» » » » Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю


Авторские права

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Молодая гвардия, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Рейтинг:
Название:
Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Описание и краткое содержание "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать бесплатно онлайн.



Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.






Проводников на весь поезд оказалось только двое. Старшим был краснощекий мужчина средних лет. Он все время расправлял пушистые усы и широко улыбался. Чему? Наверное, солнцу, которое палило изо всех сил. А может, ему нравилось везти советских туристов? В общем он так улыбался, что, глядя на него, невольно улыбались все. Как под гипнозом.

Я тоже улыбался и никак не мог объяснить проводнику, что мне от него надо. По-венгерски я, сами понимаете, ни гугу. Он же — всего два слова по-русски: «Хорошо» и «Давай-давай!» Пришлось дожидаться остановки. Вышли мы с ним на перрон. Я подошел к вагону и рядом с цифрами на его стенках вывел пальцем вопросительные знаки.

— Хорошо! Хорошо! — шире широкого расплылся в улыбке проводник.

И у меня сразу рот пополз до ушей. Стоим и улыбаемся. А вокруг вокзальный гомон. Станция большая. Дебрецен — третий по величине город Венгрии.

Я еще раз нарисовал вопросительные знаки.

— Давай! Давай! — одобрил проводник.

Вот досада!

Помощь явилась нежданно-негаданно. К нам подошел паренек постарше меня. А ростом только чуть-чуть выше. Волосы черные, брови черные, лицо и то загоревшее до черноты. Заговорил со мной по-русски. Не очень чисто, но понятно.

— Первый, второй, третий классы, — объяснил он значение цифр на стенках вагонов. — Первый — люкс, прима; второй — немного плохо; третий — совсем плохо.

— Спасибо, друг!

— Иштван, — представился он и тут же, схватив меня за руку, стремительно потянул в вагон. И вовремя. Паровозы не дают здесь гудков. Трогаются без предупреждения, сразу набирая скорость.

Иштван живет в Дебрецене, учится в ремесленной школе на токаря. Мечтает приехать к нам. Но не в гости. А поработать в Казахстане на бывшей целине. Для этого усердно учит русский язык.

— Сейчас в Будапешт? — обрадовался я, представив, как будем мы вместе бродить по городу.

— Нет. В Пюшпёкладань. Близко. Пятьдесят километров. Сходить.

— Жаль…

— Ничего! Встретимся, — хлопнул меня по плечу Иштван.

— Вот тебе значок!

— Гагарин! Видел его?

— Ага!

— Как меня?

— По телевизору… Знаешь, я сам в космонавты собираюсь…

— У вас принимают?

— Нет еще. Но скоро будут…

Больше мне не дали говорить с Иштваном. Взрослые туристы потихоньку оттерли меня в сторону. Думал, что им скоро надоест. Но они не отставали от моего нового друга до самого Пюшпёкладаня. На прощание он крепко пожал мне руку и сказал, что непременно приедет в Казахстан.

Так мы и расстались, чтобы никогда, наверное, не увидеться. Плохо это устроено в жизни. Едва познакомишься с человеком, и уже нужно прощаться. А может, мы еще встретимся? Вот было бы здорово!

…К Будапешту подъезжали вечером. Наш поезд то и дело прорывался сквозь густое переплетение железнодорожных путей, разрезал бетонные ленты шоссейных дорог, обдавал едким дымом дома, все настойчивее и плотнее подступавшие к вагонам. Чувствовалось, что мы приближаемся к огромному городу.

«Здравствуй, Будапешт!» — так и подмывало меня крикнуть во весь голос из окна вагона, чтобы приветствие мое дошло до всех жителей венгерской столицы. Ну, хотя бы до всех мальчишек и девчонок. Жаль, что ученые не придумали еще, как передавать мысли на расстояние, а то бы я уже из поезда наладил связь с каким-нибудь будапештцем. Представляете: на вокзале меня встречает венгерский пионер, и мы сразу же отправляемся с ним бродить по городу?

Только успел я об этом подумать, как папа строго-настрого предупредил:

— С этой минуты от меня — ни на шаг! Понятно?

Так что по поводу передачи мыслей на расстояние ученым непременно надо посоветоваться с архитектором Александром Григорьевичем Ливановым. Он сможет им крепко помочь.

Поезд подкатил к западному вокзалу Будапешта. Носильщики быстренько отобрали у нас чемоданы, сложили на тележки и увезли. Мы двинулись вслед за ними. Папа крепко вцепился в мою руку. Рядом шагал «педагогика». Он больше не разговаривал со мной, хотя я честно отдал ему все его пятнадцать значков и получил обратно свой. Он даже не смотрел в мою сторону. И все же «педагогика» молодчина — не пожаловался отцу. Это уже по-нашему, по-мужски.

Паровоз медленно протащил мимо нас длинный зеленый вагон. Глянул я на него, прочел броскую надпись и сразу завопил во всю мочь:

— Смотрите! Смотрите!

Но никто не удивился, хотя на вагоне яснее ясного было написано: «КУК».

— Чего шумишь?

— Куда смотреть?

— Вести себя не умеешь!

Я даже зажмурился от огорчения. Потом подумал: откуда им помнить такое, когда они вечно заняты своими взрослыми делами? А я сразу вспомнил, будто вчера читал. И начал декламировать вслух. Прямо на перроне. Чтобы они тоже поняли.

Есть
За границей
Контора
Кука.
Если
Вас
Одолеет
Скука
И вы захотите
Увидеть мир —
Остров Таити,
Париж и Памир, —
Кук
Для вас
В одну минуту
На корабле
Приготовит каюту,
Или прикажет
Подать самолет,
Или верблюда
За вами
Пришлет.
Даст вам
Комнату
В лучшем отеле,
Теплую ванну
И завтрак в постели.
Горы и недра,
Север и юг,
Пальмы и кедры
Покажет вам Кук.

Это я из «Мистера Твистера». А сам глаз от вагона не отрываю. Вдруг он сейчас остановится, и на перрон выйдет какой-нибудь миллионер? Живой. Настоящий… Но вагон исчез за поворотом. Наши туристы стали говорить о «Куке», а Надежда Сергеевна подошла ко мне, погладила по голове и сказала, обращаясь к папе:

— Способный он у вас. Ишь, как складно сочиняет!

Я не удержался и фыркнул. Папа дипломатично промолчал.

На привокзальной площади нас ожидали вереницы сверкающих лаком автобусов. Я не успел даже хорошенько оглядеться, как мы покатили по широким улицам Будапешта. Через несколько минут автобусы выехали к Дунаю.

Река понравилась мне сразу. Широкая, сильная. Только не голубая, а грязно-серая. Взрослые тоже приметили это и стали почему-то успокаивать друг друга тем, что выше по течению Дунай все же будет голубым. Что ж, поживем — увидим!

Город подступал к Дунаю с двух сторон. Мы подъехали к реке слева — из Пешта. Напротив высилась гористая Буда, застроенная огромными величественными зданиями. Интересно — город из двух половинок. Буда и Пешт. Вот и получился Будапешт.

— Гора Геллерт!

— Скульптура Штробля!

Отец показал мне на фигуру женщины с пальмовой ветвью в руках. Скульптура эта словно парила над городом. Легкая, красивая, изящная. Установленная на высокой горе над Дунаем, она видна далеко-далеко.

Это был монумент Освобождения. Посвящен он подвигу Советской Армии, освободившей Венгрию от фашистов. Пальмовая ветвь — символ победы. Монумент создал всемирно известный скульптор Жигмонд Кишфалуди-Штробль. Мы еще побываем на горе Геллерт. Тогда я хорошенько все осмотрю.

Автобусы остановились у белоснежного теплохода с золотыми буквами на борту — «Амур». На корме судна развевался красный флаг.

— Ура! Приехали!

Конечно же, я первым кинулся к трапу. Но по дороге меня перехватил худенький мальчик в белой рубашке с закатанными рукавами.

— Ждрастуй! — приветливо сказал он.

— Йо напот! — ответил я. — Добрый день!

Этому научил меня в поезде Иштван.

— Ференц, — ткнул он себя в грудь.

— Павлик.

Мы отошли в сторону и присели на ступеньки дунайской набережной. Ференц вытащил из кармана кляссер с марками.

Не знаю, сколько прошло времени — уж очень хорошие у него оказались марки. Особенно спортивные. Среди моих ему понравились «космические». У меня их несколько наборов.

Словом, прослушал я все гудки «Амура». А он, оказывается, сразу же после нашего приезда должен был тронуться в путь. Вверх по Дунаю. На Вену. Пришлось капитану включить на теплоходе репродукторы и закричать в них на всю набережную:

— Павлик Ливанов, немедленно на борт!

Я был очень недоволен. Ференц — тоже. Но мы договорились с ним обязательно встретиться и закончить обмен…

Только успел я взбежать на судно, как заработали винты. «Амур» отвалил от набережной Будапешта. Рядом со мной стоял папа и читал мне нотацию, а я изо всех сил махал рукой Ференцу, который бежал вслед за теплоходом по набережной.

На мачте пристани, у которой мы стояли, взвились вверх разноцветные флажки: красный, бело-синий и желтый с поперечными красными полосами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Книги похожие на "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Вайсберг

Леонид Вайсберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю"

Отзывы читателей о книге "Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.