» » » » Александр Карпов - Бездарь


Авторские права

Александр Карпов - Бездарь

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Карпов - Бездарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бездарь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бездарь"

Описание и краткое содержание "Бездарь" читать бесплатно онлайн.



По данным самиздата, в другие миры отправились уже тысячи попаданцев. И почти все они стали великими магами, демонами, драконами, даже богами, или, на худой конец непревзойдёнными воинами. Но не всем же так везёт? Герой этого произведения, в новом мире магически бездарен, да воином в новом теле точно не стать. Единственное, что есть у героя это трезвый ум и стальная воля, но ведь и это не мало, не так ли?






– Ладно, Урб, посмеялись и ладно, я хотел поговорить с тобой на достаточно серьёзные темы. Ты, наверное, не знаешь, но у правительницы нашего города Леди Аластриэль[47] есть давняя мечта: объединить весь север в единое государство. Между соседними городами давно уже существуют военные договоры о взаимной помощи и тесные торговые связи, но самого главного – единого управления войсками нет. Правители соседних городов до последнего не хотели допускать, чтобы кто-то посторонний командовал их воинами, мол, с орками они и так как-нибудь справятся, но демоны заставили их передумать. Дело в том, что остальные города не могли похвастаться такой сильной магической защитой как Серебролунье, и они пострадали намного сильнее, даже дварфы не смогли отсидеться в своих цитаделях, как оказалось даже самые толстые стены не слишком хорошо защищают от врага способного телепортироватся. Так что уже скоро будет заключен договор о создании конфедерации независимых городов, но я могу поставить о заклад свою правую руку, что независимыми эти города останутся недолго. Для тебя особенно важен тот факт, что в этот союз вступят несколько дварфских кланов, а так как любое влияние вещь обоюдная, то влияние бородачей в Серебролунье значительно возрастёт, которые являются известными расистами, особенно они не любят орков, дроу и гоблинов.

– И чем мне это грозит, меня обвинят в чем-то?

– Нет, что ты, наши судьи жрецы Тира, а значит, тебя оправдают, просто старейшины дварфов потребуют от Леди Аластриэль изгнать из города всех представителей ненадежных рас. Она конечно не согласится сразу, особенно будет упорствовать в отношении полуорков, слишком много их у нас и в соседних городах. Возможно закон об изгнании вообще не будет принят, но тех кто раздражает бородачей выживут из города неофициально. Скорей всего именно так и будет, это позволит Леди Аластриэль с одной стороны соблюсти условия дварфов, а с другой стороны сохранить тех орков, которые полезны для города, есть в нашем городе пара очень хороших воинов этой расы. Я думаю, у тебя и раньше были проблемы, сколько торговцев в городе соглашалось тебе что-нибудь продавать хотя бы за тройную цену, пять, десять? А через какое-то время всё станет ещё хуже…

– И что же мне делать?

– Мне кажется, лучшим выходом для тебя будет уехать, не слишком далеко отсюда есть гигантский город, называемый Глубоководье, в котором можно встретить представителей, наверное, всех рас живущих в Фаэруне, и я уверен, там у тебя не будут проблем с адаптацией. Конечно, это место нельзя назвать особенно безопасным, а приезжающие туда частенько бывают обмануты и ограблены, но в этом я смогу тебе помочь. Ты, Урб, в той авантюре в подземелье спас мою внучку, которую я очень сильно люблю, и я обязан тебе, поэтому ты получишь письма для моих старых друзей в Глубоководье, которые помогут тебе устроиться.

"А теперь нужно все обдумать. Кто такие "старые друзья Улмо" и ёжику понятно, а вот будут ли они мне помогать тот ещё вопрос. Вполне возможно, мне и вправду помогут, если у них есть какие-то долги перед Улмо, и эта помощь будет не слишком обременительна, но особенно сильно стараться ради меня никто не будет, другое дело, если я буду им полезен…"

– Уважаемый Улмо, давайте поговорим откровенно, ваши старые друзья из Гильдии Глубоководья мне, конечно, помогут, но мне не хотелось бы зависеть от чужой милости, может вы могли бы помочь мне обосноваться у них на правах алхимика?

– Хм, – старичок мгновенно и неуловимо изменился, секунду назад передо мной сидел добрый дедушка, а сейчас это был уже умный и расчётливый представитель народа хин[48], – не сочти за оскорбление, но ты уверен в своих навыках? Насколько я знаю Калдера, он не стал бы тебя учить ничему выходящему за пределы зельеварения.

– А он и не учил меня, но некоторые знания можно получить и без добровольной помощи, с Калдером меня конечно даже сравнивать нельзя, но ритуалы для полсотни эликсиров я знаю.

– Да это, пожалуй, действительно поможет тебе обосноваться в Городе Блеска, как иногда называют Глубоководье, с большим комфортом. А теперь слушай, сейчас я тебе расскажу, где и с кем тебе нужно переговорить и что им сказать, чтобы без проблем обосноваться в городе…

Глава 9 Тени Города Блеска

Когда твой дом рухнул, нужно строить новый, а не склеивать обломки.

Стивен Кинг. Куджо.

После разговора с Улмо я недолго задержался в Серебролунье. Калдер был весьма рад избавиться от ученика не волшебника, хотя и не показывал это явно, но я без труда увидел его эмоции. К тому же алхимик нашёл себе новое занятие, которое было интересней попыток найти что-нибудь в моём пустом тонком теле, он полностью погрузился в исследование тел демонов, переставших быть дефицитом в последнее время. С другими моими знакомыми было ещё проще, жрец Денейра, выполнявший функции библиотекаря в храме Огмы, написал письмо жрецу в Глубоководье и пожелал мне поскорее вступить в церковь Лорда всех Глифов и Образов; Шаэну я так и не увидел, видимо она не захотела со мной разговаривать, раз не встретила в доме Улмо; а Эберк, как я выяснил незадолго перед отъездом, погиб во время нашествия демонов. Так что в Серебролунье меня ничего не держало и я спокойно сел на речной корабль, который доставил меня к самому крупному городу Фаэруна. Компанию мне составил внук Улмо Альтон, он направлялся в Глубоководье по каким-то неизвестным мне делам, ну а помимо этих дел он собирался помочь мне устроиться в Гильдии, его сопровождало семь полуорков, которые были то ли охранниками, то ли переселенцами в более "либеральные" места.

Несмотря на все байки рассказанные друг другу моряками, речное путешествие прошло достаточно спокойно и безопасно. Все три раза, когда на караван из кораблей нападали речные монстры, тех в мгновения ока убивали чародеи охраны. Так что меньше чем через полтора месяца мы причалили к пристани Глубоководья.

Сам город производил впечатление полностью отличное от рассказов о нём. Почти каждый, кто вспоминал о Глубоководье, называл его Городом Блеска, я же увидел только чрезвычайно узкие грязные улочки пропахшие рыбой и помоями, не знавшие ноги стражника лет по десять. В оправдание города можно сказать, что я прибыл в портовый район города, который являлся самым бедным и криминальным во всём Глубоководье. С другой стороны в этом районе, как я узнал позже, жило даже несколько троллей, и маленький гоблин не вызывал у встречных ни особой ненависти ни агрессии, хотя последние возможно было связанно с полуорком Сарком, которого Альтон представил ко мне в качестве охраны, а сам ушёл в город выполнять поручение деда. Вообще меня приятно удивило отношение полурослика к моей персоне, ведь если эмоции Улмо были для меня полнейшей загадкой, то Альтон не был закрыт от моей эмпатии, и я чувствовал благожелательность и некоторую толику благодарности, испытываемую им ко мне, и главное – никакой ненависти или презрения. Так что благодаря молчаливой поддержке Сарка а также умению чувствовать чужие эмоции я всего за три дня смог найти подходящий домик с подвалом под лабораторию и на четвёртый день я ночевал на своей собственной жилплощади, а не на корабле.


* * *

Нарурх был в невероятно хорошем настроении, сегодня он узнал, что в порту устроился гоблин, а всякий гоблин должен подчиняться багбирам[49], таков естественный порядок вещей. Так что у багбира Нарурха был повод для радости, ведь с сегодняшнего дня у него появится новый подчинённый, а если этот гоблин и правда знает рецепт пары зелий, как ему шепнул за пару монет тот попрошайка, то дела Нарурха быстро пойдут в гору. Вместе с собой он взял всю свою "дружину": ещё трёх багбиров, которые были конечно слабее Нарурха. Не то, чтобы они могли понадобиться, но лучше сразу продемонстрировать недомерку свою мощь. Именно такие радостные мысли были в голове багбира, когда он подходил к небольшой халупе портового района, где и обосновался его новый источник дохода и влияния.

Несмотря на дикость и своенравность багбиров они обладали достаточным опытом, чтобы действовать быстро и уверенно. Один из багбиров сносит хлипкую дверь ударом плеча и влетает в дом, следующий сразу за ним, Нарурх увидел, как прошедший первым катается на полу прихожей, пытаясь скрутить какого-то полуорка. Быстро вырубив нежданного охранника ударом кулака по голове, Нарурх зашёл во вторую комнату, оставив багбира пострадавшего в борьбе с полуорком сторожить вход и следить за потерявшим сознание полукровкой. Во второй комнате, стены которой были заставлены маленькими бутылочками с разноцветными жидкостями, он, наконец, увидел своего будущего слугу, это был типичный гоблин в неплохой, наверное, сделанной для крупного полурослика, одежде. Сам гоблин выглядел донельзя глупо и удивлённо, в основном из-за странной конструкции из железа, кости и стёкол, расположенной у него на лице и крепящийся к носу и ушам, через стёкла глаза гоблина выглядели непропорционально большими, что и придавало ему удивлённый вид. Двое багбиров зашедших в комнату вместе с Нарурхом заржали в голос, сам предводитель шайки гоблоноидов[50] тоже заулыбался, но быстро состроил серьёзную морду и прикрикнул на разошедшихся подчинённых. Слегка расслабившись от вида гоблина, Нарурх неспешно пошёл к своёй жертве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бездарь"

Книги похожие на "Бездарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Карпов

Александр Карпов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Карпов - Бездарь"

Отзывы читателей о книге "Бездарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.