» » » » Роберт Фреза - Русский батальон


Авторские права

Роберт Фреза - Русский батальон

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фреза - Русский батальон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фреза - Русский батальон
Рейтинг:
Название:
Русский батальон
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00138-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русский батальон"

Описание и краткое содержание "Русский батальон" читать бесплатно онлайн.



XXII век. В отдаленном уголке межзвездной Империи вспыхнул бунт. На подавление мятежа посланы лучшие – «Русский батальон» подполковника Антона Верещагина.






Через минуту Фува снова вышел на связь.

– Сэр, корабли докладывают, что и Ридинг, и Верхний Мальборо выглядят так, словно они уничтожены небольшими ядерными взрывами. Последние семь минут они пытались передать нам эту информацию. Майор Донг грозится меня расстрелять, – добавил он.

– Фува, атакуют ли сейчас какое-либо подразделение из находящихся в периметре?

– Одна из рот волонтеров сообщила, что они попали под сильный обстрел, но все подразделения подполковника Хигути не докладывают ничего. На их частотах только помехи. Они просили разрешить им продолжить преследование. Им было отказано.

Санмартин почувствовал, что у него пересохло в горле.

– Послушайте, Фува, космопорт сейчас взорвут. Это просто само напрашивается. Доберитесь до Хигути и Линча, скажите, чтобы они немедленно сматывались оттуда.

– Я сделаю все, что в моих силах, сэр. Бледный как мел Войцек обернулся к Санмартину.

– Но ведь все корабли, которые сейчас не на орбите, стояли или в Ридинге, или в космопорте!

Санмартин ничего не ответил. Он продолжал упорно размышлять о репутации Ириэ, о том, как ловко он присвоил эти ящики, а главное – что же могло иметь такую высокую плотность. Это вещество было тяжелее и золота и свинца. Может, платина? Или что-то замаскированное под платину?

– Фува, срочно! Вызовите контр-адмирала Ириэ и передайте ему, чтобы он немедленно вышвырнул свой платиновый куб как можно дальше! Скажите, что там внутри ядерная бомба и что сейчас каждая секунда дорога.

С Фувы мигом слетела вся нерешительность.

– Приложу все усилия, сэр.

Через несколько минут подал голос Войцек.

– Если мы не будем приземляться в космопорте, то надо или возвращаться в Преторию, или брать курс на Комплекс.

– А у нас хватит горючего до Претории?

– Впритык.

– Тогда поворачивай обратно. Сообщи Варягу, что мы возвращаемся. Который сейчас час?

Прежде чем Войцек успел ответить, вмешался Фува.

– Фува вызывает капитана Санмартина. Подполковник Хигути сместил полковника Линча и начал эвакуацию личного состава. Мне приказано продолжать поддерживать связь. Вам разрешено вернуться. Я передал ваше сообщение кораблям, как вы и просили, так что они в курсе событий. – Последовала короткая пауза. – Я застрелил майора Донга. Больше новых сведений не имею. Удачи вам, сэр. Конец связи.

– И тебе удачи, япончик, – пробормотал Санмартин. Он взглянул на свои руки. Кулаки были стиснуты, и ногти впились в ладони.

– Четыре пятьдесят шесть, – запоздало сообщил Войцек.

Они стали ждать дальнейших сообщений.

– Они могли бы и получше сверить свои часы, – проворчал Санмартин, неизвестно к кому обращаясь, возможно к Войцеку. Прошло четыре минуты. Затем небо раскололось, и все вокруг залил слепящий белый свет. Ударная волна швырнула вертолеты, словно это были детские игрушки.

– Потери есть? – крикнул Санмартин. Войцек с трудом удерживал машину на прежнем курсе, едва справляясь с ветром.

– Григорий разбил голову. Остальные в порядке, – долетел чей-то ответный крик.

Санмартин вытер кровь с подбородка.

– Стас, проверь, есть ли связь. Вызови Верещагина, объясни ему, что произошло, – тихо произнес он и начал читать памятную еще с детства заупокойную молитву – за всех, кого поглотила эта вспышка.


На земле, в Претории, Верещагин разговаривал с Хярконненом. Голос его был неестественно спокоен.

– Тимо, будь так добр, соедини меня с контр-адмиралом Ириэ. Узнай, что происходит и какие будут приказы. – Верещагин лишь однажды встречался с Ириэ, во время совещания на «Сокаку»; сто лет тому назад. Здание содрогнулось, и потрясенный Верещагин онемел.

– Сэр, на связь вышел командир «Аякса». Он ждет приказаний, – ответил Хярконнен.

– Он в курсе, что адмирал Ли исчез и скорее всего мертв? – спросил Верещагин.

– Да, сэр. Одну минуту. Они говорят, что «Граф Шпее» уничтожило ядерное устройство – предположительно в две килотонны. «Ахиллес» и «Эксетер» также уничтожены. Когда произошел взрыв, контр-адмирал Ириэ находился на борту флагманского корабля. Он и адмирал Ли числятся пропавшими без вести, предположительно погибшими. Из старших офицеров отозвались только подполковники Мур и Эбиль. Командир «Аякса» сообщает, что корабль получил повреждения, но сохраняет боеспособность, и спрашивает, что ему делать.

Верещагин расхохотался и смеялся до тех пор, пока не почувствовал, что по лицу текут слезы.

– Прости, Тимо. Передай «Аяксу», чтобы он перекрыл движение транспорта на дорогах западнее Претории и Йоханнесбурга и ожидал дальнейших указаний.


Несколько часов спустя пришло время оценить произошедшее.

– Так что там у вас, Ева? – спросил Антон у Евы Мур, принявшей на себя командование Комплексом и жалкими остатками подразделений, выбравшихся из превращенного в ад космопорта.

Мур несколько мгновений поколебалась, прежде чем ответить.

– О Ридинге и Верхнем Мальборо можно забыть. На их месте осталась оплавленная пустыня. Выживших нет. Из тех, кто сумел уйти из космопорта, пятьдесят семь человек можно считать покойниками. Большинство из них – люди Хигути, они шли впереди, и им досталось меньше прочих. На некоторое время они будут вполне боеспособны. Из них сформирован взвод. У меня шестьдесят семь человек в госпитале, с разными шансами выкарабкаться.

Благодаря предупреждению Рауля Санмартина Хигути успел отослать весь имевшийся под рукой авиатранспорт, набив его пассажирами, как сумку картошкой, но сам улетать отказался. Почему не улетел полковник Линч, осталось неизвестным.

– Спасибо, Ева. Пожалуйста, передай всем, что через час я сделаю сообщение. – Верещагин твердо намеревался выполнить это обещание. Это было дело чести. Его батальон всегда выполнял свои обещания – не важно, были они даны живым или погибшим.

– И еще одно, Антон. Когда в Ридинге произошел взрыв, там находился Клод Девуку. Я его туда отправила, прогнала лечиться от венерической болезни.

Мур догадывалась, что потеря остроумного, вежливого Клода для них будет значить больше, чем уничтожение Ридинга. Верещагин мгновенно понял, что не стоит рассказывать о стечении обстоятельств, которое привело Девуку к гибели. Это была одна из жестоких шуток, на которые не скупится война.

– Передай привет Солчаве, – быстро сказала Мур, почувствовав настроение Верещагина, и связь прервалась.

Наташа повесила над госпиталем Претории крест и полумесяц. Руки у нее были заняты, а за ноги цеплялась маленькая девочка с узким личиком, напоминающим мордочку хорька. Главное сейчас – раздобыть транспорт, чтобы переправить пострадавших солдат и мирных жителей в Комплекс, к полковнику Мур, где имелось необходимое оборудование. А пострадавших больше чем достаточно.

Солчава собрала сюда треть личного состава, и пока что они справлялись даже лучше, чем можно было ожидать. Врачи-африканеры по большей части сами угодили под удар. Первый из них появился в госпитале в качестве пациента, с осколочным ранением спины – он вел свое отделение в бой рьяно, но неосторожно.

А в целом сообщения поступали самые мрачные. Батальон Эбиля потерь не понес – они были расположены в тихом глухом местечке на территории ковбоев. В таком же положении оказалась и рота «Джи» – одна из рот Хигути. Из уцелевших солдат штурмовой группы Хигути был сформирован взвод – «кадиллаки» и для поддержки – прыгункй. Два взвода из роты «Эхайм» были отправлены обратно в Комплекс, а разведвзвод пересадили на тяжелые грузовики. Еще один взвод подавил мятеж на океанской энергетической установке, хотя и ценой больших потерь. Из остальных людей Хигути можно было набрать пять-шесть взводов артиллеристов и саперов для несения гарнизонной службу.

В батальоне Верещагина погибло сорок четыре человека из второй и третьей рот. Это можно было считать легкими потерями. Но на подхвате у Антона остался только минометный расчет и солдаты, отбившиеся от своих частей, а прорех больше чем достаточно.

У космофлота, персонала космопорта и снабженцев потери были куда серьезнее. Значительное количество авиатранспорта удалось спасти, но с боеприпасами было очень плохо. Так что теперь им предстояло воевать чем Бог пошлет. Что касается гражданского населения, ковбои потеряли каждого десятого, в том числе своих лидеров. При взрыве космопорта погибло больше сотни служащих «ЮСС».

Верещагин чувствовал себя обязанным отдать дань памяти Косэя Хигути, без которого потери оказались бы намного выше., Возможно, нужно считать удачей, хотя и нелепой, что внезапное озарение Рауля подтвердилось. Несколько спасшихся солдат рассказывали, что, когда отправлялся последний самолет, Хигути сорвал нашивки с мундира и раздал в качестве награды, чтобы обеспечить порядок при эвакуации.

Многие изменялись самым неожиданным образом. Робких маленьких людей, страдающих язвой желудка, над которыми вечно насмехались в штабе полковника Линча, было просто не узнать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русский батальон"

Книги похожие на "Русский батальон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фреза

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фреза - Русский батальон"

Отзывы читателей о книге "Русский батальон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.