» » » » Наталья Бульба - Охотники за диковинками


Авторские права

Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Здесь можно купить и скачать "Наталья Бульба - Охотники за диковинками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Бульба - Охотники за диковинками
Рейтинг:
Название:
Охотники за диковинками
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0736-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за диковинками"

Описание и краткое содержание "Охотники за диковинками" читать бесплатно онлайн.



Пророчество говорило: «И встретятся вместе правитель, страж и его хранитель. И восстанет за ними тень снежного зверя. И сбудется то, что предначертано».

Да только, произнося эти слова, кто-то не подумал о том, что правитель совершенно не собирается брать на себя ответственность. У стража на уме только собственная свобода, да еще мужчина, которого ее кошка признала своим. А у хранителя… он думает лишь о том, как бы отомстить. И нет им дела ни до чьего-то там пророчества, ни до того, что с их помощью кто-то хочет открыть дверь в новый мир. Мир для расы, которая, покинув один дом, не смогла найти себе другого.






Как бы мне ни хотелось, но возразить ей было нечего. Если только уточнить, что я и попытался сделать, без всякой уверенности в том, что мне удастся получить ответ.

– Он не тот, за кого себя выдает?

Ответом мне послужили лукавая улыбка и насмешливый взгляд. Как я и ожидал.

Глава 4

Татьяна

Вопреки нашим опасениям началось все не столь мрачно, как мы это себе представляли.

Проявив к нам любезность, граф приобрел в этом городе еще одного врага: хозяин гостиницы не выказал благосклонности, увидев присланную за нами карету.

Но нас это совершенно не касалось.

Парк, который еще утром выглядел так, как должен был выглядеть ухоженный парк в то время, когда зима уже ушла, хлопнув дверью, а лето продолжало маячить кажущейся несбыточной мечтой, сейчас сиял разноцветными огнями и радовал множеством выставленных вдоль дорожек вазонов с цветами. В увитых гирляндами, словно плющом, беседках были расставлены столы и стулья для тех, кто предпочитал свежий ночной воздух и уединение музыке, танцам и великосветским беседам, наполненным тайным смыслом.

Ярко освещенные большие витражные окна второго этажа, где и располагался бальный зал, в котором градоначальник принимал своих гостей, манили к себе, обещая волшебную сказку со счастливым концом.

И мне очень хотелось в это верить. Несмотря на то что предчувствие говорило совершенно об ином.

Пока представляли гостей, раздавали поздравления и комплименты, я стояла рядом с Алексеем, скромно потупив взор и краснея под откровенно раздевающими меня взглядами, которых оказалось значительно больше, чем я на это надеялась. И пыталась разгадать, каким образом Ингвару удастся выполнить прозвучавшую как приказ просьбу проникнуть внутрь ограды ратуши.

Впрочем, младший сын повелителя демонов наверняка обладал множеством нужных навыков и способностей. Пусть он и был четвертым отпрыском в том хвостатом семействе, но даже значься он десятым, его воспитывали бы точно так же, как и наследника. А то, что вместо обращения «принц» к его титулу добавляли «ар»… мало что значило. Демоны не придавали значения полученному с рождения, уважая за то, что было достигнуто. А о воинских успехах ар-принца Ингвара ходило множество легенд.

К тому же, с их склонностью ввязываться в разные переделки, у последнего из сыновей всегда оставался солидный шанс стать единственным.

Так что мне без труда удалось связать замысловатый вензель, который я разглядела на перстне моего телохранителя, и те истории о самых привлекательных мужчинах Торсаны, которые шепотом пересказывались воспитанницами пансионата для благородных девиц, обрастая с каждым разом все более невероятными подробностями.

Пока не начались танцы, Алексу еще удавалось находиться рядом со мной, доводя своей невозмутимостью и неприступностью желающих со мной познакомиться до нервного тика. Первым из них он еще как-то пытался объяснить причины, по которым отказывал. То придираясь к излишне обтягивающему камзолу, который мог смутить мою невинность, то к сильно пахнущим духам, от которых у меня могла разболеться голова. Но чем меньше у него оставалось идей, тем более хищным выглядело его лицо.

Впрочем, наиболее стойких это не пугало. И только внимание графа немедленно прекратило охоту, в которой я исполняла роль главного приза. Его полный намеков поцелуй даже сквозь шелк перчатки обжег мою руку.

Стоило признать, что этим он заслужил благосклонность многих дам. И обрел статус вечного врага у меня одной.

– Вот-вот начнется фейерверк. Вы ведь позволите мне сопроводить вас на балкон? Мне известен один, где вам никто не помешает в полной мере насладиться этим зрелищем.

Это был уже далеко не первый танец, во время которого он пользовался официально предоставленной ему возможностью прижимать меня к себе. И если бы не его реплики, которыми он пытался уговорить меня отправиться вслед за ним туда, где мы могли бы остаться одни, я получила бы удовольствие от этого. Партнером он был великолепным, а танцы я любила. Ничуть не меньше, чем, забравшись звездной ночью на широкий подоконник открытого окна, вглядываться в мерцание рассыпавшейся по черному атласу алмазной пыли. Или наблюдать, как круглая луна, затянутая нежным шифоном сияния, медленно совершает свой ночной обход, посматривая на то, что творится внизу и рождая в сердце странную тоску и томление.

– Я буду рада этому, граф. – Его рука, будто невзначай, спустилась ниже, чем это было предписано правилами приличия. И я, изображая смятение, опустила ресницы. Успев заметить, как на его лице появляется удовлетворение. Только рано он радовался. – Если мой брат будет с нами. Мой отец потребовал с него клятву, что он не оставит меня наедине ни с кем из мужчин, кроме моего жениха.

Если бы он умел рычать… Но он не умел. А взгляд, который обещал незабываемые ощущения каждому, кто посмеет встать между нами, я словно и не замечала, внимательно разглядывая рисунок на паркете, по которому мы скользили, подчиняясь велению мелодии.

– Вы лишаете меня всех милостей, о которых я прошу. – Попытка скрыть ярость за мнимым разочарованием ему почти удалась. Даже я, со своей чувствительностью, едва ощутила его притворство. – Неужели я не заслужил хотя бы крошечного счастья – услышать из ваших уст свое имя?!

Ах… какая экспрессия! Какой накал страстей – бразильские сериалы могут отдыхать.

Интересно, мне удалось бы прошипеть его имя?.. Дамир. Увы, при всем своем старании у меня это вряд ли получится. А так хочется…

– Ваше внимание мне льстит, господин граф, но…

– Господин граф.

Мужчина, заставивший моего партнера остановиться, прервав наш стремительный полет в вихре нот, выглядел слегка утомленным, словно проделал неблизкий путь, чтобы оказаться здесь. И воспринимался не менее опасным, чем мой визави. А самое главное, он был новым и совершенно непредсказуемым фактором в той игре, которую мы с Алексеем вели, любыми способами пытаясь продержаться до конца мероприятия.

– Я прошу меня простить, госпожа Тиана. Непредвиденные заботы. – Граф слегка склонил голову, демонстрируя сожаление. Но взгляд… был холодным и острым, как заточенный клинок. – Я надеюсь, что вы не покинете бал до того, как я освобожусь.

– Как решит мой брат, граф, – продолжая хлопать ресницами, ответила я ему.

Дракон оказался рядом со мной быстрее, чем очередной кандидат пройтись со мной по танцполу приблизился на опасное для меня расстояние.

– Что случилось?

Оценивший появление незнакомца с той же степенью тревоги, что и я, Алексей подал мне руку, предлагая на нее опереться. И хотя его лицо продолжало оставаться безмятежным, я хорошо ощущала, с каким напряжением он ждал ответа.

– Не знаю. – Мой голос дрогнул, а взгляд заметался по залу в поисках места, где мы могли бы хоть ненадолго уединиться. – Ты не будешь против поухаживать за сестрой, внезапно ощутившей приступ дурноты?

Как хорошо, что ему не пришлось ничего объяснять. Он чувствовал, что я должна узнать, куда именно и зачем отправился мой партнер по танцу.

– Если ты убедительно сыграешь роль, то я найду уголок, где ты сможешь перевести дух.

Играть роль мне почти не пришлось: и без всяких усилий меня слегка поколачивало. Так что мне пришлось лишь подправить походку, лишив ее легкости и грациозности, да повиснуть на его руке, изображая из себя лебедя на последнем издыхании.

Место, куда Алекс меня привел, было действительно уединенным. Несколько окруженных стульями столиков стояли в дальнем конце зала, приглашая передохнуть. Но сейчас, в самый разгар бала, здесь практически никого не было. Большая часть приглашенных перебирала партнеров в поисках того, с кем можно было немного уединиться, воспользовавшись множеством беседок в саду, а те, кто уже успел это сделать, вели приватные беседы под переливы цветных гирлянд. Так что нам оставалось лишь выбрать столик, который бы меньше бросался в глаза, пожелай кто-нибудь любопытный заинтересоваться, куда мы с Алексеем исчезли.

Я села спиной к залу, чтобы мельтешение пар не мешало мне делать то, что я собиралась. Дракон устроился напротив, заботливо взяв меня за руку, уже догадавшись, что именно ему предстоит увидеть.

Впрочем, будучи анималом, он и сам мог сотворить подобное. Но его тотем был значительно крупнее моего, а сейчас нам требовалось быть очень незаметными.

Я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, успокаивая дыхание и расслабляясь. Конечно, в крайнем случае я могла выпустить на волю своего зверя и без всякой подготовки, но это отнимало значительно больше сил, чем вот такое ласковое приглашение на прогулку.

Ощущение присутствия обдало меня жаркой волной, сознание привычно раздвоилось: маленькая домашняя кошечка рыжим маревом проявилась в сгустившемся на мгновение воздухе. В отличие от дракона я могла вызвать любую кошку из тех, что населяли этот мир. От такой миниатюрной, иллюзией замершей у моих ног, до самой крупной, которая на данный момент ничего, кроме паники, вызвать не могла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за диковинками"

Книги похожие на "Охотники за диковинками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Бульба

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Бульба - Охотники за диковинками"

Отзывы читателей о книге "Охотники за диковинками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.