» » » » Джо Беверли - Таинственный герцог


Авторские права

Джо Беверли - Таинственный герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Беверли - Таинственный герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Беверли - Таинственный герцог
Рейтинг:
Название:
Таинственный герцог
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-074813-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный герцог"

Описание и краткое содержание "Таинственный герцог" читать бесплатно онлайн.



Юная Белла Барстоу похищена, и плохо бы ей пришлось, не приди на помощь капитан Роуз — загадочный авантюрист, поначалу так напугавший девушку. Однако этот опасный человек спас Беллу и… бесследно исчез, не требуя награды.

Проходит несколько лет — и Белле снова нужна помощь капитана Роуза. Он единственный может отомстить ее жестоким врагам. Но кто же в действительности скрывается под этим именем? Может быть, тот, кто станет ей дорог, безумно ее полюбит и пробудит в ней пламя пылкой ответной страсти…






Белла снова принялась нервно ходить по комнате, но потом заставила себя подумать о важной цели, которая привела ее сюда: об Огастусе.

Даже с кошачьей историей они не могли несколько недель болтаться здесь, не вызывая слишком много вопросов.

Вошла служанка с подносом и расставила на столе простую еду.

— А это для кошки, — сказала она, держа в руке еще одну тарелку с кусочками мяса и оглядываясь по сторонам.

— Спасибо, поставьте ее у корзины, — отозвалась Белла.

Служанка ушла, но корзина осталась закрытой.

— Ну что ж, как говорится, сама себе хуже делаешь, — обратилась Белла к корзинке и принялась за еду, но мысли о собственном будущем испортили ей аппетит.

Замужество было самым простым и удобным способом стать другим человеком. Она не сможет выйти замуж за капитана Роуза, но, быть может, какой-то другой мужчина, более простой, мог бы соблазниться ее деньгами — честный, надежный, добрый человек, который дал бы ей свое имя.

Белла… Скромная жена книготорговца будет иметь мало общего с Беллой Барстоу из Карскорта и еще меньше — с Беллоной Флинт.

Это давало хоть какую-то надежду на будущее, но оно выглядело таким же заманчивым, как холодный пудинг из почек.

Даже кошка отвергала Беллу Барстоу, и, по-видимому, «муж» проведет всю ночь, развлекаясь внизу, так что ее добродетели абсолютно ничто не угрожает.

В совершенно подавленном настроении Белла попросила принести в спальню горячую воду, а когда ее принесли, заперла дверь в гостиную и стала готовиться ко сну. Сняв платье и комбинезон, она решила освободиться и от пышной нижней юбки, но была вынуждена отказаться от этой идеи, так как иначе осталась бы только в сорочке.

Остановившись у двери между комнатами, Белла прислушалась и быстро отперла дверь, а потом забралась в темное убежище кровати.

Примостившись на самом дальнем от двери краю кровати, она натянула одеяло до самого носа, но вспомнила про пистолет и, потянувшись вниз, расстегнула защелку саквояжа.

Глава 17

Проснувшись на следующее утро, Белла понюхала воздух, как настороженный кролик — если бы у нее были усы, они зашевелились бы, — и ощутила запах мужчины, не уловив какого-либо отчетливого аромата.

Осторожно повернувшись на спину, Белла искоса взглянула на капитана Роуза.

Он тоже лежал на спине и, по-видимому, крепко спал.

Белле очень хотелось придвинуться ближе, чтобы рассмотреть его, но она нашла в себе силы выбраться из-под одеяла и спустить ноги. Встав с кровати, она схватила одежду и тихо выскользнула в соседнюю комнату.

Здесь ей были слышны звуки гостиницы — стук колес, топот копыт, голоса за окном и шаги в коридоре. Кошачья корзинка была открыта, но кошка и котята спали.

Торопливо одевшись, Белла обнаружила, что в этой комнате нет зеркала, а ее щетка для волос, шпильки и чепец остались в спальне. Белла выглянула в окно: день был хорошим, возможно, даже излишне солнечным для их нелепого поиска кошек-кроликов из Гессена.

Она усмехнулась, потому что вся эта история, вероятно, была выдумкой.

Шум справа заставил ее вздрогнуть и обернуться. Белла увидела, что корзинка с кошками уже закрыта.

— Ты очень груба.

Белла подошла и открыла крышку. Так как морда у кошки всегда была сердитой, было трудно определить чувства животного, но Белла могла поклясться, что сейчас кошка сердилась на нее.

— Ты даже не его кошка. Ты принадлежишь его другу.

Кошка издала звук, похожий на «цап!», который Белла расценила как высокомерное позволение уйти.

— Ладно, пусть будет по-твоему, — сказала она, опуская крышку корзинки.

— Не говорите мне, что тоже разговариваете с Табитой.

Белла резко обернулась, чувствуя себя так, словно ее застали на месте преступления. Капитан Роуз был почти полностью одет, отсутствовал лишь сюртук, но его волосы свисали свободно, как тогда, когда она в первый раз увидела его, — и как в ту ночь в «Компасе», когда он был пьян. И как на Олимпийской пирушке?

— Она закрыла крышку, чтобы поставить меня на место.

— Да, это в ее стиле.

Глядя во время разговора на корзину, Белла заметила, что крышка приподнялась, кошка встала, а потом, полностью откинув крышку одной задней лапой, Табита сказала:

— Ах-ии-о-ии, — обращаясь, конечно, к Роузу, и это походило на «Как поживаете?».

Пусть пообщаются друг с другом, решила Белла и направилась в спальню, чтобы причесаться.

Увидев в зеркале свое обиженное лицо, она расхохоталась, а когда успокоилась, обнаружила, что капитан Роуз улыбается ей в зеркале.

У него на лице было какое-то странное, почти нежное, выражение, от которого у Беллы затрепетало сердце.

— У вас ко мне какое-то дело? — не оборачиваясь, спросила она.

— Нет. Просто мне нравится смотреть, как женщина расчесывает волосы.

— Неужели это для вас в новинку? — язвительно поинтересовалась Белла, но он ответил:

— Да.

— Вы постараетесь убедить меня, что станете следующим святым?

— Ничего подобного. Вам помочь?

— Причесываться? Сомневаюсь, что у такого, как вы, мужчины есть необходимые навыки.

— Я умею завязывать узлы.

— А мне нужно как раз обратное.

Белла снова сосредоточилась на своем отражении, пораженная тем воздействием, которое оказывал на нее Роуз.

— Вы уже заказали завтрак? — спросила Белла резче, чем следовало.

— Сейчас займусь этим, ваше величество, — отозвался он и скрылся из виду.

Белла на секунду приложила руку к груди, чтобы успокоить сердце.

Быстро закрутив волосы и заколов шпильками, она закрепила парик и сверху надела чепец. Ну вот, так лучше, но ее глаза все еще сияли, и Белла надела очки — они немного приглушили блеск, но, пожалуй, недостаточно.

А почему она хотела его скрыть?

Неужели капитан Роуз как-то по-особенному смотрел на нее?

Услышав, что кто-то вошел в соседнюю комнату, Белла встала. Видимо, принесли завтрак. Белла расправила юбки и еще раз взглянула на себя в зеркало: жаль, что она не изумительная красавица, но можно было бы по крайней мере одеться помоднее. А затем она поправила свои совиные очки и вышла к нему.

— Есть чай и шоколад. — Он жестом пригласил ее занять место за столом. — Если хотите, принесу кофе.

— Нет, шоколад — это великолепно.

Сев, Белла смотрела, как он наливает себе чай. Это был прозрачный янтарь, и капитан не стал добавлять ни молоко, ни сахар. А еще она заметила на столе маленький деревянный ящичек.

— Вы привезли собственный чай? — удивилась она.

— Моя слабость.

— До сих пор удивляюсь, что вы любитель чая.

— Что отличает любителя чая? — улыбнулся он.

— Бесхарактерность? — осмелилась пошутить Белла.

— Вы несправедливы к самому восхитительному напитку, какой только знает мир, Белла. Вы позволите такое обращение наедине?

— Конечно, — согласилась она, хотя подозревала, что следует отказать ради спокойствия собственного сердца. — А вы Калеб?

— А-а… — Он некоторое время разглядывал свою чашку с чаем, а потом взглянул на Беллу. — Друзья называют меня Торн. Понимаете, это связано с фамилией Роуз.

— Это имя кажется таким… таким личным.

— А как вы называли брата? — спросил он, принявшись за бекон.

— Огастус. Мы никогда не были так дружны, чтобы пользоваться уменьшительными именами.

Белла посмотрела на него.

— Я знаю, что вы незаконнорожденный сын герцога Айторна и брат теперешнего герцога.

— Ах это, — смутился Торн, но потом пожал плечами. — Я этого не стыжусь.

— Я слышала, нынешний герцог добр к вам.

— Я получил во владение «Черный лебедь». Я не завидую ему, если вас это беспокоит. Быть герцогом — чертовски хлопотное дело.

— Большинство так не считает.

— Большинство понятия не имеет, что это значит.

— Он обсуждает с вами свои дела?

Торн сосредоточенно наливал себе чай.

—Мы же братья.

— Он щедрый человек? — спросила Белла, вспомнив, как ее озадачило пожертвование в тысячу гиней.

— Айторн? — Он с удивлением взглянул на нее. — Я бы сказал — да.

— Он поддерживает какие-то благотворительные организации?

— Хотите получить пожертвование? На что?

— О нет, — пожала плечами Белла, поняв, что пробудила в нем любопытство. — Вы, наверное, считаете герцогов вполне обычными людьми, а для меня они необыкновенные.

— Он такой же человек, как и я.

— Сомневаюсь, — усмехнулась она. — Ему, наверное, десять слуг помогают одеваться, и четыре цирюльника следят за чистотой его лица.

— Ему действительно нравится быть чисто выбритым.

— Вот видите. И никогда ни пятнышка грязи на сияющих ботинках.

— Именно так!

Его губы слегка подрагивали.

— Знаете, я его видела, — призналась Белла. — Издали, конечно. Он всегда безупречен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный герцог"

Книги похожие на "Таинственный герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Беверли

Джо Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Беверли - Таинственный герцог"

Отзывы читателей о книге "Таинственный герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.