Роберт Джордан - Башни полуночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башни полуночи"
Описание и краткое содержание "Башни полуночи" читать бесплатно онлайн.
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.
Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени
1.0 — создание файла
Аша’ман кивнул, и колокольчики в его волосах звякнули.
Ранд повернулся к Нэффу.
– Нэфф, из Чёрной Башни по-прежнему ничего не слышно?
– Нет, милорд, – ответил высокий Аша’ман.
– Мне не удалось Переместиться туда, – сказал Ранд. – Значит проблемы там серьёзнее, чем я опасался. Используй это плетение. Оно изменит твою внешность. Переместись куда-нибудь в дне пути верхом, затем скачи туда, спрятавшись под личиной. Посмотри, что тебе удастся обнаружить. Помоги им, если сможешь, а когда найдёшь Логайна и верных ему людей, передай ему от меня сообщение.
– Какое сообщение, милорд?
Ранд выглядел отстранённым:
– Скажи им, что я ошибался. Скажи им, что мы не оружие. Мы – люди. Возможно, это поможет. Но будь осторожен. Это может быть опасно. Расскажешь мне, что ты там увидел. Мне придётся навести там порядок, но я легко могу попасть в ловушку куда опаснее тех, что мне пока удавалось избегать. Проблемы... со столькими проблемами надо разобраться. А я один на всех. Пока что, Нэфф, отправляйся туда вместо меня. Мне нужна информация.
– Я... Да, милорд. – Аша’ман был в видимом замешательстве, но, повинуясь, вышел из комнаты.
Ранд глубоко вздохнул и потёр культю левой руки.
– Пойдёмте.
– Ты уверен, что не хочешь взять больше людей? – спросила Мин.
– Уверен, – ответил Ранд. – Кадсуане, будь готова, если понадобится, открыть Врата и вытащить нас.
– Мальчик, мы направляемся в Фар Мэддинг, – заметила Кадсуане. – Конечно, ты не забыл, что в этом месте мы лишены возможности касаться Источника.
Ранд улыбнулся.
– А у тебя в причёске полная паралич-сеть, включающая Колодезь. Я уверен, что ты держишь его наполненным, и этого должно хватить для одних Врат.
С лица Кадсуане стёрлось всякое выражение.
– Никогда не слышала о паралич-сети.
– Кадсуане Седай, – мягко сказал Ранд. – Часть украшений в твоей сети я не узнаю – подозреваю, что они созданы во время Разлома. Но я присутствовал при разработке первых экземпляров, и даже носил первый мужской вариант.
В комнате стало очень тихо.
– Ну, мальчик, – произнесла в конце концов Кадсуане. – Ты...
– Ты когда-нибудь откажешься от подобной несуразности, Кадсуане Седай? – спросил Ранд. – Звать меня мальчиком. Мне уже всё равно, но слышать это странно. В день, когда я умер в Эпоху Легенд, мне было четыреста лет. Полагаю, это делает тебя младше меня, по крайней мере на несколько десятилетий. Я выказываю тебе уважение – пожалуй, уместно будет, если ты поступишь так же. Если желаешь, можешь звать меня Рандом Седай. Насколько мне известно, я единственный ныне живой мужчина Айз Седай, который получил надлежащее обучение и не перешёл на сторону Тени.
Кадсуане явственно побледнела.
Улыбка Ранда стала добрее.
– Ты хотела прийти и станцевать с Драконом Возрождённым, Кадсуане. Я таков, каким мне нужно быть. Тебе предстоит столкнуться с Отрёкшимися, но успокойся, на твоей стороне кое-кто столь же древний, как и они. – Ранд отвернулся от Кадсуане, взгляд его устремился вдаль. – Ах, если бы только череда прожитых лет говорила о приобретённой великой мудрости! Да проще желать, чтобы Тёмный попросту оставил нас в покое.
Он взял Мин под руку, и они вместе прошли через Врата, вызванные Наришмой. По другую сторону на полянке среди деревьев поджидала небольшая группка Дев, охранявшая лошадей. Мин забралась в седло, отметив, какой замкнутой стала Кадсуане. Ничего удивительного. Когда Ранд начинал изъясняться подобным тоном, это беспокоило даже Мин. И сильнее, чем она могла признаться.
Они выехали из небольшой рощицы и направились к Фар Мэддингу – впечатляющему городу, расположенному на острове посреди озера, вокруг которого раскинулась огромная армия с сотней знамён.
– Этот город всегда имел большое значение, – сказал Ранд, ехавший рядом с Мин. Его взгляд снова был устремлён куда-то вдаль. – Хранители появились сравнительно недавно, но этот город стоит тут с незапамятных времён. Арен Дешар, Арен Мадор, Фар Мэддинг. Арен Дешар был вечной занозой в нашем боку. Анклав Инкастара – консерваторы, боящиеся прогресса и чудес. Оказывается, они имели право на страх. Как жаль, что я не прислушался к Гильгами...
– Ранд? – тихо позвала Мин.
Это вырвало его из воспоминаний.
– Что?
– Это на самом деле, да? Тебе и вправду четыре сотни лет?
– Думаю, почти четыре с половиной. Можно ли складывать мой возраст в этой Эпохе с предыдущей? – Он посмотрел на неё. – Ты беспокоишься, не так ли? Что я уже больше не я, не тот, кого ты знала, не глупый овечий пастух?
– Ты помнишь столько всего из прошлого...
– Воспоминания, и ничего больше, – ответил Ранд.
– Но ты ещё и он. Ты говоришь так, будто ты тот, кто пытался запечатать Скважину. Будто ты лично знаком с Отрёкшимися.
Некоторое время Ранд ехал в молчании.
– Думаю, я – это он. Но, Мин, ты упускаешь из виду одну вещь: сейчас я могу быть им, но и он всегда был мной. Я всегда был им. Я не изменюсь только из-за этих воспоминаний; я остался прежним. Я – это я, и всегда был.
– Льюс Тэрин был безумен.
– В конце, – сказал Ранд. – И да, он совершал ошибки. Я совершал ошибки. Я стал самонадеян, впал в отчаяние. Но в этот раз кое-что изменилось. Очень сильно изменилось.
– Что именно?
Он улыбнулся.
– В этот раз меня лучше подготовили.
Мин поняла, что тоже улыбается.
– Ты знаешь меня, Мин. И, должен тебе сказать, сейчас впервые за много месяцев я чувствую себя самим собой. И если это имеет значение, даже больше, чем будучи Льюсом Тэрином. И причина в Тэме и окружающих меня людях. Ты, Перрин, Найнив, Мэт, Авиенда, Илэйн, Морейн. Он так старался сломить меня. Сдаётся мне, будь я таким, как прежде, он бы преуспел.
Они ехали через луг, окружавший Фар Мэддинг. Как и везде, зелень отсюда ушла, остались лишь коричневые и жёлтые цвета. Становилось всё хуже и хуже.
«Представь себе, что она спит, – сказала себе Мин. – Земля не мертва – она пережидает зиму». Бурную военную зиму.
Ехавший позади Наришма тихонько зашипел. Мин оглянулась. Лицо Аша’мана стало жёстче. Очевидно, они попали в зону действия купола Хранителя. Ранд и глазом не моргнул. По видимости, к облегчению Мин, он больше не испытывал тошноты, когда направлял Силу. Или он лишь скрывал её?
Она переключилась на текущую задачу. Порубежники так и не объяснили, почему в нарушение всех обычаев и вопреки здравому смыслу, они собрали армии и двинулись в поисках Ранда на юг. В них отчаянно нуждались дома. Вмешательство Ранда в Марадоне спасло то, что осталось от города, но если подобное творилось по всей границе с Запустением...
Два десятка солдат, устремив в небо пики с узенькими кроваво-красными вымпелами, хлопавшими на ветру и похожими на ленты, перехватили Ранда со спутниками задолго до того, как они добрались до армии. Ранд остановился и дал им приблизиться.
– Ранд ал’Тор, – объявил один из мужчин. – Мы представляем Союз Порубежья. Мы вас проводим.
Ранд кивнул, и дальше процессия двинулась с сопровождением.
– Они не назвали тебя Лордом Драконом, – прошептала Ранду Мин. Он задумчиво кивнул. Возможно, Порубежники не верили, что он и есть Возрождённый Дракон.
– Не задирай при них нос, Ранд ал’Тор, – произнесла Кадсуане, рысью подъехавшая к нему. – Но и не давай слабину. Большинство Порубежников уважает силу.
Значит, Кадсуане стала звать Ранда по имени, а не «мальчиком». Похоже, это была победа – и Мин улыбнулась.
– Я буду держать наготове Врата, – продолжила Кадсуане приглушенным голосом. – Но они будут очень маленькими. Колодца хватит только на такие, через которые придётся ползти. Но нам они не должны понадобиться. Эти люди будут сражаться за тебя. Они захотят сражаться за тебя. Только полнейшая глупость заставит их поступить иначе.
– Есть кое-что ещё, Кадсуане Седай, – ответил Ранд, тоже тихо. – Что-то погнало их на юг. Это проблема, с которой я не уверен, что делать. Но я принимаю твой совет во внимание.
Кадсуане кивнула. В конце концов, Мин смогла рассмотреть группу людей, ожидавшую перед войском. Позади них шеренгами выстроились тысячи солдат: салдэйцы с кривыми ногами, шайнарцы с хохолками, кандорцы с раздвоенными бородами, жители Арафела – каждый солдат носил на спине два меча.
Группа во главе войска ожидала пешей. Они были в превосходной одежде – две женщины и двое мужчин. Их сопровождала группа женщин, очевидно, советницы – Айз Седай, и один-два спутника.
– Та, что впереди – королева Этениелле, – вполголоса проговорила Кадсуане. – Женщина суровая, но справедливая. Она известна тем, что вмешивалась в дела государств на юге, и, подозреваю, что остальные позволят ей сегодня взять главенство. Красивый мужчина рядом с ней – это Пейтар Начиман, король Арафела.
– Красивый? – переспросила Мин, разглядывая лысеющего короля старше средних лет. – Он?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башни полуночи"
Книги похожие на "Башни полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Джордан - Башни полуночи"
Отзывы читателей о книге "Башни полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.