» » » » Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев


Авторские права

Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Клуб семейного досуга, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев
Рейтинг:
Название:
Огонь его поцелуев
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1629-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огонь его поцелуев"

Описание и краткое содержание "Огонь его поцелуев" читать бесплатно онлайн.



Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?






— Да.

Ее глаза от удивления расширились.

— Ты, кажется, удивлена.

Рука Габриеля погладила ее по щеке.

— У меня небольшой опыт общения с невинными девушками. После… ну… мне казалось, что лучше держаться от них подальше… Я хочу доставить тебе удовольствие…

Ее сердце сильнее забилось в груди.

— Доставь мне удовольствие, — лучезарно улыбнувшись, попросила София.

Она высвободилась из объятий мужа и повернулась к нему спиной. Ее знания о том, что происходит между мужчиной и женщиной, были весьма поверхностными, но даже она понимала, что платье при этом будет только помехой.

Девушка застенчиво посмотрела через плечо.

— Поскольку ты отпустил моих горничных, будь любезен помочь мне раздеться.

Лорд Габриель игриво поправил пальцем спадающий ей на затылок завиток.

— Ты готова познать все прелести супружеского ложа? — пошутил он.

Рука Софии невольно метнулась вверх и прикоснулась к шее.

— Честно говоря, я не знаю, что правда, а что досужий вымысел. Мне говорили, что будет больно.

«А еще пойдет кровь», — слегка поежившись, подумала леди София.

Лорд Габриель расстегнул застежку ожерелья. Тяжелые звенья цепочки сползли вниз в его ладонь. Вдруг леди София почувствовала тяжесть его взгляда, когда муж уставился на пуговки ее платья.

— Когда девушка впервые занимается этим с мужчиной, то некоторый дискомфорт при этом неизбежен. Однако я скорее предпочту оставить тебя девственницей, чем вызвать в твоей душе отвращение к моей персоне.

По его тону леди София заподозрила, что сейчас лорд Габриель вспоминает неприятные моменты из своего прошлого. Ей уже рассказывали о неудачном браке лорда Рейнекорта, ставшем его проклятием задолго до несчастного случая. Интересно, эта Беатриса всегда будет стоять между ней и Габриелем?

— Ты очень добр по отношению ко мне, — ласковым голосом произнесла леди София.

Графиня прекрасно понимала, что испытывает ее муж, не уверенный, что она не отвергнет его сейчас, когда брак между ними официально заключен, а она — в безопасности и может не бояться пакостей со стороны своего старшего брата.

— Я доверяю тебе, муж.

Лорд Габриель прижался лицом к впадинке между ее шеей и плечом. Он втянул носом цветочный аромат духов, которыми она воспользовалась перед началом свадебной церемонии.

— Значит, ты еще более наивна, чем я думал.

Прежде чем леди София попросила его объяснить значение только что произнесенной фразы, лорд Габриель отстранился от нее и направился к двери.

— С моей стороны не очень-то порядочно торопить события, — открывая дверь, сказал он девушке. — Я пришлю к тебе леди Джулиану. Думаю, она сможет объяснить, что следует делать в подобных случаях, а от чего надо отказаться.

В душе молодой графини зародился страх. Сейчас он покинет ее.

Девушка сделала несколько шагов по направлению к двери.

— Милорд… Габриель! Я тебя чем-то обидела? Если да, прошу меня простить. Я ненамеренно…

Без тросточки леди София чувствовала себя ужасно неуверенно.

— Дождись Джулианы.

Он вышел, захлопнув за собой дверь.

Девушка часто заморгала, не понимая, что же заставило ее мужа выбежать из спальни. Разведя руки в стороны, чтобы не потерять равновесие, леди София нетвердой походкой направилась назад к пустой кровати. Ее пальцы почувствовали мягкость темно-зеленого бархатного покрывала. Она присела на постель.

Возможно, леди Синклер поможет ей понять, каким образом она ухитрилась испортить свою первую брачную ночь.

Глава 15

В дверь тихо постучали. Леди София приподняла уныло склоненную голову.

— София! — с мольбой в голосе произнесла леди Джулиана. — Могу я войти?

Не дождавшись ответа, маркиза приоткрыла дверь и просунула голову в образовавшуюся щель.

Она огорченно вздохнула, когда заметила на лице Софии выражение душевного беспокойства.

— Мужчины бывают ужасными свиньями, — сочувственно заметила маркиза. — Большинству из них только и нужно, что удовлетворить свою похоть. В этом отношении лорд Рейнекорт — счастливое исключение.

Леди София разрыдалась.

Маркиза подошла к кровати, присела рядом и нежно обняла девушку. Она понимала, что душевные волнения и неоправданные ожидания лучше всего лечатся обильными слезами.


— Где мисс Фрэнсис? — спросил лорд Габриель, наполняя бокал изрядной порцией бренди.

Краем глаза он заметил, что Вейн, потерпев поражение в войне с Бахусом, теперь, растянувшись на одном из стоящих в гостиной диванов, мирно спал, оглашая тишину громким храпом.

— Сейнт вызвался проводить ее до дома сразу же после того, как ты отнес леди Софию наверх, — сложив руки на груди, ответил ему Дэр.

— Кстати, если уж речь зашла о твоей невесте, — глядя в потолок, произнес Синклер, — то сам собой напрашивается вопрос: почему ты здесь, а леди София наверху?

Фрост, который, широко расставив ноги, сидел на стуле лицом к спинке, хихикнул.

— Смею предположить, что сталь в его бархатных ножнах размягчилась.

Лорд Габриель поперхнулся бренди. Скорчив сердитую мину, он вытер губы тыльной стороной ладони.

— Придержи язык, Фрост! Я не в том расположении духа, чтобы спокойно выслушивать грязные шуточки.

Чувствуя, что дело может закончиться дракой, Дэр и Хантер встали между лордом Габриелем и его обидчиком.

— Это не шуточки, — уверенно изрек граф Чиллингсвортский. — Мне казалось, что я говорю вполне понятно и серьезно. Или я не прав? Твой петушок предпочитает павших женщин, а не глупых девственниц.

— Перестань, Фрост! — предостерегающе произнес маркиз Синклерский.

Прекрасно осознавая грозящую ему опасность, граф Чиллингсвортский с деланным спокойствием сложил руки на спинке стула и уперся в них подбородком.

— Я не хотел тебя обидеть, Рейн. Честное слово. Леди София — замечательная добыча для того, кто хочет обзавестись семьей. Хотя некоторые малодушные джентльмены и считают, что ее близорукие глаза являются огромным изъяном…

— Болван, — отступая, проворчал Дэр.

— Дурак, — добавил Хантер.

Оба джентльмена отошли в сторону, решив оставить Фроста в темной яме, которую он сам себе выкопал.

— По-моему, жена, которая не способна увидеть, что ее муж ходит налево, — ценное приобретение, — в своей непринужденной манере продолжал разжигать ссору граф Чиллингсвортский.

— Твоя мама, наверное, уронила тебя в детстве, и ты ударился головой об пол, — произнес, нахмурившись, Дэр. — Только этим можно объяснить твой удивительный идиотизм.

— У тебя, видно, тяга к самоубийству, — бросив на товарища гневный взгляд, съязвил маркиз Синклерский.

Фрост выпрямился и развел руками с недовольным видом.

— Чушь собачья! Я просто говорю чистую правду — вот и все! Беатриса чуть было не погубила нашего общего друга. Нижайше прошу прощения, но меня беспокоит то, что Рейн, потеряв голову, взял в жены девчонку только потому, что ее брат хотел продать ее немилому девичьему сердцу негодяю.

Все более возмущаясь, он вскочил с места.

— К чему это безумие? Неужели ты думаешь, что, пожертвовав жизнью ради этой девочки, ты тем самым спасешь свою душу, очистившись от убийства двуличной суки?!

Бокал лорда Габриеля с грохотом опустился на буфет.

— Ты зашел слишком далеко, — покачал он головой. — Беатриса тут ни при чем.

— Боже правый, — раздался чей-то шепот.

Прежде друзья никогда не заговаривали с Габриелем о Беатрисе. Тем более никто из них не пересказывал слухи о том, что Габриель в пьяном угаре в порыве гнева случайно убил свою жену. Фрост нарушил это табу, упомянув имя Беатрисы и инсинуации недругов графа Рейнекортского.

Лорд Габриель с грозным видом сделал шаг по направлению к графу Чиллингсвортскому.

— Хотя это и не твое дело, я все же скажу: я женился на мисс Софии, потому что она хорошая партия для такого человека, как я. Она мне нравится. Тупость ее братьев толкнула мисс Софию прямо в мои объятия, и я решил не упускать благоприятного стечения обстоятельств.

— Тебе не следовало жениться на этой девушке только ради того, чтобы спасти ее от лорда Макнея, — продолжал Фрост. — Ты мог бы приобрести для нее маленький домик и нанять горничную, которая служила бы ей к тому же и поводырем. Я думаю, что даже самая добродетельная девственница, оставшись без пенни за душой, со временем поняла бы свое место в этом мире и добровольно раздвинула ножки перед Дьяволом Рейнекортом. Черт побери! Я бы предпочел…

Сильным ударом в челюсть лорд Габриель окончил этот разговор.


— Ты чувствуешь себя лучше?

Леди София улыбнулась и слегка кивнула.

— Ты очень добра ко мне, Джулиана. Я такая дурочка! Извини, что я залила слезами твое красивое платье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огонь его поцелуев"

Книги похожие на "Огонь его поцелуев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Хоукинз

Александра Хоукинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев"

Отзывы читателей о книге "Огонь его поцелуев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.