» » » » Рената Фармер - Всё для тебя


Авторские права

Рената Фармер - Всё для тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Рената Фармер - Всё для тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рената Фармер - Всё для тебя
Рейтинг:
Название:
Всё для тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1725-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё для тебя"

Описание и краткое содержание "Всё для тебя" читать бесплатно онлайн.



На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?






— Но почему? Мы ведь взрослые люди!

— Да, но я старше вас, Джессика, — напомнил Рональд. — И опытнее. Я многое повидал на своем веку. В молодости я вытворял такое, что вам не приснится и в страшном сне.

Джессика рассмеялась.

— Значит, вы искусный любовник.

Рональд нахмурился.

— Не говорите так!

— Но почему? В нашем обществе действуют двойные стандарты. Женщины должны быть неискушенными и наивными, а мужчины многоопытными.

Она ближе придвинулась к Рональду, и у него мурашки побежали по спине. Он ощущал исходившее от Джессики тепло, и ему казалось, что его бешено бьющееся сердце сейчас выпрыгнет из груди.

Джессика протянула руку и погладила Рональда по щеке.

— Я готова на все во имя нашей любви и вижу, что вы тоже сгораете от страсти, — прошептала она. — Так почему бы нам не отдаться на волю чувств, а там будь что будет?

Джессика встала, обвила руками шею Рональда и, притянув его к себе, припала к его губам. Окружающий мир вдруг перестал существовать для Рональда. Он ощущал божественный вкус поцелуя Джессики и чувствовал, как в нем разгорается огонь неистовой страсти.

Рональд обнял Джессику и крепко прижал ее к груди. Несколько недель он сдерживал себя, старался подавить в себе влечение к Джессике, сопротивлялся своим чувствам и инстинктам. Он знал, что теперь ничто не может остановить его. Но Рональд понимал также, что имеет дело с неопытной молодой девушкой и поэтому не должен торопить события. С другой стороны, Рональду хотелось, чтобы Джессика проявила свой темперамент, доказала ему, что действительно готова отдать ему всю себя, без остатка…

Если же этого не произойдет, если Джессика струсит, оттолкнет его и убежит в свою комнату, значит, она лукавила, утверждая, что готова на все ради любви к нему.

Поцелуй Рональда стал страстным и более глубоким, его руки проникли под блузку Джессики. Ему казалось, что Джессика вот-вот отшатнется от него и бросится прочь из кабинета. Но этого не произошло. Джессика с упоением отвечала на его ласки.

О Боже, что я делаю! — мелькнуло в голове Рональда. Я готов воспользоваться ситуацией и утолить свою страсть. А между тем моя задача состоит в том, чтобы предостеречь Джессику, научить ее оказывать сопротивление таким мужчинам, как я.

Однако чувства были сильнее доводов разума. Рональд внезапно понял, что Джессика действительно любит его, пламенно, беззаветно, всей душой. Она начала расстегивать на нем рубашку, и Рональд только тут заметил, что пытается снять с Джессики блузку. Неужели он сделал это по привычке? Или инстинктивно?

Взглянув на Джессику, он увидел, что она улыбается. Джессика была невероятно красива в этот момент. Ее глаза сияли счастьем.

— Ты — само совершенство, — восхищенно прошептал Рональд.

Джессика не робела и не смущалась от его комплиментов. И это было плохо. Рональд хотел показать ей, что их сексуальный опыт несравним и поэтому они как любовники не подходят друг другу. Рональд стремился испугать Джессику дерзкими ласками, заставить ее убежать из комнаты и больше никогда не пытаться искушать его.

Но Джессика таяла в его объятиях и, казалось, вовсе не помышляла о бегстве. Более того, она увлекла Рональда на диван и легла навзничь. Джессика была охвачена страстью, и ласки Рональда не пугали ее. Он наконец понял, что она готова идти до конца.

Рональд знал, что, если между ними произойдет что-то серьезное, он возненавидит себя и будет казниться до конца своих дней.

— Нет, мы не должны этого делать! — воскликнул он и, выпустив Джессику из объятий, вскочил с дивана. — Нам надо остановиться!

И, прежде чем Джессика успела возразить, Рональд выбежал из кабинета.

12

На следующее утро Джессика приготовила для Рональда кофе. Ее не обескуражило его вчерашнее бегство из кабинета. Она понимала, что его терзают сомнения. Однако страстность Рональда внушала ей надежду на то, что еще не все потеряно.

Джессика знала, что ей необходимо набраться терпения. Она должна была убедить Рональда в том, что они не могут жить друг без друга, что он должен полностью доверять ей и что она способна развеять все его опасения. Джессика намеревалась действовать решительно и последовательно, чтобы сломить внутреннее сопротивление Рональда. Теперь она почти не сомневалась, что ей это удастся.

Дверь в кабинет была распахнута настежь, однако комната была пуста. Джессика подошла к письменному столу и поставила на него чашку с горячим кофе. Это был своеобразный знак того, что отныне она будет заботиться о Рональде, о его питании и здоровье и станет неотъемлемой частью его жизни. Улыбаясь своим мыслям, Джессика огляделась. Она заметила небольшую узкую дверь в углу кабинета. Интересно, куда она ведет? — подумала Джессика. Дверь была полуоткрыта. Решив, что у Рональда не должно быть секретов от нее, Джессика подошла к двери. Все, что было связано с Рональдом, вызывало в ней живое любопытство. Оно подогревалось тем, что Рональд мало рассказывал о себе.

Распахнув дверь, Джессика увидела, что она выходит на антресоль. Пожав плечами, Джессика подошла к перилам и взглянула вниз. Перед ней как на ладони лежала детская. Несколько секунд Джессика стояла, ничего не понимая, а потом смысл сделанного ею открытия стал доходить до ее сознания.

Рональд выходил на антресоль, откуда мог подглядывать за ней и подслушивать все, о чем она говорила с Клиффом!

Джессика провела кончиком языка по пересохшим губам. Ее сердце так сильно билось, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Так, значит, Рональд шпионил за ней!

Джессика постаралась убедить себя в том, что Рональд, как заботливый отец, просто хотел постоянно держать под наблюдением детскую, в которой находился его маленький сын.

По-видимому, каждый раз, когда Рональд поднимался в кабинет, он выходил на антресоль и следил за тем, что происходило в детской. Джессика попыталась внушить себе, что в этом нет ничего плохого. Рональду, наверное, хотелось удостовериться, что нанятая им няня нашла контакт с ребенком и не пренебрегает своими обязанностями.

И все же ей было до слез обидно, что Рональд тайком подсматривал за ней. Если Рональд хотел убедиться в том, что с Клиффом все в порядке, ему достаточно было просто спуститься в детскую. Нет, поведению Рональда не было оправданий!

Джессику охватило негодование. Она задыхалась от ярости. Ей казалось, что она никогда не сможет простить Рональда. Все ее усилия завоевать его теперь казались ей смешными и никчемными.

— Джессика! — услышала она голос Рональда и обернулась.

Рональд стоял посреди кабинета. У него был вид провинившегося школьника.

— В чем дело? — холодно спросила Джессика. — Я как няня Клиффа имею право наблюдать за тем, что происходит в детской. И в отличие от вас я при этом не нарушаю правил приличий и не поступаю безнравственно. Во всяком случае, я ни за кем не шпионю. Почему вы ничего не сказали мне о существовании этой двери? Почему ни разу не окликнули меня, когда стояли здесь и следили за тем, что я делаю? Это нечестно, Рональд! Дело в том, что с этой антресоли вы наблюдали не за Клиффом, вы шпионили за мной!

— Джессика, все не так, как вы это себе представляете! — горячо воскликнул Рональд, подходя к распахнутой настежь двери, ведущей на антресоль.

— Неужели? Значит, я заблуждаюсь? — насмешливо спросила она. Гнев душил Джессику, она была готова наброситься на Рональда с кулаками. Он обманул ее доверие! — Что вы можете возразить мне?

— Во-первых, расположение детской и кабинета с выходящей на антресоль дверью было спланировано еще до вашего появления в этом доме, — сказал Рональд. — Вы не можете обвинять отца, у которого много работы, в том, что время от времени ему хочется посмотреть на своего ребенка.

Джессика готова была признать правоту его слов. И все же они оба прекрасно понимали, что дело не в этом.

— Но ведь вы доверили мне своего сына. Я думала, что вы полностью положились на меня. Но, оказывается, я ошибалась!

Рональд с такой грустью взглянул на нее, что у Джессики защемило сердце. Она сорвалась с места и хотела убежать из кабинета, но Рональд поймал ее за руку и остановил.

— Нет, вы не ошибались, — заявил он. — Я действительно полностью доверяю вам.

— В таком случае объясните, зачем вы шпионили за мной! — потребовала она.

— Я… понимаете, Джессика… я отдаю себе отчет в том, что я не очень хороший отец… — Рональд говорил медленно, старательно подбирая слова. — И знаю, что многие опытные уважающие себя няни, наверное, не смогли бы работать у меня.

— И поэтому вы шпионили за мной?

— Я внимательно слушал все, что вы говорили, обращаясь к Клиффу, и старался стать хорошим отцом.

Джессика изумленно взглянула на Рональда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё для тебя"

Книги похожие на "Всё для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рената Фармер

Рената Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рената Фармер - Всё для тебя"

Отзывы читателей о книге "Всё для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.