирожок на ступеньку, целый, нетронутый… — голос её дрогнул, и она сжала губы, вспоминая, пытаясь вернуть самообладание.
Рейф коснулся её руки, однако Аиша отдёрнула руку. Сейчас сострадание могло довести её до слёз. Господи, почему она так расчувствовалась? Ведь эту историю она рассказывала Али много раз.
Сглотнув, Аиша заставила себя продолжать:
— Лейла положила пирожок на ступеньку. Целый, без изъянов, пирожок лежал на красивой чистой тарелке. На тарелке.
Тогда от запаха пирожка её рот наполнился слюной, но вид тарелки вызвал у неё слёзы — даже сейчас, когда она просто вспоминала, мокрая пелена застилала ей глаза. Взглянув сквозь туман на Рейфа, Аиша обнаружила, что тот не понял.
Дрожащим голосом она пояснила:
— Понимаете, я не ела с тарелки много месяцев. Пирожок был восхитителен, но тарелка — тарелка означала, что я человек, а не… не…
— Не крыса, — тихо закончил Рейф и привлёк её к себе. Она кивнула и позволила себе прислониться к его большому надёжному плечу и, вдыхая чистый мужской аромат, осушить слёзы воспоминаний.
Её желудок неистово требовал съесть пирожок как можно быстрее и убежать. Но вместо этого она унесла тарелку в безопасное место и ела медленно, с наслаждением, как человеческое существо, а не крыса. Потому что тарелка напомнила ей о том, кто она такая.
Рейф протянул ей платок. Покрывшиеся корками костяшки его пальцев выглядели безобразно, платок был свежим. Аиша вытерла глаза.
— Всё ещё тёплый пирожок оказался просто восхитительным. За всю свою жизнь ничего вкуснее я не ела, — закончила она и, чувствуя себя немного глупо, всхлипнула в платок. Столько переживаний из-за тарелки!
— Лейла сказала, что после этого ты собирала топливо для её печи.
— Конечно, — Аиша села прямо и вернула платок, — она дала мне нечто бесценное, и я отплатила, чем могла. — Насколько возможно лучше она вымыла и высушила тарелку, а затем собрала вязанку веток и сухой травы, а также высохший верблюжий навоз. — Тем вечером Лейла дала мне не просто пирожок — она вернула мне себя.
Рейф кивнул.
— Понимаю.
— Я до сих пор перед ней в долгу, — добавила Аиша со значением.
Он прямо посмотрел в её глаза.
— Знаю. Я позабочусь о ней, как и обещал. Люди Бакстера прямо сейчас ведут переговоры о покупке дома в Александрии. Он будет оформлен на Лейлу и Али. Никто никогда не сможет его у них отобрать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для невесты"
Книги похожие на "Ловушка для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Грейси - Ловушка для невесты"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.