» » » » Роберт Джордан - Башни полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Джордан - Башни полуночи
Рейтинг:
Название:
Башни полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни полуночи" читать бесплатно онлайн.



Началась последняя битва. Рушатся печати на узилище Тёмного, чему Ранд, не смотря на противостояние Престола Амерлин, собирается поспособствовать. Перрин ищет способ овладеть волком внутри себя, а Мэт готовится к путешествию в миры Элфин и Илфин, чтобы освободить Морейн Седай. Конец близок, пришло время для того, чтобы бросить кости…






- В действительности, - сказал Том, глотнув эля, - именно так и поступил Вильям Кровавое Письмо во время своей первой и последней битвы с ними. Об этом повествует «Песня ста дней». Блестящий ход. Я удивлён, что ты слышал об этой песне, она почти позабыта, а битва случилась так давно, что во многих исторических книгах о ней даже не упоминается.

По какой-то причине, после этого высказывания от Мэта запахло беспокойством.

- Ты говоришь, что мы превращаем себя в мишень, - сказал Перрин.

- Я говорю, - ответил Том, - что вам, парни, становится всё сложнее и сложнее спрятаться. Куда бы вы ни пошли, о вашем прибытии возвещают знамёна. Люди говорят о вас. Я почти уверен, что вы так долго оставались в живых только потому, что Отрёкшиеся не знали, где вас найти.

Перрин кивнул, вспоминая о ловушке, в которую чуть не угодила его армия. Убийцы приходят ночью.

- Так что же я должен делать?

- Мэт каждую ночь спит в разных палатках, - ответил Том, - а иногда в городе. Тебе нужно попробовать что-нибудь подобное. Грейди может делать Переходные Врата, ведь так? Почему бы ему не делать их каждую ночь посреди твоей палатки? Незаметно ускользни и поспи где-нибудь в другом месте, а утром Переместись обратно. Все будут думать, что ты в своей палатке. Если убийцы решат нанести удар, тебя в палатке не будет.

Перрин задумчиво кивнул.

- Или даже лучше, я могу оставить в палатке пять или шесть айильцев наготове.

- Перрин, - произнёс Мэт, - это очень коварно с твоей стороны. - Он улыбнулся. - Ты меняешься к лучшему, друг мой.

- От тебя я попытаюсь принять это в качестве комплимента, - ответил Перрин. Он сделал паузу и добавил. - Это будет трудно.

Том усмехнулся.

- Он прав. Ты изменился. Что стало с тем тихим, неуверенным пареньком, которому я помог сбежать из Двуречья?

- Он прошёл сквозь горнило, - тихо сказал Перрин. Том кивнул и, кажется, понял, что имел в виду Перрин.

- А ты, Мэт? - спросил Перрин. - Могу я тебе чем-нибудь помочь? Может быть, с Перемещением между палатками?

- Нет. Со мной всё будет в порядке.

- Как же ты будешь защищаться?

- C помощью своей головы.

- Собираешься взяться за ум? - спросил Перрин. - Вовремя.

Мэт фыркнул.

- Что это последнее время всех занимает моя голова? Со мной всё будет в порядке, поверь мне. Напомни, чтобы я рассказал тебе о той ночи, когда понял, что могу выиграть любую игру в кости, если захочу. Это хорошая история. С падениями с мостов. По крайней мере, с одного моста.

- Ну… можешь рассказать нам её прямо сейчас, - сказал Перрин.

- Сейчас неподходящее время. В любом случае, это не важно. Видишь ли, скоро я ухожу.

От Тома запахло волнением.

- Перрин, ты ведь одолжишь нам Переходные Врата? - спросил Мэт. - Ненавижу оставлять Отряд. Без меня они будут безутешны. По крайней мере, у них есть драконы, чтобы хорошенько повзрывать.

- Но куда ты собираешься уйти? - спросил Перрин.

- Думаю, нужно объяснить, - согласился Мэт. - Это было одной из причин, почему мы встретились, помимо дружеской беседы и прочего. - Он наклонился поближе. - Перрин, Морейн жива.

- Что?

- Это правда, - сказал Мэт. - Или мы думаем, что правда. Морейн оставила Тому письмо, в котором утверждается, что она предвидела схватку с Ланфир и знала, что она… Ну, не важно, эта башня находится к западу отсюда, на реке Аринелле. Она полностью сделана из металла. Это…

- Башня Генджей, - тихо сказал Перрин. - Да, я знаю о ней.

Мэт моргнул.

- Знаешь? Сожги меня Свет. Когда ты стал учёным?

- Я просто слышал кое-что. Мэт, это место - зло.

- Морейн внутри, - ответил Мэт. - В плену. Я намереваюсь вернуть её. Я должен победить змей и лисиц. Проклятые обманщики.

- Змеи и лисицы? - удивился Перрин.

Том кивнул.

- Детская игра названа в честь существ, что живут в башне. Так мы думаем.

- Я их видел, - сказал Мэт, - и… на самом деле, сейчас на объяснения нет времени.

- Если вы собираетесь спасать её, - сказал Перрин, - возможно, я смогу пойти с вами. Или, по крайней мере, послать одного Аша’мана.

- Я с удовольствием воспользуюсь Переходными Вратами, - сказал Мэт. - Но ты не можешь пойти, Перрин. Морейн всё объяснила в своём письме. Только трое могут пойти, и я уже знаю, кто это будет. - Он помедлил. - Знаешь, Олвер убьет меня за то, что я его не беру.

- Мэт, - сказал Перрин, качая головой. - Ты городишь какую-то несусветицу.

Мэт вздохнул.

- Позволь мне тогда рассказать всю историю целиком. - Он посмотрел на кувшин с элем. - Нам понадобится больше эля, и тебе лучше предупредить Грейди, что ты ещё некоторое время пробудешь здесь…


Глава 48. Подле Авендесоры



Авиенда сделала последний шаг и вышла из леса стеклянных колонн. Она глубоко вздохнула и оглянулась на пройденный путь.

Вид центральной площади Руидина внушал трепет. Всю площадь, за исключением самого её центра, покрывали гладкие белые каменные плиты. В центре же стояло величественное дерево, широко раскинувшее ветви, словно желая обнять руками солнце. Это огромное дерево было настолько совершенно, что этого нельзя было описать. Оно обладало некоей естественной симметрией - ни одной недостающей веточки, ни пропусков - каждый листочек в кроне был на своём месте. Теперь это особенно впечатляло, ведь когда она видела его в последний раз, оно было почерневшим и обугленным.

В то время, как другие растения гибли по непонятным причинам, это дерево сверхъестественно быстро исцелилось и пышно расцвело. Его листья успокаивающе шелестели на ветру, а корни выпирали из земли, словно скрюченные пальцы мудрого старца. Хотелось сесть под это дерево и какое-то время просто наслаждаться покоем.

Казалось, что это дерево было идеалом, образцом, по образу которого созданы все остальные деревья на земле. В легендах оно называлось Авендесора. Древо жизни.

В стороне возвышались стеклянные колонны. Их были десятки, а возможно и сотни, они образовывали концентрические круги. Длинные и тонкие, они вздымались высоко в небо. Эти колонны казались столь же искусственными, сколь естественной - даже чрезмерно - была Авендесора. Они были такими тонкими и высокими, что, по логике, должны были упасть при первом же порыве ветра. Они были не то чтобы неправильными, просто искусственными.

Когда она впервые пришла сюда несколько дней назад, гай’шайн в белом тщательно собирали опавшие листья и ветки. Они ушли, как только заметили её. Неужели она первая, кто пройдёт сквозь стеклянные колонны после произошедших в Руидине изменений? Её собственный клан никого больше не отправлял, и она была уверена, что услышала бы, если бы пришёл кто-то из других кланов.

Остаются только Шайдо, но они отказались принимать то, что открыл им Ранд об айильском прошлом. Авиенда подозревала, что, приди Шайдо сюда, они не смогли бы вынести то, что им бы открылось. Они могли пройти в центр стеклянных колонн, но оттуда уже не вернулись бы.

Но с Авиендой дело обстояло иначе. Она выжила. И то, что она увидела, не было для неё неожиданностью. Это её почти разочаровало.

Она вздохнула, подойдя к стволу Авендесоры, и посмотрела вверх, сквозь переплетение ветвей.

Когда-то эта площадь была заполнена другими тер’ангриалами; именно тут Ранд нашёл ключи доступа, которые потом использовал для очищения саидин. Сейчас всего этого богатства здесь не было; большую их часть Морейн забрала в Белую Башню, а остальные, должно быть, собрали жившие здесь айильцы. Теперь здесь остались лишь дерево, колонны и три кольца, через которые женщины проходили во время своего первого путешествия сюда, путешествия, превращавшее их в учениц Хранительниц Мудрости.

У Авиенды остались некоторые воспоминания от посещения колец, о её будущей жизни - о множестве возможных вариантов её будущего. В действительности в её памяти сохранились лишь обрывки и кусочки. Её знание о том, что она влюбится в Ранда, что у неё будут сёстры-жёны. В это знание вплеталось ощущение, что она вернётся сюда, в Руидин. Она знала это, хотя некоторые воспоминания всплыли в памяти только когда она вновь ступила на эту площадь.

Авиенда села, скрестив ноги, между двумя корнями великого древа. Лёгкий ветерок успокаивал, воздух - сухой и такой знакомый, пыльный запах Трёхкратной Земли напоминал ей о детстве.

Её видения, во время путешествия сквозь колонны, были такими реалистичными. Она ожидала, что увидит истоки Айил, возможно станет свидетелем дня, когда они - как народ - решили взяться за копья и сражаться. Она ожидала увидеть благородное решение, где честь стала превыше недостойного образа жизни, диктуемого Путём Листа.

К её удивлению, оказалось, что к этому привели настолько обыденные - почти случайные - события. Не было никакого благородного решения; только человек, не желавший, чтобы убили его семью. Конечно, в желании защитить остальных есть честь, но он не руководствовался честью, когда пришёл к такому решению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни полуночи"

Книги похожие на "Башни полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.