Жаннет Уэлш - Незнакомец рядом со мной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незнакомец рядом со мной"
Описание и краткое содержание "Незнакомец рядом со мной" читать бесплатно онлайн.
После внезапной гибели старшей сестры Вики Трэрн берет на себя заботу о двух подростках, старенькой маме и дышащем на ладан семейном бизнесе. Помощь удачливого бизнесмена Кларка Дэнтона девушка поначалу воспринимает с недоверием и неприязнью. Но сердцу не прикажешь — оно каждый раз сладко замирает, стоит только Вики увидеть Дэнтона…
— Ради семьи, ради близких мне людей я готов на все. Я не могу и не хочу ни в чем отказывать тем, кого люблю, например, матери… или тебе, Вики.
Девушка озабоченно вздохнула. Она пытливо всматривалась в лицо Стюарта, будто стремилась проникнуть в сокровенные тайники его души.
— Но разве ты не понимаешь одной простой вещи, Стюарт? — тихо спросила она. — Ты не можешь угодить всем. Возможно, когда-нибудь тебе придется сделать тяжелый выбор. Например, между мной и материю…
— Нет-нет, ты ошибаешься! Такая ситуация в принципе невозможна! — горячо заспорил Стюарт. — Мама очень хорошо к тебе относится, Вики. Она даже… даже намекала недавно… Короче, по ее мнению, мне уже давно пора остепениться.
Они бродили по тихим тенистым дорожкам парка. Стюарт, боязливо осмотревшись по сторонам, привлек девушку к себе и поцеловал.
Вики стало не по себе. Сам поцелуй мало взволновал ее, но теперь она знала точно: миссис Робсон слепо обожает своего ненаглядного сынка Тони, но при этом умудряется крепко держать в руках покорного и преданного Стюарта. Откуда только силы берутся у такой крошечной полной женщины? Согласится ли она уступить своего сына девушке, пусть даже очень милой и симпатичной? А в случае конфликта на чью сторону встанет Стюарт?
Молодой человек почувствовал, что девушка напряжена и расстроена. Он выпустил ее из объятий и отступил на шаг назад, не спуская с нее глаз.
— Что случилось, дорогая? Ты же знаешь, я люблю тебя. Милая, это просто невероятно, что наша любовь выдержала все испытания и многолетняя разлука не ослабила наших чувств.
Девушке не хотелось быть жестокой и разрушать его иллюзорные надежды. Но, набравшись смелости, она все-таки сказала:
— Я не уверена, Стюарт… Я ничего не знаю. Я не уверена в своих чувствах.
— Нет-нет, ты заблуждаешься: все по-прежнему. Чем больше я общаюсь с тобой, тем больше в этом убеждаюсь. Ты совершенно не изменилась, Вики! Ты все такая же, какой была в школьные годы, и твоя любовь ко мне тоже не изменилась. — Его голос дрогнул.
В Вики росло ей самой не понятное возмущение.
— Я не могу разобраться в собственных чувствах! Не понимаю, откуда ты можешь знать, что я чувствую на самом деле?! Нет, не понимаю!
Стюарт стремительно, почти грубо схватил ее и вновь поцеловал.
— Вот откуда я все знаю, Вики, ангел мой! Если бы у тебя был другой мужчина, я бы догадался…
— А я и не говорю, что у меня кто-то есть, — раздраженно проговорила Вики, дернувшись всем телом. — Но, знаешь ли, интуиция может тебя и подвести.
Продолжая крепко обнимать девушку, Стюарт медленно склонил голову и впился в ее лицо ищущим взглядом.
— Но послушай, Вики, тебя в Лондоне ведь никто не ждет, а? Человек, о котором ты мне ничего не сказала? Какой-нибудь друг или поклонник?
Она, вздохнув, покачала головой:
— Ой, Стюарт, так нельзя! Естественно, у меня были и друзья, и поклонники. Я в Лондоне не только работала, а жила полной жизнью, общалась с людьми. В общем, в монахини не постриглась, понятно?
Заметив ее раздражение, Стюарт немедленно пошел на попятную:
— О, ангел мой, ты не обязана передо мной отчитываться. Я ничего не хочу знать…
— Ну вот, теперь ты будешь считать, что я вела разгульный образ жизни и у меня отбоя не было от мужчин! — воскликнула Вики и про себя с удовлетворением отмстила, что он покраснел и потупился. Но как пи странно, его смиренная покорность взбесила девушку. Она понимала, что ведет себя неразумно, но ничего с этим не могла поделать.
Девушка украдкой наблюдала за Стюартом: он виновато засуетился и ускорил шаг, увидев, что на площадке перед центральным входом почти не осталось машин. Визитеры разъехались.
— О, боюсь, маме не понравится то, что мы были так невнимательны к гостям, — с тревогой в голосе пролепетал он, не спуская преданного взгляда с полной, бесформенной фигуры, закутанной в серый шелк и кружева.
Миссис Робсон стояла на последней ступеньке крыльца и вдохновенно махала рукой вслед отъезжавшим гостям.
— Знаешь, всегда можно извиниться, — задумчиво сказала Вики. — Кроме того, это друзья твоих родителей…
Но Стюарт и Вики были неожиданно избавлены от укоров, назидательных наставлений или каких-либо других проявлений крайнего недовольства мадам Робсон. Пока провинившаяся парочка с опаской приближалась к дому, по подъездной дорожке промчался автомобиль и резко затормозил возле крыльца. Из него выскочил молодой человек и с воплем «Мама!» бросился к женщине в сером.
— Тони! Мой дорогой Тони! — вскричала она, и ее лицо расплылось в умильной улыбке. От недовольной хмурой гримасы не осталось и следа.
Весь облик Тони отличался поразительной гармонией и даже некоторым изяществом. Черты его лица были тоньше, чем у Стюарта, фигура — стройнее, волосы — темнее. Большие карие глаза ярко сияли, белые зубы ослепительно сверкали. Рядом с ним Стюарт казался совсем обыкновенным… И, конечно же, любое сравнение между братьями было не в пользу Стюарта, и он знал об этом. Да, нелегко ему приходится, сочувственно подумала Вики.
Миссис Робсон не отличалась особой деликатностью. Пребывая в блаженном состоянии, она восторженно заворковала:
— Боже, какая радость, правда, Стю?! И так неожиданно! Без всякого предупреждения… И именно тогда, когда мы тут немного приуныли. Капелька радости и веселья нам не помешает. А посмотри, как он хорошо выглядит! Ну, скажи, разве он не великолепен, Стю?!
Стюарту с трудом удалось кивнуть. Тони получал двойное удовольствие от созерцания унылой физиономии младшего брата и нежной улыбки матери.
— Ты сама отлично выглядишь, моя дорогая мамочка, — сказал Тони. — Этот сизо — серый ансамбль тебе необычайно идет. Ты должна чаще так одеваться. И у тебя ведь новая прическа, да?
Миссис Робсон зарделась как маков цвет.
— Ну да, я специально готовилась к моей маленькой вечеринке.
Вики была уверена, что ни Стюарт, ни мистер Робсон даже не заметили этих изменений. Миссис Робсон буквально лучилась от радости и никак не могла наглядеться на обожаемого сына.
— Надеюсь, ты не пригласила своих занудливых гостей на ужин, — сверкая улыбкой, спросил Тони. Обняв мать за плечи, он повел ее в дом. Язвительной колкости никто не заметил.
— Нет, милый. Несколько человек было приглашено на коктейль. Но ты опоздал: вес уже разъехались.
— Слава богу!
— Ах, какой непослушный мальчик! — с умилением воскликнула миссис Робсон и ласково шлепнула сына по руке. — Я сгораю от нетерпения — ты нам расскажешь все свои последние новости!
Тут Тони развернулся всем телом к Вики и нахально уставился на нее:
— Гм, лицо как будто мне знакомо… и эти потрясающие волосы с медным отливом… Странно, если это член семьи, я бы уж точно об этом помнил.
За наигранной внешней приветливостью скрывалось столь неприкрытое высокомерное хамство, что Вики почувствовала себя задетой и инстинктивно подвинулась ближе к Стюарту, словно прося у него защиты. Девушка точно знала, что Тони не может не помнить ее. Пораженная странным поведением молодого человека, она растерянно молчала.
В беседу решительно вступила миссис Робсон:
— Ой, ну конечно, ты помнишь Вики Трэрн, сынок. Она из «Музыкальной шкатулки», что на Хай-стрит, — сказала она и, немного понизив голос, доверительно сообщила: — Кроме того, Вики уже почти стала членом нашей семьи, не правда ли, дорогая? — Ее маленький розовый рот сложился в умилительно — ханжескую улыбочку.
Стюарт жестом собственника взял Вики за руку. Господи, что же это происходит, ужаснулась девушка. Надо скорее прояснить ситуацию! Но ей не хотелось никого ненароком обидеть, а подходящие слова не шли на ум.
Тем временем Тони, словно забыв о ее присутствии, направился в столовую. Миссис Робсон поспешила за ним и, посмеиваясь, сказала:
— Твой отец, наверно, гадает, куда это мы все подевались. Он там ведет светский разговор с тетей Элизабет. Бедняжка, она стала совсем глухой.
— Ничего, наш старик никогда не пропадет. Он там либо балуется спиртным, либо дремлет под аккомпанемент ее брюзжания.
Взявшись под руки, они скрылись за двустворчатой стеклянной дверью.
Вики посмотрела на Стюарта:
— Может, нам лучше последовать за ними?
— Да, наверно. Хотя никто, по-моему, не будет переживать, если мы исчезнем. Никто этого даже не заметит. Должен тебя предупредить: все становятся какими-то равнодушными и теряют интерес друг к другу, когда в доме появляется Тони. В центре всеобщего внимания только он! Мне очень не понравилось, как он смотрел на тебя, — пробормотал Стюарт.
— Ой, перестань, пожалуйста, ты ведешь себя как маленький ребенок. — Вики наградила его поцелуем. — Мы с тобой хорошо знаем таких людей, как Тони. Его внимание может привлечь что угодно и кто угодно. Но его мысли и чувства остаются незатронутыми. Обольстительный взгляд, вкрадчивые манеры — это просто игра. Сам он равнодушен и безучастен, ему ведь все равно. Он обожает обращать на себя внимание, а после наслаждается произведенным эффектом. — Вики повела Стюарта в столовую. — Считается, что такая модель поведения присуща незрелым мужчинам. Пойдем, выброси все из головы и получай удовольствие от ужина, дорогой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незнакомец рядом со мной"
Книги похожие на "Незнакомец рядом со мной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жаннет Уэлш - Незнакомец рядом со мной"
Отзывы читателей о книге "Незнакомец рядом со мной", комментарии и мнения людей о произведении.