Валери Слэйт - На волнах страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На волнах страсти"
Описание и краткое содержание "На волнах страсти" читать бесплатно онлайн.
На жарком египетском пляже знакомятся двое молодых людей - австриячка Анна и англичанин Роберт. Конечно же, дело тут же доходит до романа. То есть Роберт пишет роман о любви и просит Анну стать его «консультантом» по женской психологии. Увы, делового сотрудничества у них так и не получается… Получается нечто совсем другое…
Анна оторвалась на некоторое время от работы, чтобы сделать передышку и подумать о другом. Не о том, чем заполнить страницы романа, а о человеке, недавно покинувшем эту комнату и об отношениях с ним. Да, он терпелив и деликатен, но все имеет предел. Несколько раз в различной форме он ставил один и тот же вопрос. Об их будущем. При этом он наверняка имел в виду не только то, что связано с их чувствами. С этим как раз все обстоит благополучно. Абсолютная взаимность и полная гармония - это бывает весьма редко в современном мире, но все же бывает. Проблема совершенно в другом. В том, что оба решили испытать свою судьбу в одной и той же области, превратившись вместо возможных литературных партнеров в своеобразных конкурентов. Не на прямую, конечно. Все намного сложнее. Просто в этой области каждый будет слишком занят собой, чтобы заботится о ближнем. Двум творческим личностям трудно ужиться рядом, практически невозможно. И лучше вовремя расстаться с иллюзиями на этот счет. Рано или поздно, но все равно придется выбирать между близким тебе человеком и собственной возможностью самореализации. Особенно, если есть уверенность в том, что тебя ждет успех.
Она задумалась над тем, сможет ли пожертвовать собой, своим будущим, чтобы полностью раствориться в любимом муже? Даже при условии того, что его ждет полный успех на избранном им поприще? Хотя последнее сомнительно. Публичный успех Роберта в литературе слишком призрачен и маловероятен. Она достаточно знакома с его проектом, чтобы сделать объективный вывод. Роман просто слаб для этого и трафаретен. Имитируя новый, мужской подход к проблеме любви, на самом деле он отображает обычный мужской эгоизм и различие интересов, нежелание поступиться чем-то своим, традиционное непонимание и просто незнание проблем другого пола, разные стереотипы восприятия одних и тех же вещей. Даже серьезная правка женской рукой не развяжет этот запутанный клубок нелепостей и тривиальностей, породит лишь бесконечные и бессмысленные споры с автором.
В общем, как ни крути, но приходишь к невеселым выводам о несовершенстве этого мира, о сбалансированном дуализме хорошего и плохого. Не может быть полной гармонии во всем, ничто не идеально в этом мире. Проще говоря, если что-то находишь, то тут же обязательно что-то потеряешь. Итак, их литературный тандем неминуемо обречен на провал.
Семейная жизнь тоже представляется проблематичной. Она возможна только в случае того, что кто-то откажется от своих амбиций, что весьма маловероятно. Да и вообще, две сильные, творчески развитые личности не способны долго уживаться рядом. Никто не может подчиняться друг другу и не согласится быть на вторых ролях. По крайней мере, так утверждают многие современные школы психологии. Но ведь не все? И теория не всегда совпадает с практикой. Может быть, она зря пугает себя? Слишком накручивает, опираясь только на теоретические постулаты ученых мужей, зачастую совершенно оторванные от реальной жизни…
Интересно, а какой она представляется Роберту на самом деле? И что он сам думает об их будущем, особенно после того, как узнал о ее литературных планах. Наверное, тоже сейчас не спит и размышляет. Оттого так быстро и ретировался из ее номера. Видимо, переосмысливает заново создавшуюся ситуацию. Может быть, даже представляет себя в роли домашнего раба при сумасбродной и эгоистичной интеллектуалке, свихнувшейся на теме равенства в постели и достижения оргазмов? Как он целыми днями варит для нее куриный бульон, готовит салаты из авокадо и смешивает коктейли с текилой для повышения ее жизненного тонуса и творческой потенции. А в промежутках, позевывая, слушает нудные отрывки из ее романов и наспех удовлетворяет ее дежурные сексуальные потребности, имитируя бурную страсть и радость в соответствии со сценарными рецептами сексуальной кулинарии.
У нее вдруг заныли плечи, закаменевшие от долгого сидения в неудобном положении, и Анна тут же черкнула несколько строк в тетради, добавив в свои литературные фантазии сцену лечебного массажа, плавно переходящего в легкий эротический массаж, с последующим превращением в откровенное «порно». Впрочем, последнее в издательский вариант не попадет, оставшись только в ее крамольных мыслях. А кое-что может быть опробовано уже сегодня. Интересно, а Роберт умеет делать массаж? Как человек, увлекающийся спортом, по идее, должен бы уметь. Надо бы проверить сегодня или завтра, сделала она зарубку в памяти. И тут же скорбно подумала о том, как мало осталось дней в их распоряжении и сколь много сложных проблем в едва начавшихся отношениях между ними предстоит за это время решить.
9
Услышав объявление капитана корабля о начавшемся снижении, Анна выглянула в иллюминатор. Погода над родными горами, несмотря на зимнее время, стояла прекрасная. Синоптики не подвели, положительные прогнозы оправдались, и скоро она будет дома. Самое трудное впереди - это предстоящая «отчетная» встреча с подругами. Она уже созвонилась с Инессой и попросила заказать по телефону их традиционные места в ресторане «Глек Брой», а также оповестить остальных членов великолепной девичьей компании. Наверное, пора придумать звучное название для их объединения. Например, что-то вроде «Свободные сердца» или «Грациозные гра-цианки».
Ее сердце пока вполне соответствовало предлагаемому названию, сохраняя свой вольный статус. Хотя, конечно, с некоторой оговоркой, после знакомства с Робертом. В прошлом уже было несколько успешно отбитых попыток забронировать в нем место. Вот с Робертом все сложнее. Последняя попытка штурма неприступной цитадели была в аэропорту Хургады. Роберт ради нее продлил на несколько дней свое пребывание на курорте, чтобы улететь в один день, использовав до предела имеющиеся возможности для общения. Однако сколько ни тяни, но любое удовольствие рано или поздно все равно заканчивается. Они вылетали в один день, но с большим разрывом по времени. Ее самолет намного раньше. В аэропорт отправились чуть ли не прямиком из ее номера, выскочив почти в последний момент из постели. Роберт вел себя настолько экзальтированно, как будто все происходит в последний раз в его жизни. Как будто пытаясь передать на прощание всю глубину своих чувств, выразить всю глубину своих страданий и тоски от предстоящей разлуки.
Чуть ли не в последний момент он вновь, выражаясь старомодным языком, сделал ей предложение руки и сердца, прозвучавшее почти как ультиматум. Причем с каким-то потерянным видом, как будто они виделись в последний раз, перед отправкой его на войну. Похоже, что Роберт не верил в ее предыдущие заявления о том, что это слишком серьезный вопрос, чтобы решать его наспех, в курортных условиях. Что ему надо просто подождать.
Конечно, он и сам понимал, что по возвращении домой многое видится совсем иначе. Спадает курортное легкомыслие и эйфория, ощущение вечного праздника. Приходит на смену трезвая реальность будней. Ведь даже другой климат создает другой настрой. Особенно сейчас, в Граце, в период зимы, которая мгновенно остудит и сдует с человека, как пляжный песок и морскую соль, все наносное и случайное. Он считал, что это простая женская увертка, стремление вежливо и деликатно закончить их отношения. Даже несмотря на то, что они обменялись всеми возможными контактными адресами.
Впрочем, он сделал еще одну отчаянную попытку. Внезапно, чуть ли не в последнюю минуту, вспомнил о заключенном пари и пригласил ее еще раз на скачки в Ливерпуль, на ипподром Эйнтри. Заверил, что обязательно проинформирует ее о дате своего участия в соревнованиях по стипль-чезу, а также закажет ей зрительский билет. Сейчас, в самолете, в ее памяти отчетливо прозвучали его взволнованные слова.
- Анни, ты будешь моим главным талисманом. Я верю, что ты принесешь мне счастье победы. Ты мой стимул, особенно твое обещание выполнить то, что я сам определю как призовую награду. Не думаю, что мои мечты изменятся за несколько месяцев. Так что у тебя есть немалые шансы после соревнований изменить фамилию на миссис Чествик. Я думаю, что она не так уж плохо звучит, и ты к ней привыкнешь. Это старинный и благородный аристократический род, которому нечего стыдиться своего прошлого и настоящего.
Это прозвучало высокопарно и слишком обязывающее для нее. Но Роберт был так искренен, не хотелось обижать его отказом. Он и так выглядел как человек на грани нервного срыва, решающий вопрос о жизни и смерти. К тому же, честно говоря, она не очень верила в то, что он войдет в число лидеров на этом соревновании, и полагала, что ничем особенно не рискует. В результате, Анна легкомысленно подтвердила, что постарается сделать все возможное, чтобы побывать на скачках в Ливерпуле. И еще более опрометчиво, поддавшись прощальному порыву, добавила:
- Если Господь пошлет тебе удачу, то, так и быть, будем считать это знаком свыше. Тогда я стану миссис Чествик. - И потянулась к нему, чтобы запечатлеть на его устах поцелуй, как бы скрепляющий их устный договор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На волнах страсти"
Книги похожие на "На волнах страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валери Слэйт - На волнах страсти"
Отзывы читателей о книге "На волнах страсти", комментарии и мнения людей о произведении.