Шон Мерфи - Время новой погоды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время новой погоды"
Описание и краткое содержание "Время новой погоды" читать бесплатно онлайн.
Погода никуда не годится, гравитация пошла вразнос, само время трещит по швам, наступает пора нового Большого Брата… Можно ли спасти сей безумный мир? Можно, если за дело возьмутся те, кто не от мира сего: простодушный Биби и его команда – инвалиды, уродцы и престарелые маразматики. Роман «Время новой погоды» – великолепная фантастическая сатира, соединившая наследственность Вольтера, Шекли, Оруэлла и Воннегута. Автор этого генетического эксперимента – Шон Мерфи, американский писатель, взявший себе ирландский псевдоним, – Свифт XXI века.
Предложение «Корпорации Америка» переназвать Землю, дав ей имя «Планета Америка», в данный момент находится на рассмотрении Совета Безопасности ООН.
«Мы считаем, что это более подходящее название, если учитывать современные тенденции в мировой культуре, – заявил Глава Правительственного Отдела по Проведению Линии Партии Беккет Сэмюэлс. – Ведь когда мы разберемся с незначительными беспорядками в Америке Южной, мы станем обладать половиной всего мира».
Эта депеша – последняя, переданная в тот день из вагона-конторы Эдди перед выходом каравана в Байю, – определила настроение всей поездки, потому что все то время, пока они ехали, Сообщение Отдела Общественного Обслуживания «Корпорации Америка» (СООО КА) о предложении переназвать Землю почти беспрерывно передавалось по радиостанции «Ка-США – Америка на вашей шкале!» – еще одного ответвления «Тотальной Информационной Сети» КА: неожиданно оказалось, что, кроме этой, никакой другой радиостанции они поймать не могут.
Сообщение начиналось с того, что мужской голос читал названия разных стран:
УзбекистанМонакоАвстралияТурцияИспанияТаиландЗимбабвеЗатем звучал голос маленькой девочки:
«Папа, что означают эти смешные слова?»
«Это названия других стран».
«Других стран? А что это такое?»
«Ну как же, детка, это такие места, которые не Америка».
«Но, папочка, – спрашивал тот же детский голос, – разве не весь мир – Америка?»
«Он мог бы быть Америкой, – отвечал ей голос отца. – Вот было бы здорово, правда?»
Бадди подумал, что они, должно быть, уже сто раз прослушали это СООО КА, стоило только кому-нибудь по забывчивости включить радио. И как бы для того, чтобы усилить дискомфорт, испытываемый Мечтателями, страна оказалась во власти явления, получившего название «Новая Температура»; это состояние не было ни жарой ни холодом, но как бы сочетанием того и другого: зной с леденящим холодом, пронизывающим до костей и вызывающим ощущение, что по коже бегают мурашки.
Мечтателям удалось (во всяком случае, они на это надеялись) сбить со следа «Корпорацию Америка», применив перед отъездом с сортировочной станции два тактических хода: во-первых, они попытались ввести в заблуждение «Наблюдателей» и подслушивающие устройства, громко и публично планируя неверное место назначения и ложное время отъезда, сместив дату отправки на неделю позже реально намеченного срока.
– Да уж, – говорил Бадди, когда они с Рондой небрежно прогуливались под виадуком. – Я никак не могу дождаться СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛИ, когда мы наконец отправимся в путь.
– Еще бы, – отвечала ему Ронда. – На СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ уж точно будет самое лучшее время тронуться с места.
– Ничего не знаю лучше ЦИНЦИННАТИ весной, ты согласен? – небрежным тоном произносила Гермафродитти, обращаясь к Луиджи – Самому Сильному Человеку.
– Ты права, – отвечал Луиджи, приподнимая один из грузовиков сзади, чтобы проверить ведущий мост. – На СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ ЦИНЦИННАТИ уж точно будет красивей всего.
Второй тактический ход заключался в том, чтобы отправиться через Великие равнины, будто они действительно направляются в Цинциннати, и только потом резко свернуть к запланированному месту встречи в Байю.
Каким бы нереальным это ни представлялось, но их стратегия, по-видимому, сработала, поскольку, пока они шли через равнины на восток, они не заметили никаких признаков слежки, хотя множество голов поворачивалось в их сторону – поглядеть, как караван ярко раскрашенных грузовиков проезжает мимо.
Они ехали сквозь грозы и бесконечные дожди, под пологом тяжелых, воронкообразных туч, мимо перевернутых концами вверх радуг, сквозь облака красного тумана, порой попадая в наводнения; а однажды проехали мимо сотен коров, уставившихся на них в черно-белом изумлении: из-за гравитационной инверсии коровы парили в нескольких метрах над землей. В городах и поселках даже стали поговаривать, что где-то в горах какой-то человек строит огромный корабль и пытается собрать по паре из всех существующих на Земле видов животных, чтобы взять их на борт.
Начинало казаться, что невозможно предсказать следующую грозу и невозможно от нее укрыться.
Примерно в это же время торжествовавшие победу Лысые Пантеры Полли, которые несколько запутались, возвращаясь из Техаса, и, случайно отклонившись от намеченного маршрута, оказались в Оклахоме, начали потихоньку снова стекаться в Байю. Полли была совершенно замотана, пытаясь вести дела в харчевне, украдкой наделять бесплатной едой все прибывающие орды участников, готовиться к приему стомашинного каравана Мечтателей и в то же время как-то ухитряясь выдерживать периодическое инспектирование со стороны регионального менеджера корпорации «Что-за-Сосиска!». Этот последний желал знать, почему надувной Адольф-Такса больше не парит над харчевней, как предписывается политикой компании. Все это было гораздо больше, чем работа на полной ставке. Полли чувствовала себя так, словно она проводит что-то вроде операции по спасению выброшенных за борт людей, которых волна за волной выплескивает на остров – пустырь рядом с харчевней – и которые под радужными арками корпорации «Что-за-Сосиска!» ждут теперь, чтобы их накормили.
В то время как циркачи, обитатели Колпачного Ранчо и члены организации «Очнитесь От Американской Мечты» направлялись в Дельту, весь этот район был охвачен бурной деятельностью, никакого отношения к ним не имеющей. В соответствии с решением «Корпорации Америка» распространить влияние «Шоу-Америка» еще шире, телекамеры с дистанционным управлением устанавливались на всех транспортных эстакадах и переходах через шоссе, на каждом перекрестке и в людных местах. Даже предполагавшееся установление таких камер в общественных туалетах тоже начало осуществляться, идя рука об руку с введением новой игровой программы под названием «Процесс Отбора». Разумеется, Дельта была не единственным местом, где творилось такое: подобные перемены происходили по всей стране. Тотальная Информационная Сеть планировала со временем охватить всю сотню с лишним существующих каналов, включая не только привычные телепрограммы в стиле «реалити-шоу», но и новостные, спортивные, рекламные, а также несколько новых проектов. «Канал Побед» должен будет передавать во всех подробностях уточненные варианты новостей об американских военных действиях по всему миру, а «Речевой Канал» станет круглосуточно представлять послания Куша Стоунфеллоу и других лидеров «Корпорации Америка». Поговаривали даже об открытии «Канала Новой Погоды».
В то время как караван подъезжал к району Дельты, старый поэт Корсика сидел в харчевне Полли на своем привычном месте у стойки, обнимая ладонями чашку кофе в надежде, что кофе как-то уравновесит принятую им в это утро порцию мятного ликера. Но услышав звук открывающейся двери, он поднял мутный взгляд и обнаружил, что, по-видимому, успел выпить слишком много ликера. Чудо из чудес: он не только увидел своего старого друга Биби Брауна, ставшего отцом маленького Бадди и исчезнувшего с глаз долой («Подлец этакий!» – подумал Корсика с восхищением), так вот, он не только увидел, как Биби Браун входит в дверь харчевни, он увидел целых двух Биби. Или это были два Бадди ЛеБланка? Во всяком случае, он был тут – кто бы он ни был – в ярком цветном и к тому же двойном изображении, как это случалось Корсике видеть обычно ближе к вечеру. Этот высокий рост, стройность, эта буйная копна волос, голова, чуть вытянутая вперед, как бы в нетерпеливом поиске ответа… Корсика зажмурился и снова открыл глаза, но взгляд его не прояснился. Наоборот, две фигуры вроде бы собирались превратиться в четыре; учетверенный образ, несомненно, означал, что мятный ликер с годами стал оказывать все возрастающее влияние на его психику.
Но тут, случайно взглянув мимо этих фигур, он увидел еще более волнующее зрелище, так как в широком витринном окне кафе его глазам предстала огромных размеров Дева Мария с прижатым к груди огромным Младенцем Христом.
– О Господи, – забормотал Корсика еле слышно. – Я больше не буду пить мятный ликер до полудня… Не буду больше пить мятный ликер до полудня…
Видение вдруг стало удаляться, к большому облегчению Корсики; однако его молитва, вероятно, шла не вполне от чистого сердца, потому что на смену прежнему тотчас же явился еще один огромный образ Девы с ребенком.
– О Господи, – пробормотал Корсика. – Я Тебя заверяю, что ни за что не буду пить мятный ликер до послеполудня.
Но в окне снова и снова появлялись Иисус и Мария, еще и еще…
– Господи, я не стану пить мятный ликер в дневные часы…
Опять Иисус и Мария…
– Господи, я значительно уменьшу порции мятного ликера…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время новой погоды"
Книги похожие на "Время новой погоды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Мерфи - Время новой погоды"
Отзывы читателей о книге "Время новой погоды", комментарии и мнения людей о произведении.