» » » » Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)


Авторские права

Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)

Здесь можно скачать бесплатно "Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)
Рейтинг:
Название:
Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50999-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)"

Описание и краткое содержание "Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)" читать бесплатно онлайн.



Творчество величайшего поэта Индии Рабиндраната Тагора (1861–1941), писавшего на языке бенгали, давно известно и любимо в России. Еще в дореволюционные годы в переводе на русский вышло два его собрания сочинений. В миновавшем столетии его поэзию переводили выдающиеся мастера, и среди них – Борис Пастернак и Анна Ахматова. В эту книгу вошли избранные из многочисленных русских сборников Тагора лучшие переводы его лирики.






Горожанка

Насмешница она искусная на редкость.
       Ее глумливых стрел известна меткость.
Сквозь ливень доброты, язвительно и яро,
Пробьется молния, когда не ждешь удара.
                            Ее насмешек буря
Ладью поклонника разносит, бедокуря.

       Ее учтивость вроде той тропы,
                     Где острые шипы
                     Впиваются в стопы.
              Кольцо незримого огня
       Ее оберегает, как броня.
Кто к ней приблизится – тем самым отдалится.
       Чье сердце покорила чаровница,
       Тому не будет от нее награды.
       Его удел – презренье без пощады.
       Лишь безучастному к ее гордыне
       И полному достоинства мужчине
              Над ней победа суждена.
       С блистающим светильником она
В один прекрасный день окажется у ног
       Того, кто ею пренебрег.
       К наукам у нее влеченье.
       Вошло ей в плоть и в кровь ученье.
       В ее душевный ритм оно вошло.
Ей разума печать отметила чело.
       Зазнайства ей не прибыло нисколько,
       Лишь красоты прибавилось – и только!
       Себя украсить ей дана способность.
       Ее наряда каждая подробность
                            Обдумана недаром,
       А жест как будто напоен нектаром.
       Ее походка, голос – волшебство!
       Она скрывать не хочет своего
              Лукавства, выдумок прелестных,
       С хулой и порицаньем несовместных.
       Она открыта взору, как луна,
       Но дымкою окутана она,
              И тайна есть в ее осанке.
По-моему, к лицу ей имя «Горожанки».

Изваянье

       Нет спору, эта женщина – творенье
       Той силы, чье бессмертное прозренье,
              Чья вековечная игра
Столь нескончаемо цветиста и пестра, —
                                   Того умельца,
                            Что насекомых тельца
И крылья бабочек разглядывал веками
И вдруг мудреными украсил письменами.
                                   Но это тело —
Творца отдохновенье, а не дело,
Забава праздности минутной, дань мгновенью,
              Когда он был охвачен ленью
И, в одиночестве, вечернею порой
Увлекся облаков причудливой игрой…
       Осенних рек излучины; красу
И негу пылкую в гранатовом лесу
В бойшакхе месяце, то юное презренье,
       С каким на полдень и его горенье,
              Высокомерия полна,
              Бросает беглый взор она;
В срабоне месяце, на дне разлива – глянец
Плывущих водорослей, их подводный танец,
А в магхе месяце[67] – дрожащую листву
Смоковниц и росой омытую траву;
Надменность плавную, с какой при первом громе
       Павлины расправляют хвост в истоме, —
              Все это взял за образец,
       Красавице давая жизнь, творец.

              Но радужной окраски пузыри
       Переливаются – и ничего внутри.
              Души никак я не найду:
       Все – внешнее, все – на виду.
       Рассудок неглубокий, без раздумья,
                            Без остроумья.
       Ей неизвестно чувство ожиданья.
       Утраты не приносят ей страданья.
       Она подарки с легкостью берет
       И так же забывает в свой черед.
       Как сгусток радости вселенской,
       Она явилась в оболочке женской.
       Сарасвати, богиня, наобум,
Бездумно лепеча, в нее вдохнула ум.
              Не потому ли дух ее и плоть —
                     Земли щепоть,
       Что вмешана в бессмертное питье?
       Я «Изваяньем» назову ее.

Садовница

              Досуг подруг своим приходом
              Ей любо услаждать, как медом.
                     Она добросердечна.
       Ее великодушье бесконечно.
       Струей неистощимого ключа
       Оно сверкает, через край плеща.
              Ее не уязвляют боли
              И горести земной юдоли.
Являясь на заре, в ее багряных волнах,
       Безмолвным любопытством, как подсолнух,
              Счастливо светится она,
А в полдень солнечный невинна и нежна,

       Как белый лотос, прелести полна
       И целомудренного благородства.
       С жасмином вьющимся в ней сходство,
       Когда в его благоуханье вдруг
Вольется в сумерках щемящий флейты звук.
       В ее глазах приязнь и умиленье
       Сияют, как светильник для моленья
       Вечернего. Повита тишиной,
Она становится фиалкою ночной
                     И скрасить рада
       Тьму одиночества – дыханьем сада.
       Ее «Садовницей» назвать бы надо!

Сердобольная

              Язык лиан понятен ей.
                            Живых ветвей
                     Доступно ей наречье,
                     Как слово человечье.
              Ее стопы прикосновенье —
                     Траве благословенье,
А взор, наполненный участьем, бескорыстьем,
              Шлет радость лепесткам и листьям.
              Ее любовь не знает сна.
       Как свет небесный, бодрствует она,
              Всегда на страже, начеку,
Чтоб леса исцелить щемящую тоску.
Растеньиц маленьких душа немая
Трепещет, ветру и дождю внимая.
       К земному лону, где источник блага —
                     Не иссякает влага,
Былинки робкие, за ней в погоне,
Протягивают слабые ладони.
Безмерная вселенной доброта
                            По листьям разлита,
                     Она животворит посевы.
                            Душа у этой девы,
Как дерево зеленое, щедра;
                                   Добра
       И ласкова, как тень его шатра.
              Ее любовью в равной мере
       Наделены пернатые и звери.
Детенышей беспомощность и малость
       Внушают нежность ей и жалость.
              Как облако с небес
Потоком проливается на лес,
Так этой деве любо изливать
На юные созданья благодать.
Ей имя «Сердобольная» под стать.

Радость

Созвездий танец ритмом первозданным
Наполнил это тело с гибким станом.
Не радуга ли воплотилась в ней,
       Когда прошла пора дождей?
                     Небесных дев персты
       Ее лица наметили черты
       Тончайшей кистью рисовальной.
Певучий смех ей дан и голос музыкальный,
       А нежностью и белизной рука
Поспорит с лотосом, раскрывшимся слегка.
       Ее глаза – двоякий черный пламень.
       Как радости река, тоски сдвигая камень,
       Она сама – свободы воплощенье —
       Душе подавленной несет освобожденье.
       В ее походке – струн звучат напевы.
       Наверно, «Радость» – имя этой девы.

Утренняя заря

                     Она дыханьем жизни юной
              Как будто наполняет час безлунный, —
                            Таинственную пору,
       Невидимую внутреннему взору,
Когда над гущей тьмы, где притаился сон,
Восходит солнце и, не сразу пробужден,
       Весь лес как бы охвачен легкой дрожью,
Бегущей от вершин деревьев к их подножью.
       Неясным трепетом пронизан воздух,
                            А в птичьих гнездах
       Еще невнятен щебет и незвонок,
              Как проба голосов спросонок.
       Каким-то изумленным созерцаньем
                            И смутным ожиданьем
                            Неведомых чудес
                            Наполнен лес.
       Ее душа еще во власти сна,
       И в то же время бодрствует она,
       Предчувствуя глубокий смысл восхода;
       Вся – чистота, бесстрашье и свобода,
Она – самой себя блестящее открытье,
       Но это лишь безмолвное наитье.
       Ее величье – тайное, оно
                     В моей душе отражено.
                     Незримой колесницы шум
И ви́ны золотой звучанье будят ум.
                     Речей обрывки и напевы
       Проникнут исподволь в сознанье девы.
Подобно лотосу, раскроется душа,
       Молитву солнцу вознести спеша.
       Благословляя жизни ликованье,
       Ее сиянье, цвет, благоуханье,
Проснется новый день и раскует сознанье.
                     С него спадут оковы сна,
       Корысти путы, страсти пелена.
Дыханье ночника, отравленное чадом,
Развеет ветер, чье дыханье пахнет садом.
Она – как солнцу гимн, как славословье свету.
Я «Утренней Зарей» назвал бы деву эту.

Из книги  «Голос леса»   («Бонобани»)

1931

Хвала дереву


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)"

Книги похожие на "Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рабиндранат Тагор

Рабиндранат Тагор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)"

Отзывы читателей о книге "Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.