» » » » Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты


Авторские права

Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты
Рейтинг:
Название:
Мне нужна только ты
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04502-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мне нужна только ты"

Описание и краткое содержание "Мне нужна только ты" читать бесплатно онлайн.



Родители Кейси Стрэтон были в ужасе — вот уже два года упрямая красавица отвергала одного поклонника за другим, не желая даже слышать о замужестве. Сердце девушки пробудилось лишь при встрече с Демьеном Ратледжем, который приехал из чопорного Нью-Йорка вдикий и бесшабашный Техас, чтобы раскрыть тайну загадочного убийства, даже не подозревая, что обретет в открытых всем ветрам прериях Запада величайшее в мире сокровище — страстную любовь...






Не стоило вымещать свои горести на нем, а она вчера весь день только этим и занималась. Он не виноват, что они двое несовместимы и никогда не станут совместимы. Слишком по-разному они росли, принадлежали к двум совершенно разным культурам. Она казалась бы ничтожной и жалкой в его кругу, а он — в ее. С этим ничего не поделаешь.

Вчера Кейси не выполнила своей работы, зато нынче с утра постаралась наверстать упущенное и, прежде чем покинуть пансион, остановилась перемолвиться словечком-другим с мисс Ларисой, единственной в городе школьной учительницей. Потолковала она и кое с кем по дороге к конюшне. И все ее собеседники были единодушны по крайней мере в одном, о чем она и сообщила Демьену, найдя его в конюшне:

— Джек Каррутерс находится в городе совсем не так долго, как говорит. Он откровенно лжет, а дружки поддерживают его, значит, тоже лгут.

— Это только ваше мнение или оно кем-то подтверждается?

— Подозрения-то были. Мне вот что пришло в голову: не мог же он подкупить в городе всех. Так что выяснить правду удалось легко. Учительница сказала, что он прибыл сюда одновременно с ней, менее пяти месяцев назад. Еще два человека подтвердили это.

— А как насчет появления Генри?

— О брате-близнеце никто не вспомнил, даже удивлялись, когда слышали такое. Но один парень говорил, что избирательный комитет Джека Каррутерса очень настойчиво советовал ему голосовать за их кандидата.

Демьен поднял брови.

— Можно ли расценить такой совет как угрозу или насилие?

— От этих наемников? Я бы скорее посчитала это посулом.

— Стало быть, он и в самом деле намерен занять офис мэра?

— А что, это первый случай, когда политикана избирают при помощи грязной тактики?

— В большом городе такое возможно, согласен. Но я думал, что здесь, где люди начинают новую жизнь, все должно быть иначе.

— Но ведь Каррутерс не здешний, он уроженец большого города. Кроме того, нечистых на руку политиков можно найти везде, стоит только приглядеться получше. В городках на западе их меньше — там все друг друга знают.

А что касается Джека… Вопрос в том, зачем он вообще лжет, если он настоящий близнец, а не сам Генри, прикинувшийся Джеком.

— Вы считаете, он хочет спровадить нас отсюда, чтобы было время удрать?

— Нет, не думаю, что он бросит все, чего здесь добился. Если мы доставим ему лишние хлопоты, он постарается избавиться от нас.

— Ждете серьезных неприятностей?

— Вы попали в точку.

— Тогда зачем возвращаться в Сандерсон и посылать телеграмму?

— Затем, что вам нужны все факты, прежде чем столкнетесь с Каррутерсом снова. Я полагаю, вы знаете имя тетки — той, что живет в Нью-Йорке, ведь вчера вы о нем не спросили.

— Да. Ее допрашивали после исчезновения Генри. Она клялась, что он ни в чем не виноват, что не способен на подлость — именно это слово она употребила. Но ведь он всю жизнь поддерживал ее. Я бы удивился, если бы она не стала упорно и настойчиво защищать его.

— О близнеце она не упоминала?

— Нет. И вообще не изъявляла особого желания помочь полиции, и это понятно. Она только отвечала на вопросы, а по своей воле не добавила ничего, что помогло бы найти Генри.

Кейси кивнула:

— Ладно, оставим это. Чем скорее вы отправите телеграмму, тем скорее мы вернемся сюда и кончим дело.

— Значит, вы все-таки считаете, что Джек и есть Генри?

— Да нет. Думается мне другое: Джек знает, где находится Генри. Здесь он или где-то еще, но Джек знает. Было бы занятно заставить его сообщить это.

— Уж не хотите ли, чтобы я выбил из него признание? — нахмурился Демьен.

— Только в самом крайнем случае, — усмехнулась Кейси.

Глава 30


Ожидая неприятностей, Кейси в первую ночь по дороге в Сандерсон почти не спала. Да и Демьен тоже — тем более что они по очереди дежурили. Но никто не появился, никто не требовал, чтобы они убрались подальше подобру-поздорову и оставили в покое будущего мэра Каррутерса.

Демьен отправил телеграмму и вернулся в гостиницу дожидаться ответа, а заодно и отоспаться. Кейси была слишком возбуждена, чтобы лечь так рано. Из двух салунов на главной улице она зашла в тот, что шумнее, для начала выпила стаканчик в баре, а потом попросила разрешения присоединиться к игре в покер.

Выбрала она стол, за которым, как ей показалось, игра шла больше для развлечения, чем всерьез. Все три игрока держались спокойно, много шутили и болтали. Именно этого и хотела Кейси — поболтать и послушать. Мужчины встретили ее приветливо, словно давно были знакомы, весело подшучивали над возрастом нового компаньона и спрашивали, умеет ли он вообще играть.

Прошло минут тридцать, прежде чем Кейси освоилась и решилась задать первый вопрос о Каррутерсе: знают ли, мол, они парня, который намерен баллотироваться в мэры в Калтерсе.

— Не так уж хорошо, а что? — вопросом на вопрос откликнулся Джон Уэскот.

Он представился как единственный в городе зубной врач и обещал Кейси в случае чего вылечить зубы без малейшей боли.

— Я слышал, что это кривоногий задира, которому хочется влезть в слишком большие для него башмаки, — заметил Баки Олкотт.

Баки работал поваром на одном из окрестных ранчо. Пока он не сообщил об этом. Кейси даже не вспомнила, что сегодня суббота. Вот почему салуны были переполнены: наемные рабочие с пригородных ранчо в этот вечер приходили в город повеселиться.

— Я только что оттуда, — как можно небрежнее продолжала Кейси, разглядывая карты у себя на руках. — В городе говорят, будто люди Каррутерса оказывают давление на избирателей, чтобы они голосовали за него.

— А чему тут удивляться! — вставил слово Пит Драммонд и покачал головой.

Пит был в этих краях почти новичком — он приехал на запад всего два года назад, но уже освоился и даже говорил на местном жаргоне, коверкая язык. Без сомнения, он мог бы говорить и вполне правильно, если бы захотел, но, как видно, не хотел. Он зарабатывал на жизнь, продавая оружие, и открыл в Сандерсоне первый оружейный магазин.

— Так вы знаете Джека? — спросила Кейси.

— Да нет, но видел, когда он проезжал через наши места по пути в Калтерс. Коротышка держался так, словно город уже принадлежит ему. Никогда еще не встречал такого самоуверенного крикуна.

— А людей, которые работают на него в Калтерсе, знаете?

— Это, должно быть, Джед Пейсли и его парни, — сказал дантист, и лоб у него собрался складками. — Они раньше промышляли в Гастингсе, это на полпути между нами и Калтерсом, но я слышал, их бесило, что там чересчур мирно, вот они оттуда и слиняли.

— Наверное, ты прав, Джон. Моя сестра с месяц назад ездила в Каптере и говорит, что видела там Джеда и его ребят, разряженных в пух и прах. Надо же, только представить себе Джеда в чистеньком деловом костюмчике!

— А кто такой этот Джед Пейсли?

— Ну, понимаете, это все слухи, конечно, никаких доказательств, но говорят, он состоял в банде Ортеги в Мексике. Запугивал там крестьян и убивал кого ни попадя просто ради забавы. Это было года два назад, до того как он поднял руку на одного законника. Джед пристрелил парня в прошлом году прямо тут, в салуне. И причина, по-моему, была дурацкая.

— Какая же?" — с любопытством спросила Кейси.

— Да говорили, убитый хотел оказать Джеду любезность и избавить от конфуза: шепнул ему, что он забыл застегнуть штаны, когда вышел из сортира. А Джед воспринял это как оскорбление. Как, мол, тот посмел заметить непорядок? И застрелил малого.

Кейси покачала головой:

— Скажите, какой чувствительный!

— В высшей степени! Приятным парнем Джеда не назовешь. Никто не заскучал по нему, когда он покинул город.

— Мне как-то пришлось пломбировать ему зуб, — добавил Джон. — Никогда в жизни я так не потел. Он все время держал руку на пистолете.

— Думаю, его ребятишки слеплены из того же теста? — спросила Кейси.

— Это точно, — охотно подхватил Пит. — Их всего пятеро. Налететь на одного или даже на двоих еще ничего, но ежели они держатся все вместе да к тому же напьются в доску, тут уж только и жди беды. А чертов шериф так их боится, что даже не смеет дать укорот.

— Они что, все отличные стрелки? Джон передернул плечами:

— Не скажу в точности. Скорее всего да.

— Мейсон стреляет классно, — вмешался в разговор Баки. — Я раз видел, как он показывал свое искусство, чтоб произвести впечатление на мисс Энни, за которой приударял тогда. Но Джед тоже здорово попадает куда надо, если время есть прицелиться. Как-то в воскресенье двое парнишек разворошили осиное гнездо, а Джед как раз проходил мимо, и черт меня побери, если он не начал стрелять по осам, вместо того чтобы убраться прочь. Так и палил в одну за одной, даже пистолет перезарядил, чтобы уж всех прикончить. Многие тогда говорили, что парнишкам повезло, он бы мог застрелить их вместо ос, ну и остальные тоже с этим соглашались. Факт, что он бы вполне мог убить ребят, если бы они не унеслись как бешеные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мне нужна только ты"

Книги похожие на "Мне нужна только ты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты"

Отзывы читателей о книге "Мне нужна только ты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.