Джиллиан Хантер - Женитьба порочного герцога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женитьба порочного герцога"
Описание и краткое содержание "Женитьба порочного герцога" читать бесплатно онлайн.
Лорд Гриффин Боскасл унаследовал герцогский титул. Пора, пора ему забыть о радостях холостяцкой жизни, жениться на достойной девушке и произвести на свет наследника! Однако в благие намерения вмешивается судьба — в лице рыжеволосой красавицы Харриет Гарднер, отнюдь не принадлежащей к светскому обществу.
Железный характер и женская хитрость соседствуют в Харриет с неподдельной страстью к лорду Боскаслу — мужчине, которого она полюбила с первого взгляда.
Только Харриет под силу сделать его счастливым. Но сможет ли Гриффин это понять?
Шарлотта села на свое место, ее тонкий, как тростинка, силуэт вырисовывался на фоне шелковых штор с кисточками. Она ободряюще улыбнулась.
— Последнее напоминание, леди. Чай — это вам не игра в теннис. Сначала налейте тем, кто сидит с вами рядом, и не надо колоть друг друга серебряными щипцами для сахара. Если же вас уколола соседка, возмущайтесь после чаепития. Я и сама когда-то была ученицей.
Харриет кашлянула, выдержала паузу. Шарлотта была для нее образцом благопристойности, и она не могла представить ее другой. Это, конечно, если не брать в расчет ее памфлеты, которые она втайне от всех писала на досуге, но это уже совсем другая история.
За створчатым окном полыхнула молния. Уютная гостиная озарилась светом. В мгновение ока божественно прозрачные небеса над городом заволокло тучами. Пламя свечей колебалось на ветру.
— Чаепитие — это искусство, — начала Харриет, повышая голос, чтобы перекрыть очередные раскаты грома. Что за небесные колокола, право. Ей показалось, или во дворе бьет копытом лошадь? Впрочем, это наверняка сквозняк захлопнул дверь. Звучало как приближение апокалипсиса. Она обвела взглядом комнату, чувствуя, как закипает в ней раздражение. Она-то точно не была образцом благопристойности. Она все еще с трудом держала язык за зубами, когда что-то выводило ее из себя. Как это случалось при виде неуклюжего ухаживания разносчика угля за кухаркой. Этот нахал позволял себе такое… Ученицы захихикали, почувствовав, что Харриет не блюдет протокол.
Одна из девушек, та, что сидела ближе к окну, ахнула:
— Боже мой! Вы только взгляните!
Матрона, сидевшая ближе к девушке, вскочила со стула. Она распахнула шторы, и ученицы с восторгом воззрились на окно, за которым остановилась иссиня-черная карета с огромными колесами. Красные лакированные драконы на дверце были заляпаны грязью. За окошком кареты можно было разглядеть мужчину в котелке.
— Кто он? — требовательно спросила мисс Марто, выглядывая из-за спин подружек.
— Полагаю, это герцог Гленморган, — сказала матрона после короткой паузы. — Я видела такую же карету в Беркшире два года назад, когда еще был жив его брат.
Харриет вопросительно посмотрела на Шарлотту, которая привстала, недовольно качая головой.
— Но он же должен был приехать не ранее четверга, — вымолвила Шарлотта с явным беспокойством. — У меня записано.
Харриет закатила глаза:
— Сегодня и есть четверг.
Шарлотта, наконец, поднялась со стула, лицо ее было белее мрамора.
— Наведите в классе порядок, мисс Гарднер, не хватало нам еще анархии.
Харриет хлопнула в ладоши.
— Леди, прошу вас, возвращайтесь на свои места. — Все тщетно, девушек было не оторвать от окна. — Леди! Нет ничего хуже остывшего чая!
— Вам придется придумать угрозу пострашнее этой, чтобы управиться с ними, — раздался вдруг смешливый голос. — Герцог будет поинтереснее чашки горячего чая, как ни крути.
Харриет открыла было рот, чтобы возразить, но было уже поздно. Бесстрашная леди Гермия Далримпл подошла к окну, минуя учениц, словно сама только что встала из-за парты, хотя была вдовой на седьмом десятке. Глядя на нее, никто бы не подумал, что в своем кружке по рисованию с натуры, где натурщиками, как правило, были полуобнаженные мужчины клана Боскаслов, она была так же популярна, как и в семье, где она исполняла роль любимой всеми тетушки.
— А откуда он? — спросила ученица помоложе, забравшись на стул, чтобы разглядеть все через головы других девушек.
— Что он здесь делает?
— Мне никто не рассказывал, а я первая его увидела.
— Да ладно тебе, он еще даже из кареты не вышел.
— Да будет вам известно, что, возможно, в карете его вовсе нет. — Харриет прошла через комнату к окну. — Это может быть его камердинер или дядя. Немедленно рассаживайтесь по местам. Не мне вам говорить…
— Он выходит из кареты…
— Это женская нога, дурочка, — заметила другая ученица. — Ее шляпка с перьями будет выглядеть точно мокрая курица раньше, чем она доберется до дверей. Где же лакей?
Со своего места Харриет прекрасно видела, что дождь разошелся не на шутку. В гостиной похолодало, лишь нескольким свечам удалось пережить миграцию табуна из дюжины девиц. Шаль Харриет упала на ковер. Краем глаза она заметила тень, крадучись пробирающуюся к двери. Она повернулась и увидела на пороге Шарлотту.
— Куда вы собрались? — встревожено спросила Харриет.
— Мне нужно переодеться, — тихо пробормотала Шарлотта, прижав к губам палец. — Это займет не больше минуты.
Переодеться? Но все и так выглядели безукоризненно. Словно разноцветные феи, собравшиеся под радугой, чтобы спрятаться от дождя, который грозил смыть акварель с неба.
— Я слышала, что герцог приходится вам дальним родственником, — сказала Харриет в замешательстве. — Но мне казалось, он только должен оставить в академии племянницу, и… зачем вам переодеваться?
Леди Далримпл поспешила следом за Шарлоттой, передвигаясь на удивление шустро для женщины такой обширной комплекции.
— Все дело в его тете, вы же понимаете.
— Что я понимаю? — спросила Харриет, внезапно почувствовав себя одинокой крысой на тонущем корабле. — Куда вы все?
— Нужно привести себя в порядок, дорогуша, — прошептала леди Далримпл. — Мы с леди Паулис когда-то вместе ходили в школу. Я и подумать не могу, чтобы выйти приветствовать Примроуз без новых перчаток на руках. Она сразу подмечает такие промахи. Шарлота, вы не против, если я воспользуюсь вашим будуаром?
— Кто будет встречать герцога с этой обезумевшей сворой юных леди? — обиженным голосом воскликнула мисс Пеппертри, старшая из преподавательниц академии, старая дева с дурным характером.
— Мисс Гарднер не возражает, — рассеянно обронила Шарлотта.
Харриет нахмурилась, глядя, как девочки, отталкивая друг друга, пытаются занять более выгодную позицию у окна.
— Я не возражаю?
Леди Далримпл задержалась на несколько секунд, чтобы дать совет, толку от которого все равно не было.
— Это ценный опыт, дорогуша. В один прекрасный день вас могут взять на работу в знатный дом, и вам придется отвечать герцогине.
— А что мне прикажете делать сейчас с… герцогом? — пробормотала Харриет, чувствуя себя покинутой. Хуже того, она понимала, что попала в переплет. Инстинкты, столько раз выручавшие ее на улице, подсказывали, что запахло жареным. По опыту она знала, что когда прибывшая персона вызывает такой переполох, это сулит ту еще работенку для всех, кто должен этой персоне угождать.
Мисс Пеппертри проводила ее до двери.
— Просто будьте вежливы и следите за ходом разговора, — сказала она возбужденно. — Я бы пошла вместо вас, но кто-то же должен навести здесь порядок. Ведь очевидно, что вас девушки не слушают.
Харриет смиренно вздохнула. Герцог, будучи одним из Боскаслов, без сомнения, не придаст значения претенциозности, и напрасны ее беспочвенные страхи. Жизненный опыт действительно более полезный урок, нежели искусство разливать по чашкам чай.
Ученицы сами увидят, что мягкое обращение сработает с герцогом ничуть не хуже, чем с любым другим джентльменом. Харриет не раз уже за свою жизнь приходилось блефовать. Выдюжит она и это несложное в целом испытание. Кроме того, не родился еще тот мужчина, который вскружит ей голову.
— Стойте. — Мисс Пеппертри схватила ее за запястье своей костлявой рукой. — Бесчестным с моей стороны будет не предупредить вас, чтобы вы были крайне бдительны.
— Он же всего лишь герцог, Дафна. — Харриет с трудом высвободилась от хватки цепких пальцев. — Боже правый, сколько суеты из-за человека, которого никто из нас еще и не видел. Надеюсь, мне не стоит напоминать вам, с чем мне приходилось сталкиваться в прошлом.
Мисс Пеппертри как-то неубедительно кивнула и повернулась к классу, чтобы встретиться лицом к лицу с неприятностями менее опасными. В гостиной царил хаос. Все словно с ума посходили. Харриет приуныла при мысли, что вступить на священную тропу брачных обязательств оказалось для девушек важнее… чем выпить чашку горячего чая.
Она ободряюще улыбнулась мисс Пеппертри:
— Со мной все будет в порядке, вот увидите.
— Вы ничего о нем не слышали, верно? — Мисс Пеппертри нахмурилась, словно наступил конец света. Морщины на ее бледном лице проступили четче.
— А что? — Харриет усмехнулась. — Сейчас вы скажете, что он распутник? Что женщины так и падают к его ногам? Неужели вы не привыкли к этому? Я еще не встречала ни одного Боскасла, кого бы причислили к лику святых.
— Но едва ли вы встречали того, кто ради титула убил бы собственного брата, — прошептала мисс Пеппертри голосом, наполненным ужасом.
Харриет лишь фыркнула при этих словах. Как мило. По ее мнению, прибытие его светлости докажет лишь, что все это суета сует. Он не первый из особей благородных кровей, кого обвиняют в устранении родственника ради наследства. Ее, впрочем, это никоим образом не касалось. Зато ее непосредственно касалось то, что этот герцог выбрал для своего эффектного появления тот самый день и час, когда она готовилась произвести впечатление на своих наставников. Ради этого она потратила едва ли не последние деньги на новое платье. Да кто он такой, этот герцог!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женитьба порочного герцога"
Книги похожие на "Женитьба порочного герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джиллиан Хантер - Женитьба порочного герцога"
Отзывы читателей о книге "Женитьба порочного герцога", комментарии и мнения людей о произведении.