Триш Уайли - Вслед за солнцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вслед за солнцем"
Описание и краткое содержание "Вслед за солнцем" читать бесплатно онлайн.
Керри Дойл, много лет отдавшая семейному бизнесу, решилась наконец на рискованное предприятие: она в одиночку отправляется в кругосветное путешествие. И в первый же день знакомится с Ронаном О'Кифом, признанным экспертом в этом вопросе...
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Керри и прежде подозревала, что идея рая земного не так уж абсурдна. Теперь же она убеждалась в этом лично.
Не только служащие курорта, но и сама природа потакала всем капризам отдыхающего человека. Можно было встретить рассвет на яхте, а закат — верхом на лошади, в промежутке же были доступны всевозможные как экзотические, так и вполне традиционные увеселения, не говоря уже об отменной кухне.
Эбби собственноручно снабжала Ронана и Керри запасом провизии на день, если они планировали отправиться бродить по округе. И это были именно яства, а не банальный набор закусок в дорогу. Поэтому маленькие остановки двух путешественников превращались в изысканную трапезу.
Маршруты их пролегали преимущественно вдоль берега, так что море было им постоянным спутником.
Притомившись от ходьбы, они отдыхали под пышными покровами мощных деревьев или плескались в море, разрушительные набеги которого сдерживали коралловые рифы. И как бы много ни было на острове туристов, Ронан всегда умел найти такое место, где бы они могли побыть наедине.
Оба они были довольны и счастливы, а все, что было между ними спорного, казалось окончательно забытым. И Ронан опасался задевать скользкие темы, а в сознании Керри постоянно звучали слова Эбби, сказанные ей на ушко: «Если он небезразличен тебе, не спеши с выводами. Будь терпеливой».
И Керри не была склонна испытывать судьбу. Она всерьез отнеслась к этим словам, тем более что расслышала в них больше, чем просто предостережение...
Вечером друзья встретились за большим столом, и Фрэнк на правах хозяина занял место во главе его.
Ужин накрыли под банановым деревом. Терраса была украшена фонариками, а в наполненных водой керамических чашах плавали цветы орхидей.
Эбби расстаралась с ужином, поскольку он был прощальным. Ронан и Керри отбывали поутру.
— Чудесно, что Ронан привез тебя. Я очень рад нашему знакомству, Керри, — проговорил Фрэнк, предлагая первый тост.
— Я тоже, — поспешила отозваться гостья. — Мне даже не высказать всех тех удивительных чувств, которые посетили меня на вашем острове. И я знаю, что вряд ли ощущала бы себя здесь так комфортно, если бы не вы с Эбби... Признаться, я даже немного вам завидую. Вы живете в лучшем уголке мира.
— Это так, дорогая, — подтвердила Эбби. — Но жизнь в раю не смогла бы стать счастливой сама по себе. Мы с Фрэнком счастливы в первую очередь тем, что мы вместе... Керри, ты всегда можешь вернуться сюда, мы будем рады тебя принять.
— Когда-нибудь я непременно вернусь на этот остров, — пылко заверила их ирландка.
— Не сомневаюсь в этом, — заметил Фрэнк. — Я еще не встречал человека, который покинул бы наши места без сожаления и стремления вернуться. Приезжайте в следующий раз опять вместе. Сможете перепроверить впечатления.
— Вряд ли это возможно, — отозвалась Керри.
— Все возможно, если по-настоящему этого захотеть, — безапелляционно заявила Эбби, многозначительно посмотрев на Ронана и Керри.
Фрэнк и Эбби проводили их, держась за руки. Ронан и Керри услышали самые задушевные напутствия. Керри прощалась с этой гостеприимной супружеской четой так, словно была знакома с ними вечность.
Четыре дня на острове пролетели незаметно. В последний раз Керри засыпала, прислушиваясь, как в соседней комнате ворочается на кушетке Ронан.
Среди ночи Ронан внезапно поднялся и осторожно прошел в спальню Керри. Он бесшумно подошел к постели и склонился над девушкой.
— Что случилось? — тихо спросила его Керри.
— Так и знал, что ты не спишь, — проговорил Ронан.
— Откуда? — удивилась она.
— Когда ты спишь, ты дышишь иначе, чем сейчас, — объяснил он свою догадку.
— Иначе — это как? — осведомилась она.
— Храпишь, — ответил он.
— Я не храплю! — возмутилась Керри. — Леди не храпят, тебе стоило бы это знать, нахал, — шутливо укорила она его.
— Так почему ты не спишь? — поинтересовался Ронан.
— А ты?
— Я задал вопрос первый, — требовательно проговорил он.
— Просто... не могу. Не спится мне что-то сегодня, — нехотя произнесла Керри.
— Я думал, что у тебя сегодня было предостаточно приключений, чтобы нагулять здоровый сон.
— А вот мне пришло в голову задуматься о будущем, — призналась Керри.
— За будущее можешь не тревожиться. Со мной не пропадешь, — улыбнулся Ронан, присев на край постели.
Девушка усмехнулась в ответ на такое дерзкое заверение.
— Что смеешься? Уверен, ты знаешь далеко не обо всех моих талантах и способностях, как, например, о том, что помимо английского я неплохо владею еще и тремя иностранными языками, — гордо произнес он.
— Я действительно этого не знала, — призналась Керри. — Скажи что-нибудь в подтверждение.
— Ах, какая недоверчивая! Ладно... Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme vous. Mais je suis très heureux que je vous ai rencontré.
— И что же это означает? — осведомилась Керри.
— Обязуюсь впредь никогда не говорить тебе, что ты храпишь.
— Странно, — заметила Керри. — Je suis aussi heureuse que je vous ai rencontré.
— Черт! — воскликнул разоблаченный. — A как у тебя обстоит с итальянским?
— Можешь и по-итальянски признаться мне, что никогда никого похожего на меня не встречал, чему рад безмерно. Я возражать не стану. И я вновь отвечу, что рада этому не меньше тебя.
— И ты действительно считаешь меня очень милым? — озорно уточнил Ронан.
— Я не беру своих слов назад, — твердо ответила ему Керри.
— Если не будешь более осторожной в своих признаниях, я покажу тебе, каким милым я могу быть, — склонившись к ней, прошептал Ронан.
— Слова, слова, слова... — скептически проговорила она.
— Вот как? — отозвался он, приблизившись к Керри для поцелуя, и заметил напоследок: — Я пытался остаться джентльменом.
— Джентльмен, который вошел среди ночи в спальню посторонней женщины? — поддела его Керри. — И принялся соблазнять ее своим знанием французского. Как-то это неправдоподобно, Ронан.
— Да и ты не выглядишь пуританкой в этой ночной сорочке, — вернул он ей упрек.
— Это та ночная сорочка, которую ты хотел изъять из моего багажа за ненадобностью. Помнишь?
— Конечно, помню. Я уже тогда заподозрил, что эта вещь весьма опасна, особенно на тебе.
— Но ты столько раз видел меня в бикини. Не думала, что тебя этим можно смутить, — рассмеялась Керри, нежно обняв его за шею.
— Человека, прикладывающего неимоверные усилия для того, чтобы остаться джентльменом, смутить можно любой малостью. А полупрозрачное кружево — это именно то, чем проще всего прорвать оборону.
— Ты находишь меня соблазнительной? — игриво поинтересовалась Керри.
— Прекрати, — просипел он.
— Тогда иди и заройся в свою подушку, — сказала она, отталкивая его от себя.
— Послушай-ка, женщина! — прикрикнул он. — Я еще пытаюсь сделать все возможное, чтобы в наших отношениях не возникло непреодолимых сложностей. Похоже, ты мне помогать не собираешься.
— Ты верно понял, — ответила Керри.
— Мне странно это слышать! — растерянно проговорил Ронан.
— Ну, если ты еще не заметил, между нами вообще очень странные и сложные отношения! — взволнованно воскликнула она.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мы настолько не похожи друг на друга. Мы живем совершенно разными жизнями.
— Это так, — согласился он.
— Если бы не моя безумная идея совершить кругосветное путешествие, мы бы никогда и не встретились.
— Убежден в этом.
— А когда это путешествие завершится, возможно, мы больше никогда не увидим друг друга.
— Не исключено...
— И меня пугает это. Ведь все мечты, связанные с путешествием, стали возможными или станут таковыми только благодаря тебе!
— Вовсе нет, — попытался возразить Ронан.
— Не спорь! — не дала ему этого сделать Керри. — Мы уже столько дней вместе. И те поцелуи, наши прогулки и разговоры, общие планы на грядущие путешествия... Я скучаю по тебе, Ронан.
— Как ты можешь скучать, если мы все время вместе?
— Но эта чудовищная дистанция... И мысли о том, что мы можем разойтись навсегда, когда эта поездка подойдет к концу. Ни о чем другом я уже думать не в состоянии, — посетовала она и тихо расплакалась.
Ронан обескураженно смотрел на нее. Затем осторожно провел ладонью по ее плечу и тихо попросил:
— Керри, не плачь, пожалуйста... Керри, если ты плачешь из-за меня, то, прошу, не делай этого. Слышишь?
Керри покивала.
— Керри, милая Керри, я понимаю твои тревоги, потому что сам их разделяю. А по ночам думаю о том, как стану жить прежней жизнью, когда все это закончится. И у меня нет ответа на этот вопрос. Но ты совершенно права, говоря, что мы разные люди, и что у нас несочетаемо разные жизни, и что нет между нами ничего общего, кроме симпатии, которая возникла сразу, как только мы повстречались. Если бы знать, что этого будет достаточно...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вслед за солнцем"
Книги похожие на "Вслед за солнцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Триш Уайли - Вслед за солнцем"
Отзывы читателей о книге "Вслед за солнцем", комментарии и мнения людей о произведении.