» » » » Гейл Линк - Королевский подарок


Авторские права

Гейл Линк - Королевский подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Гейл Линк - Королевский подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Королевский подарок
Автор:
Издательство:
Олма-пресс
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский подарок"

Описание и краткое содержание "Королевский подарок" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Мариза Фитцджеральд, наследница титула Дерран, не думала сомневаться в праве короля найти ей мужа, ровню по рождению и знатности, она была лишь удивлена, что никто не предупредил ее о том, что жених жестоко изувечен. Мариза знала, что такое преданность и честь, и то, что Кэмерон Алистер Бьюкенен, ее муж, новый граф Дерран, пострадал за короля, только добавило ему привлекательности в ее глазах. Девушка мечтала стать Кэму верной женой, создать счастливый семейный союз, родить детей… Кэмерон не мог поверить, что дивная красавица искренне счастлива назвать изувеченного калеку, от которого с ужасом отшатнулась родная мать, своим избранником. Он был уверен, что готовность юной жены принять его – сплошное притворство, презрительная снисходительность к жалкому уроду, и наглухо отгородился от жены показными холодностью и равнодушием. Но горячая кровь Фитцджеральдов не позволила отвергнутой новобрачной смириться с участью брошенной жены, и Мариза не собиралась отступать от задуманного: она завладеет этим мужчиной и она покорится ему, и их взаимная капитуляция станет их общей победой!






– Мариза? – просила Брайенна. – Тебя что-то тревожит?

– Нет, нет, – поспешаю ответила Мариза, – ничего особенного.

– Расскажи, может быть, я смогу тебе помочь…

Мариза взглянула на Чарити. – та крепко спала, забившись в уголок кареты.

– Знаешь, мой муж сказал кое – что о португальской принцессе, на которой женится король, и я не вполне это понимаю.

– Ну и что же он сказал?

– Я поняла это так, что чрезмерно благочестивая женщина не испытывает удовольствия в постели и не может дать его мужчине. По мнению моего мужа, король – мужчина, которому нужна женщина под стать ему, страстная и пылкая.

Нежные щеки Брайенны с рассыпанными по белоснежной коже золотистыми веснушками покрылись темным румянцем.

– И я подумала – так ли это у всех мужчин? – продолжала Мариза. – Мать говорила мне, что если мужчина и женщина любят друг друга, то любовь – и постельная любовь – между ними совершенно особенная. – Мариза опустила глаза. – Мои родители любили друг друга, и я помню, что мой отец был мужчиной совсем иного типа, чем Карл, Мама показывала мне письмо отца, в котором он писал, что всю жизнь любил ее и был ей верен.

У Брайенны не было сил отвечать кузине, хотя, казалось, был самый благоприятный момент, чтобы рассказать ей о своем браке. О том унижении, что она вытерпела в брачную ночь, о непрестанном страхе, который она испытывала каждый день, со слабой надеждой, что в эту ночь муж не войдет в ее спальню. О том, как она страстно желала, чтобы муж завел любовницу… но он не делал этого. «Нет, – говорил он жене, – я отдам свое семя только для рождения законных наследников».

Брайенна снова вздохнула. Как ей хотелось бы поделиться с Маризой, облегчить свое душевное бремя! Но она не могла, о сладчайшая Матерь Божья, она не в силах была рассказывать о своей супружеской жизни!

– Так, значит, ты боишься, что муж будет изменять тебе с другими женщинами?

– Сама не знаю… – Мариза подняла глаза на Брайенну, сцепив на коленях пальцы рук, украшенные тяжелыми кольцами. Среди них – обручальное кольцо, самое тяжелое и налагающее тяжелую ответственность. – Может быть, после того, как он выполнит свой супружеский долг, мне уже будут безразличны его измены. Не знаю, что я буду чувствовать после того, как мы фактически станем мужем и женой… Как же я могу сказать тебе?

– Мне кажется, он боится, что ты отвергнешь его… – задумчиво сказала Брайенна.

– Но ведь это же он отверг меня! – возмутилась Мариза.

– Как бы ты сама поступила, если бы твой муж сбежал из брачной постели… то есть, вернее – даже и не лег в нее?

«Воздвигла бы часовню во славу Господа Бога!» – хотела бы сказать Брайенна.

Мариза увидела опечаленное лицо кузины и прикусила язычок.

– Прости меня, сестричка, что я воскрешаю твои грустные воспоминания! – с раскаянием сказала она. – Ведь ты так быстро овдовела! Я не хотела тебя огорчить, это вышло нечаянно.

– Я это знаю, кузина, – тихо и кротко возразила Брайенна.

Ах, какая жалость, что она не в силах рассказать про себя Маризе. Но слишком сильно в ней чувство вины, и поделиться своим горем, своей бедой она не в состоянии…

Мариза наклонилась и подняла свою рабочую корзиночку, которая стояла у ее ног. Открыв ее, она достала пяльцы с вышиванием, которое начала на днях. Брайенна посмотрела на рисунок: по краю салфетки вился бордюр из роз, а посредине по синему озеру плыла пара белоснежных лебедей, и вслед им – несколько маленьких серых лебедят.

– Можно я возьму посмотреть? – спросила Брайенна.

Мариза передала ей ткань с начатой вышивкой. Брайенна пристально рассматривала рисунок:

– Замечательно! Ты выбрала чудесный сюжет. Мариза расцвела от похвалы.

– Лебеди – это лучшее воспоминание моего детства, – рассказывала она со счастливой улыбкой. – На мой девятый день рождения бабушка подарила мне пару лебедей. Они были такие красивые! И ты только вообрази себе, – Мариза весело рассмеялась, – я потребовала, чтобы лебедь отныне стал моей эмблемой, и чтобы мне вырезали собственную печать с его изображением. И через две недели отец подарил мне – любимой единственной дочке – золотую печатку – лебедя. А мама сделала шесть значков в виде лебедя – для моих собственных слуг, когда я стану взрослой, с латинской надписью на каждом: «Audentes Fortuna juveut».

– «Фортуна благоприятствует смелым», – перевела Брайенна.

– Верно, – подтвердила Мариза. – Через год, – продолжала она, – лебедь – самка умерла. Через короткое время погиб и самец…

– Да – говорят лебединые пары соединяются на всю жизнь, – задумчиво отозвалась Брайенна.

Мариза взяла острые позолоченные ножницы и отрезала блестящую синюю нить. Вдев ее в иголку, она начала вышивать блики на озере.

– А как ты думаешь – это правда, о лебедях? – задумчиво спросила она Брайенну.

– Ты уверен, что эта самая карета и есть? – спросил грубый хриплый голос.

– А как же! Видишь, какой герб нарисован – она мне так его и описала.

– А как ты думаешь, бабы драгоценностями увешаны?

– Они всегда их нацепляют, чтобы покрасоваться. Богачки ведь! Будет чем поживиться!

Обладатель грубого хриплого голоса был толстогубый парень с редкой бороденкой; когда он говорил, на губах пузырилась слюна.

– А после того, как мы графа прикончим, красотками-то попользуемся, а? – спросил он. – Меня любопытство разбирает, никогда с богатыми бабами не случалось дела иметь.

Второй почесал затылок, раздумывая. Ему приказано убить хромого графа и заплачены за это хорошие деньги. Леди должны были остаться в живых, а вот насчет того, чтобы позабавиться, инструкций не было. Глупая служанка гостиницы поверила, что им поручено передать графу важное письмо, и объяснила, как выйти на дорогу через лес тропинкой, которая сокращала путь. Они ждали на дороге, зарядив пистолеты. Нанимательница уверила его, что граф – жалкий калека, и справиться с ним будет нетрудно. Деньги достанутся легко.

– Ну, что ж, – кивнул он своему спутнику, – когда дело будет сделано, можно и позабавиться, почему бы нет?

Он посмотрел на своего компаньона снисходительно. Пускай полакомится женским мясцом, прежде чем на тот свет отправится. Получит напоследок удовольствие – женщины на него и не глядят, лицо оспой испорчено. – А потом я его пристрелю – еще недоставало деньгами делиться! Пригодятся самому.

Он вынул грязный платок и обвязал лицо ниже глаз; второй сделал то же самое.

– Ты берешь на себя кучера, – сказал он, садясь на лошадь и беря в руку пистолет. Граф – мой.

ГЛАВА 10

Кэм услышал пистолетный выстрел. Он остановил огромного белого жеребца и постоял, прислушиваясь. Выстрел послышался на дороге сзади, – Кэм верхом опередил карету. Грум на втором жеребце тоже остановился и спросил Кэма:

– Что это, милорд?

– Тревога! – отозвался Кэм, доставая из-под широкого плаща пистолет, засунутый за пояс. Кроме того к – левому сапогу был прикреплен кинжал – больше оружия при нем не было. Черт побери его гордость и желание выказать холодность жене! Он должен был находиться с женщинами в карете – ведь известно же, что на дорогах неспокойно. А он ускакал вперед, даже не позаботившись взять в поездку вооруженную охрану. Теперь остается только мчаться назад и молить Бога, чтобы прибыть вовремя.

Он пришпорил жеребца, и тот рванул бешеным галопом.

Мариза услышала выстрел и отбросила свою вышивку. С испуганным вскриком проснулась Чарити.

– Это грабители? – шепотом спросила Брайенна.

– Боюсь, что так, – ответила Мариза. Глаза Чарити округлились от страха:

– Что же нам делать, миледи? Мариза была растеряна. Пистолеты в ящике на запятках. В карете никакого оружия не было, если не считать оружием ножницы из рабочего ящичка с вышиванием, который она поставила рядом с собой на сиденье.

Через несколько секунд карета остановилась – какой-то человек схватил лошадей под уздцы, другой открыл дверцу и хриплым голосом крикнул:

– Выходите! – В грязной руке он держал пистолет, лицо ниже глаз было скрыто темной повязкой.

Брайенна и Чарити посмотрели на Маризу, которая подала им знак повиноваться. «Лучше не сердить бандита», – подумала она.

Женщины вышли из кареты; Чарити робко прижималась к Брайенне. Мариза увидела, что кучер и его помощник, дрожа, сидит на козлах, а около кареты осадил свою лошадь всадник с пистолетом.

– А где мужчина? – рявкнул первый бандит, направив пистолет на Маризу.

– Какой мужчина? – Мариза отступила назад.

– Ах ты шлюха! – Он размахнулся и грязной потной рукой влепил ей пощечину; Мариза еле удержалась на ногах. Ее ударили впервые в жизни, и первая ее реакция была схватить хлыст и отхлестать мерзавца, но она сразу поняла, что сила на его стороне.

– Мариза, он тебя ранил? – тревожно закричала Брайенна. Она бросилась к кузине, но бандит оттолкнул ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский подарок"

Книги похожие на "Королевский подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гейл Линк

Гейл Линк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гейл Линк - Королевский подарок"

Отзывы читателей о книге "Королевский подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.