Ким Харрисон - Умерла — поберегись!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Умерла — поберегись!"
Описание и краткое содержание "Умерла — поберегись!" читать бесплатно онлайн.
Ким Харрисон — одна из ведущих авторов современного вампирского романа — начинает новый сериал. Сериал, который расширяет границы молодежной мистики — и, по мнению уже появившихся у него фанатов, не уступает классике жанра — саге «Сумерки» — ни в смысле обаяния персонажей, ни в смысле яркого, необычного сюжета!
Быть убитой во время выпускного бала — явно не то, о чём мечтает каждая девушка. Но необходимость стать ученицей одного из ангелов смерти — светлого или тёмного — это совсем уже плохо. Конечно, даже в самой неприятной ситуации есть положительные стороны. Отныне Мэдисон навечно сохранит юность и обретёт привлекательность, которой ей не хватало при жизни. Но зато в отношениях с сильным полом у неё начинаются серьёзные проблемы. Ведь стоит ей познакомиться с парнем, как в голове Мэдисон мелькает — а что, если завтра ей предстоит убить его? Честно ли влюбляться ангелу смерти — неважно, светлому или тёмному? И если честно — то в кого? Может лучше всего подойдёт для Мэдисон тот, который заранее знает, с кем имеет дело?
Кухню не переделывали со времени постройки дома, бело-желтый кафель и кремовые стены казались усталыми. Холодильник тоже стоял здесь еще до того, как родители разошлись. Но в уголке теперь приютилась кофеварка — последнее слово техники, — а значит, у папы все-таки была своя система ценностей. На столе разместился маленький круглый деревянный поднос с салфетками, солью и перцем, а позабытая пепельница пылилась именно на том месте, которое отвела бы ей на кухне мама. Воспоминания о ней, ушедшей много лет назад, так и остались в папиной жизни.
Я сидела напротив Джоша, а он смотрел на мой бутерброд.
— И это все?
Я пожала плечами.
— Сплю я тоже не много, — я тронула пальцем чипсину. Грейс устроилась на лампочке и напевала очередной лимерик. Интересно, а она что-нибудь ест? — Смотреть телек по ночам через пару месяцев надоедает.
Телик по ночам, блуждания по Интернету, пяленье в потолок после занятий с Барнабасом… Сомнительное веселье, если не с кем его разделить. То, что я разузнала об аурах из Интернета, не помогло. Об ангелах — тоже. Когда я притащила на крышу ноутбук в одну из ночных — и, по-видимому, бесполезных — попыток научить меня соприкасаться мыслями, Барнабас чуть не свалился вниз от хохота. Ничего не вышло из-за амулета Кайроса? Я потрогала камень. Может, это все равно что пытаться включить американский фен в британскую розетку?
— Так ты мертвая, — проговорил Джош с набитым ртом.
От ледяного чая заломило зубы. Я взглянула на часы. Столько времени уже прошло. Где же они?
— Угу.
— А амулет дает тебе тело.
— Ага, материальную иллюзию. — Я поерзала на стуле. — А еще защищает меня от черных крыльев, не дает им сожрать мою душу. Душа без тела — их законная добыча. Поэтому они предчувствуют, когда душу готовятся срезать, чтобы отхватить кусочек. Если смерть справедливая, они не показываются — только тогда, когда душа отмечена до срока.
Я отодрала от хлеба корочку, но отправить в рот так и не решилась. Джош посмотрел на изувеченный бутерброд.
— Не снимай амулет, ладно? У меня от этих черных крыльев мороз по коже.
— Не вопрос. — «Надо было усерднее тренироваться», подумала я. Но опять же, если у меня камень темного хранителя времени, от ауры Барнабаса резонанс моего амулета очень далек. Он скорее как у Накиты. Вдруг я сумею соприкоснуться мыслями с ней?
— А… — с сомнением в голосе начал Джош, вернув мои блуждающие мысли обратно, — а где же оно? Твое настоящее тело? — Он поднял брови. — Не зарыла же ты его на заднем дворе?
— Оно у Кайроса, — я вздрогнула от внезапного страха. — По крайней мере, он украл его из морга, когда я… сбежала.
Джош передвинул ноги и задел ножку моего стула.
— Жуть какая. Кайрос — это тот парень с черной тачкой, да? Он жнец?
Я поморщилась. Объяснять, что он хранитель времени, не хотелось. Неубедительно как-то.
— Ну, в общем, он у темных жнецов главный, — сказала я, хотя это было и ненамного лучше. — Барнабас светлый жнец. Он старается спасти людей, за которыми охотятся темные жнецы.
— Вроде тебя? — Джош отгрыз еще кусок бутерброда и промокнул губы салфеткой.
— Да, только со мной он напутал из-за дня рождения. — Я опять поерзала на стуле и поворошила чипсы в тарелке. — Он решил, что Кайрос пришел за тобой.
Джош перестал жевать.
— Я не знал, что у тебя был день рождения. Тогда ясно, с чего ты так взбесилась. Папа устроил тебе подставное свидание в день рождения? Это не дело.
Я криво улыбнулась, он тоже улыбнулся. Грейс захихикала с лампочки.
Я опустила глаза, Джош снова занялся бутербродом.
— Я вроде помню Барнабаса. Говоришь, он может защитить меня от этих штуковин? А где он? Э-э… в раю?
Я покачала головой:
— Он со своим шефом Роном. — Сидим тут и бездельничаем, отчего мне становится все больше не по себе. Чего ради играть с Джошем в это чаепитие, ведь нас разыскивает смерть?! Я смахнула челку с глаз и посмотрела сквозь кухонное окно на пустынную улицу. — Кайрос хочет вернуть свой амулет. А Рон считает, что я должна оставить его себе.
А если эти двое так и не появятся?
— Но у Кайроса же есть амулет, — сказал Джош. — Я видел.
Я мрачно улыбнулась и кивнула.
— Видно, он не такой могущественный, как тот, что я стащила. Спасибочки, уж лучше бы я осталась жива, так мне из-за него несладко пришлось. Первым делом нечего было меня убивать, — пробормотала я.
Джош с задумчивым видом уперся локтями в стол.
— Кайрос вернулся за твоей душой в морг. Вот где закавыка.
— Н-да, — я сдержала дрожь. — Он отметил меня, убил, а потом вернулся за мной. Они никогда так не делают.
Почему я? Я же ничем не отличаюсь от других.
— Значит, ты теперь жнец? — Джошу явно стало неуютно. — Как в книжках: перехитрил смерть — становишься на ее место?
— Ни в коем случае! — воскликнула я. — Жнецом может быть только жнец. А я просто мертвая.
Это вроде бы слегка успокоило Джоша, и он принялся за второй бутерброд.
— С ума сойти. Все это так странно.
Я фыркнула, проглотила чипсину:
— Даже не представляешь, насколько, — и подтолкнула к нему свой бутерброд, ну, за исключением отодранных корочек.
Настроение отвратительное, но все-таки как здорово поговорить с кем-то, кроме Барнабаса. Давно бы так. Вряд ли Джош мне поверил бы, еще меньше вероятность, что вообще стал со мной разговаривать. Я убила столько времени на электронные письма Венди ни о чем, что даже не попробовала ни с кем подружиться. Может, стоит что-то изменить, грустно подумала я. Вот, будь я жива… Куда же подевался Барнабас?
Джош хихикнул, и я посмотрела на него.
— Я, можно сказать, рад, что ты мертвая.
— Почему? — обиделась я. — Можешь теперь слопать мой завтрак?
Он улыбнулся:
— Это значит, я не псих.
Моя мимолетная улыбка угасла.
— Прости. Ты не должен был ничего помнить. Наверное, это просто ужасно — ты что-то помнишь, а все говорят, что это сон. Плохо, Да? Мне кажется, папа тоже помнит. Меня в морге, и как он звонил маме, но не сумел ей ничего сказать. Вину, утрату… Коробки, которые бы снова уложили, запечатали и свалили на чердак.
Джош, опустив глаза, кивнул. Я услышала шум колес на дороге. Папа. Он увидел машину Джоша, сдал назад и припарковался так, чтобы не перегораживать выезд.
— Что-то случилось? — Я взглянула на часы на плите. Всего полвторого.
Джош стряхнул с рубашки крошки от чипсов и поерзал на стуле.
— Не мог же он услышать об аварии, как думаешь? Может, не стоило так вот уезжать оттуда.
Папа шел по тропинке к дому, не отрывая взгляда от машины Джоша, и щурился на солнце, пока не добрался до тени. Он был одет по-рабочему, в защитные штаны и белую рубашку, но так и не снял лабораторный халат — а значит, у меня неприятности. Он забывал его снять, только когда был чем-то расстроен. На шее у него болтался бейджик, и папа на ходу засунул его в нагрудный карман халата.
— Ничего плохого в том, что мы уехали. — Я вдруг заволновалась. — И не по твоей вине Кайрос влетел в светофор. Ты же ни во что не влетел.
— Да, это по моей вине! — пропела Грейс, и лампочка, на которой она сидела, засияла ярче.
— Я свидетель, — Джош вытащил из кармана телефон и посмотрел на него.
— А откуда ему знать? — пробормотала я и отпрянула от окна, когда папа посмотрел на окна.
Джош поставил свой стакан в идеальной симметрии с тарелкой:
— Это маленький городок. Надо маме позвонить.
Мы оба замерли, когда открылась входная дверь.
— Мэдисон? — папин голос отдался эхом в пустом доме. — Ты здесь?
— Пап, мы на кухне.
Папины туфли застучали по паркету, и вот он появился в дверном проеме. Джош встал, когда папа вошел.
— Добрый день, сэр, — Джош протянул ему руку. — Я Джош Дэниелс.
Папино озадаченное выражение смягчилось узнаванием.
— А, сын Марка. Похож. Приятно познакомиться, — он тут же разжал ладонь и обличительным тоном папы-защитника добавил: — Ты бросил Мэдисон на балу.
— Пап! — смущенно возразила я. — Никто меня не бросал. Я сама сбежала, когда узнала о подставном свидании. Джош повел себя как настоящий джентльмен. Я пригласила его позавтракать — пытаюсь загладить свою вину.
Джош переминался с ноги на ногу, но к папе уже вернулось его обычное хорошее настроение, и он заулыбался.
— А я подумал, у тебя сдулось колесо и понадобилось, чтобы кто-нибудь подбросил до дома.
Я, запинаясь в недоумении, произнесла:
— А-аткуда ты знаешь?
Папа легонько потрепал меня по плечу и пошел к автоответчику.
— Мне позвонили из магазина.
Мои губы сложились в букву «о». Я же оставила там велосипед.
— А. Ну да. Ты об этом.
— Они посмотрели регистрационный номер и наткнулись на мое имя, — папа отвернулся от автоответчика и нахмурился. — Ты почему трубку не берешь? Я до тебя целый час не мог дозвониться. Даже в твой цветочный магазин звонил, вдруг ты на работу вышла в выходной. Пришлось в конце концов заехать домой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Умерла — поберегись!"
Книги похожие на "Умерла — поберегись!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Умерла — поберегись!"
Отзывы читателей о книге "Умерла — поберегись!", комментарии и мнения людей о произведении.