» » » » Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть
Рейтинг:
Название:
Разная любовь, разная смерть
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-227-00117-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разная любовь, разная смерть"

Описание и краткое содержание "Разная любовь, разная смерть" читать бесплатно онлайн.



В романах, написанных Д. Уэстлейком под псевдонимом Такер Коу, действует один и тот же герой — бывший сотрудник нью-йоркской полиции Митч Тобин, уволенный за то, что предавался амурным утехам в то время, как его напарник погибал в перестрелке с преступниками. Тяжело пережив последствия своего трагического легкомыслия, он берется частным порядком расследовать преступления, в которых замешаны люди с изломанной судьбой, а подчас и больной психикой.






— Я хочу с ним встретиться. И с Пьетроджетти тоже. У них дома, как и с остальными подозреваемыми.

— Сегодня во второй половине дня вас устроит?

— Чем раньше, тем лучше.

Он кивнул:

— Будет сделано.

— А что там с Джорджем Льюисом? — спросил я. — В ночь на четверг он был на побережье?

— Определенно.

— Хорошо. — Достав бумагу и ручку, я начал составлять список.

— Я нанял вам нового помощника, — сообщил Рембек. — Он будет здесь в течение часа.

— Нет, спасибо, мне больше никто не нужен.

Он поглядел на меня:

— У вас тяжело на душе из-за Хансела, да?

— Естественно. Я получу копии полицейских рапортов по взрыву?

— Как только они появятся.

Я закончил список. В активе было семь имен:

Роджер Керриган

Фрэнк Доннер

Луис Хоган

Джозеф Лайдон

Пол Айнхорн

Уильям Пьетроджетти

Мэттыо Сиэй.

Я передал список Рембеку со словами:

— Мне на всех семерых нужны полицейские досье, если таковые имеются.

Он с жадностью схватил листок, впившись глазами в имена.

— Значит, это оставшиеся под подозрением? Убийца — один из семи?

— Возможно, если мы правильно поняли записку. — Я покачал головой: — Как жаль, что я ее утратил.

— Вы оставили ее в офисе?

— Да.

— Если хотите, я восстановлю, — с каким-то ожесточением произнес он. — Помню, все, что в ней было написано.

— Прекрасно. — Я встал с места и сел за машинку, придвинув ее поближе. — Диктуйте.

Он монотонно продиктовал мне записку Риты, и, если это и причинило ему боль, он не подал вида.

«Я ухожу. Я встретила настоящего мужчину, и мы вдвоем собираемся начать новую жизнь подальше отсюда. Ты никогда нас больше не увидишь».

— Ладно, замечательно. — Я вынул листок из пишущей машинки и положил его на стол. Чистой стороной вверх.

— Посмотрите список, — попросил я. — Кто из этих семи мог знать, что у Риты есть деньги?

Он, нахмурившись, вгляделся в список:

— Так… Роджер мог. И Фрэнк, Фрэнк Доннер. Пьетроджетти, естественно, знал. Вероятно, Мэтт Сиэй тоже. Он иногда сопровождает меня как охранник и был раза два при мне, когда я передавал деньги Рите. Луис Хоган точно не знал. Ни Джо Лайдон, ни Пол Айнхорн — эти не могли. — Он поднял на меня глаза. — Но ведь она наверняка о деньгах тому типу рассказала.

— Тогда он охотился не за деньгами, — возразил я. — Она вряд ли сказала бы ему про деньги, пока они не… не стали близки. Выходит, если он с самого начала нацелился на ее деньги, то узнать о них должен был из другого источника, а не от нее самой.

— Значит, эти трое отпадают? Луис, Джо и Пол?

— Нет. Они менее вероятны, чем остальные. Может быть, это один из них, но сначала у них просто завязался роман, а деньги примешались потом.

Он еще раз бегло просмотрел список.

— Все имена можно вычеркнуть — по той или иной причине.

— Поэтому я пока никого и не вычеркиваю. Расскажите мне про то здание.

— Какое здание?

— В котором вчера находился мой офис. Корпорация владеет зданием или только офисом?

— У нас там помещений двенадцать, для разных целей. Остальная часть здания нам не принадлежит.

— Кто им владеет?

— Да, собственно, Джо Лайдон. Я ведь вам рассказывал, что он сдает нам в аренду недвижимость.

— Тогда у него должен быть ключ от всего здания.

— Ему бы ключ вряд ли понадобился. Вход в здание открыт круглосуточно, у дверей дежурит старик вахтер. Лифт всю ночь работает. Чтобы попасть в ваш офис, ключ тоже был не нужен, на двери висел такой замок, что его можно зубочисткой открыть.

— Значит, список не сократить, — заключил я, поглядел на свой новый, пустой письменный стол и продолжил: — Мне придется восстановить кое-какие бумаги. У вас наверняка есть еще экземпляры рапортов допрошенных из первого списка?

— Конечно. У меня в кабинете. Сейчас принесу.

— Хорошо. И полицейский рапорт из Аллентауна. Он мне тоже понадобится.

— Вы на этом категорически настаиваете? Его теперь трудно будет раздобыть.

— Что ж, попытаемся, — сказал я.

Он пожал плечами:

— Раз вы так хотите.

Достав блокнот, я открыл его на странице, куда переписал имена из записной книжки, найденной в квартире Риты Касл.

— Как зовут Ритиного дружка, который был у нее до того, как вы с ней познакомились, — спросил я.

— Какого дьявола он вам нужен? Она с ним два года не виделась.

— Я хочу с ним поговорить. Как его имя?

— Квигли. Фамилия — Квигли, а как зовут, не помню.

Я заглянул в блокнот.

— Тед, — сказал я. — Тед Квигли.

Он, нахмурившись, взглянул на меня и на мой блокнот.

— Откуда это у вас?

— Может быть, она с ним и не виделась, — ответил я, — но его адрес и телефон из записной книжки не вычеркнула.

— Правда? — Он наклонил голову и, тряхнув волосами, сказал: — Вам просто попалась ее старая записная книжка.

— Возможно. — Я встал из-за стола. — Скоро вернусь.

— Куда вы?

— Хочу побеседовать с Тедом Квигли.

— Какой в этом смысл?

— Скажу вам, когда вернусь. — Остановившись, я посмотрел на него и добавил: — Пусть это вас не очень обнадеживает, Рембек. Вряд ли Тед Квигли всплыл из прошлого и похитил Риту.

— Тогда зачем он вам нужен?

— Я хочу выяснить, что, по его мнению, она собой представляла. Иногда она меня несколько озадачивает. Он гневно что-то пробормотал и вдруг замер.

— Да, — произнес он совсем другим тоном. — Меня она тоже ставила в тупик. Я ее, оказывается, вовсе не знал. Она была совсем не такая, какой представлялась.

— Я скоро вернусь, — пообещал я и переступил порог.

— Погодите, — остановил он меня. — Я позову Роджера.

— На этот раз я обойдусь без Керригана.

— Но…

— Он наблюдает за мной, когда я беседую с людьми из корпорации. Тед Квигли к корпорации не принадлежит. — Вспомнив еще кое-что, я снова остановился и спросил:

— Кстати, а где вы познакомились с Ритой Касл?

— На генеральной репетиции. Рита поначалу в ней участвовала.

— Там не осталось каких-нибудь неизвестных мне связей?

— Нет. Я не стал финансировать постановку спектакля, Рита в нем не захотела играть. Я слышал, пьеса приказала долго жить.

— Ладно. Я скоро вернусь.

Я был уже у двери, когда он окликнул меня:

— Мистер Тобин!

Я обернулся.

— Потом расскажете мне, что вам поведает Квигли, хорошо? — попросил он. — Какой она, по его мнению, была?

Глава 19

Тед Квигли жил на Восточной Десятой улице, между авеню А и авеню Б, там, где находится покрытая асфальтом и огороженная цепью детская игровая площадка «Томпкинс-сквер», запрятавшаяся в глубине квартала. Это был район трущоб с дешевыми, переполненными жильцами многоквартирными домами, известный под названием Нижний Ист-Сайд. На сегодняшний день вокруг Восточной Десятой улицы и авеню Б образовалось своеобразное поселение бедных артистов и художников, поскольку высокая квартирная плата, которую способны выложить преуспевающие обитатели Гринвич-Виллиджа, вытеснила оттуда богему.

Квигли жил на третьем этаже старого дома без лифта, на первом этаже которого располагалось кафе. Я постучал в дверь, никто не ответил, подергал за ручку — заперто. На всякий случай я спустился в полупустое в это время кафе — было около полудня — и спросил у женщины, мывшей посуду в раковине в глубине зала, не попадался ли ей сегодня на глаза Тед Квигли?

По ее взгляду я понял, что она учуяла во мне полицейского — этот запах так просто не выветривается, даже если снять значок. Я улыбнулся и объяснил:

— Нет, я не из полиции.

Она не знала, верить мне или нет, но мои прямота и доброжелательность говорили в мою пользу. Она в нерешительности оглядела меня, пожала плечами и сказала:

— Ладно. Если его нет наверху, тогда он, наверное, у своей подружки. Вы знаете, где это?

Я покачал головой:

— Нет. И как зовут ее, тоже не знаю. Я с Тедом Квигли не знаком.

В ее глазах мелькнули любопытство и ожидание недоброго. Не потому, что Тед Квигли был преступником, нет, просто, от меня разило полицейским — и все тут. Мне, видимо, предстоит еще долго сталкиваться с бытующими среди бедноты предрассудками. Обитатели бедных кварталов предубеждены против полицейских, они считают — и порою не без оснований — что полиция всегда против них. Художники и богема, не являясь нарушителями общественного порядка, непрестанно нарушают общественные традиции, что приводит к столкновению с полицией почти столь же часто, как и в мире уголовников, при полном отсутствии понимания и сочувствия с обеих сторон. Очутившись в квартале, где жила бедная богема, я попадал в зону действия этих обоюдосторонних предубеждений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разная любовь, разная смерть"

Книги похожие на "Разная любовь, разная смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть"

Отзывы читателей о книге "Разная любовь, разная смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.