» » » » Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю


Авторские права

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Молодая гвардия, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Рейтинг:
Название:
Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Описание и краткое содержание "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать бесплатно онлайн.



Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.






Ромка стал смирно и отдал великанам салют. Это была дань их стойкости и мужеству перед буйными силами природы. Он ничего не сказал Гражине, но девочка и так все поняла. Рука ее тоже взметнулась в пионерском приветствии.

От берега поднялись к самым соснам. Песок на острове не сыпучий, а плотный, словно спрессованный. Шагалось по нему легко. Ничуть не хуже, чем по асфальту.

— Что это? — обратила внимание Гражина на несколько рвов, пересекающихся в одном месте друг с другом.

— Не знаешь?! — в голосе мальчика безграничное удивление.

— Не знаю…

— Да об этом всем известно!

— Говори толком.

Тут уж Гражина разозлилась. Она действительно не знала, откуда и когда появились на острове эти рвы. Ромка сообразил, что девочки не было в Жуведре во время событий, снискавших известность у всех жителей поселка.

— Клянусь головой осьминога, это не простая история!

Они двинулись в обход острова. Ромка, то и дело забегая вперед и отчаянно жестикулируя, рассказывал, что произошло на острове Четырех сосен осенью прошлого года…

Удивительные события на острове Четырех сосен

Действительно, история, которую рассказал Ромас Дайлидонис, не простая. Началась она в один из сентябрьских дней. Ромка принес в школу толстенную книгу. Такую старую, что половина страниц в ней истлела. А переплет полопался и потерял цвет. Пахло от книги чем-то невероятно затхлым.

«Плесень веков», — таинственно сообщил друзьям Ромка, зазвав их на большой перемене в укромный уголок школьного двора. Среди них был, конечно, и Пяарас. Ромка дал потрогать каждому изъеденные временем страницы. Книга была на английском языке.

— Откуда она у тебя? — сразу насторожился Пятрас.

— Нашел…

— Где нашел? — Пятрас хорошо знал друга и поэтому не верил сейчас ни одному его слову. «Снова разыгрывает».

— Был я на корабельном кладбище. Стоит там старая-престарая шхуна. Заглянул в одну из кают. Ну, и нашел вот… Клянусь головой осьминога!

— Хм-м! — все еще недоверчиво протянул Пятрас.

Остальные возмущенно зашикали на него.

— Дальше, Ромка, дальше!

— Смотрите, что я в ней обнаружил… — Ромка протянул друзьям истертый листок пергаментной бумаги.

С тысячью предосторожностей развернули его. Глаза жадно впились в слова, написанные красными чернилами. Но ничего не поняли.

— Шифр? — обшарил взглядом лица товарищей Пятрас.

Мальчики подались вперед и склонились над листком пергамента.

— Буквы какие-то чудные, — заметил один из мальчиков.

— Сразу видно, в заморских странах писано, — многозначительно подчеркнул другой. Викторас редко высказывал свое мнение, но если уж говорил, то весомо и солидно.

— А ты что думаешь? — спросил Ромка у крупноголового мальчугана с большими навыкате глазами.

— Чепуха! — решительно отверг тот предположения товарищей. Йонас всегда все отвергает. — Держат какую-то бумаженцию и сюсюкают над нею.

— Чепуха, говоришь? — Ромка снисходительно потрепал Йонаса по плечу. — А я говорю, что не чепуха. Записка составлена на английском. Часть букв стерлась, но я догадался. Все разобрал.

— Сам?

— Не-ет, — неохотно признался мальчик. — Помните, приезжал ко мне из Клайпеды двоюродный брат? Что мореходку заканчивает?

— Высокий такой… Задавашливый? — припомнил Викторас.

— И совсем он не задавашливый. Просто солидный, — запротестовал Ромка.

— Ладно, ладно. Ты лучше о деле…

— Он помог… Слушайте перевод.

«Четыре дерева на острове в двух милях от берега. Отсчитай третье с запада. Поверни на север. Пройди сто футов. Обернись кругом. Возьми направление на первое с запада. На полпути слитки в яме. Р. К.»

— Точек не было, — добавил Ромка. — Сам расставил. И еще додумался, что слитки на острове Четырех сосен.

Эти слова окончательно убедили мальчиков.

— Понимаете, какая сенсация?! — орал Пятрас.

— Пиратский клад! — Викторас, всегда такой степенный, прошелся по двору колесом.

Даже Йонас присоединился к восторгам товарищей. Больше того, он потребовал начать раскопки немедленно. Уйти с уроков, вооружиться лопатами. И — на остров. Но Ромка считал, что торопиться некуда. И еще надо сперва решить, как используют они клад.

— Разделим на пять частей… — заикнулся было Викторас, но договорить ему не дали.

— Молчи, а то еще предложишь на сберкнижку положить. Чтоб проценты шли! — возмутился Пятрас.

— Шел бы он лучше отсюда подальше!

— Шею намылить — и точка!

Только вмешательство Ромки спасло Виктораса от расправы.

После долгих раздумий и споров (третий урок мальчики пропустили) постановили отдать клад на строительство в поселке широкоэкранного кинотеатра. Клад искать всем классом.

И вот загудел, зашумел шестой «А». Начальником экспедиции на остров Четырех сосен избрали, конечно, Ромку. Выступление назначили на воскресный день. Условились держать все в тайне.

Но уже на следующий день в поселке заговорили о пиратском кладе. Ромка убедился тогда, что хранить тайну умеют лишь немногие. А остальные, шепни им только на ухо «это тайна», тотчас же расскажут о ней приятелям.

Поэтому в воскресенье к острову Четырех сосен двинулась целая флотилия. Впереди, словцо флагманы, две лодки с шестиклассниками; за ними — еще четыре лодки с ребятами из других классов. Ромкины соученики растерянно переглядывались. Но сам он не пал духом. Приставив рупором ко рту ладонь, заорал во все горло:

— Что случилось? Почему едете за нами на остров?

— Ха-ха-ха! — донеслось в ответ. — Не прикидывайся дурачком!

— Что ж теперь будет? — заволновался Пятрас.

— Поворачивай обратно! — распорядился Викторас.

— Замолчите! — вспыхнул Ромка. — Клянусь головой осьминога, начальник экспедиции пока еще я. Сами выбирали — сами подчиняйтесь. Курс — на остров!

— Как же… — попытался возразить Пятрас.

Но Ромка перебил его:

— Пусть едут. Помогут копать. А слитки мы все равно никому не отдадим. Как задумали, так и будет…

Вскоре после высадки на остров шестиклассники оказались в кругу поселковых ребят. Ромас вертелся среди них, как черт на сковородке. Вместе с товарищами отмерил рулеткой от третьей сосны ровно сто футов. Это тридцать три метра и тридцать три сантиметра. Затем от этой точки измерили расстояние до первого западного дерева.

— Здесь! — точно на полпути воткнул в песок колышек Ромка.

И сразу пошли в ход лопаты. Работалось легко — шестиклассники в момент наворотили горы песка. Один за другим к ним присоединились остальные мальчики и девочки, словно случайно захватившие с собой на остров лопаты. Ромка самозабвенно отдавал приказания. Он был в восторге, что его беспрекословно слушаются ребята даже из старших классов.

Первый ров, глубокий и длинный, принес одно разочарование. Ромка распорядился копать еще глубже. Но сделать это не удалось, так как ударили подземные воды. Тогда перпендикулярно первому рву выкопали второй. И он не доставил радости. Начали прокладывать третий.



Пятрас все подозрительнее поглядывал на Ромку. Но тот не обращал на друга никакого внимания. Распорядился рыть ров в новом направлении. Провозились до вечера. Но тщетно. В поселок искатели клада возвратились с пустыми руками.

— Голову не вешать, — весело подбадривал ребят Ромка. — Весь остров перероем, а клад разыщем. Клянусь головой осьминога!

Поиски прервали до следующего выходного дня. Но возобновить их так и не удалось. Помешало не землетрясение, окунувшее остров обратно в морскую пучину, не наводнение, залившее водой его песчаные просторы. Нет!

Помешали десятиклассники, двое из которых были в числе кладоискателей. Товарищи по учебе подняли их на смех, и они устроили Ромке допрос с пристрастием.

Прежде всего силой отняли у него записку на пергаменте. Прочли ее. Строчки, выведенные красными чернилами, оказались бессмысленным набором английских слов.

Тогда десятиклассники взялись за Ромку всерьез. И он, поняв, что разозлились они не на шутку и ему грозят большие неприятности, признался во всем. Историю с кладом он просто выдумал. Английские слова списал наугад из той самой книги, что приносил тогда ребятам в школу. А пергаментную бумагу он тер целый час, чтобы выглядела она подревнее.

Этим и закончились удивительные события на острове Четырех сосен. Этим, если не считать, конечно, того незначительного факта, что десятиклассники основательно поколотили Ромку…

* * *

— Неужто все так было? — давится от смеха Гражина.

— Клянусь головой осьминога!

— Вот это да! Вот это разыграл!

— Понимаешь, уж очень скучно было. Вот я и придумал. Обман, конечно. Зато, ух, как интересно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Книги похожие на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Вайсберг

Леонид Вайсберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Отзывы читателей о книге "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.