» » » » Элла Уорнер - Так устроен мир


Авторские права

Элла Уорнер - Так устроен мир

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Так устроен мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Так устроен мир
Рейтинг:
Название:
Так устроен мир
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0841-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так устроен мир"

Описание и краткое содержание "Так устроен мир" читать бесплатно онлайн.



Они расстались пятнадцать лет назад. Расстались еще детьми, поклявшись друг другу в вечной любви.

Прошли годы. Дебора Конуэй так и не дождалась своего любимого — он не приехал. И она решает найти его сама, чтобы окончательно убедиться: ее предали, променяв на большие деньги и успех у сменяющих друг друга красоток…






Не успела Дебора открыть дверь на веранду, как щенок Лабрадор выскочил наружу. Теперь и она отчетливо слышала звук приближающегося к ферме «порше».

— Билл приехал, тетя Грета! — закричала Дебора.

— У меня как раз готов торт. Скажи, его любимый, шоколадный со взбитыми белками!

Приезд Билла всегда был прекрасным предлогом для тети Греты произвести на свет очередной шедевр кулинарии. Тетя была категорически против того, чтобы старую плиту на кухне заменить более современной. Для того чтобы печь торты, лучше ничего нельзя было придумать. А так как тетя проводила теперь большую часть времени с братом на ферме, а не в своей маленькой квартирке в Лондоне, никто не стал с ней спорить.

«Порше» остановился у самых ворот. Лабрадор уже был там, норовя перебраться через ограду. Предполагалось, что это собака Деборы, которую Билл подарил ей в первый день их приезда на ферму. Но полугодовалый щенок сам решил, что его хозяин тот, кто его купил. К тому же, как считала, тетя Грета, Билл и Адам были очень похожи.

Дебора спустилась по ступенькам крыльца, думая о том, как много было сделано за последние месяцы. И даже деревья перед входом в дом сияли огнями на Рождество.

Отец очень хотел, чтобы к празднику все было готово. Приехали Блейк и Джарвис. Даже Джулия прилетела из-за океана. Лишь Памела не смогла приехать. Она встречала Рождество с родственниками мужа в Дублине. Но в основном все было как в старые добрые времена. Счастливые дни возвратились…

Машина и пес, что так и норовил угодить под колеса, уже приближались к крыльцу. Наконец «порше» затормозил, и из него вылез Билл, смеясь и отбиваясь от Адама, пытающегося лизнуть его в лицо.

Билл был здесь как дома, обсуждая планы с отцом и претворяя их в жизнь. А еще он смотрел и не мог насмотреться на Дебору!

Так было и сейчас. Билл наблюдал за тем, как Дебби с сияющим лицом бежит от дома. Он не пошевелился, чтобы встретить ее, смакуя каждый миг приближения любимой женщины. И затем, когда она уже была в его объятиях, упивался ее близостью. Магия их единения возвращалась снова и снова.

— Я кое-что привез для тебя, — наконец сообщил Билл, ныряя назад в машину, чтобы взять сверток с сиденья. — Подумал, что ты снова захочешь ее иметь.

И он протянул книгу, которую она ему подарила пятнадцать лет назад, написав свой ливерпульский адрес на титульном листе.

— Я знаю, она была твоя любимая, — добавил Билл.

«Черный красавчик»! Подарок матери на ее десятый день рождения. Она очень любила эту повесть, дорожила ею и тем не менее, отдала Билли. Когда им пришлось расстаться, у нее не было ничего более ценного, чтобы подарить ему на память.

Глаза наполнились слезами, когда она увидела эту своеобразную ниточку, связывающую ее с прошлым. Обложка книги слегка пообтрепалась. Это говорило о том, что книга побывала с Билли во многих местах. Дебора с трудом удержалась, чтобы не заплакать, когда их взгляды встретились.

— Почему ты сохранил ее?

Он мягко коснулся пальцами ее щеки.

— Я не мог расстаться со своими воспоминаниями. Моя мечта развеялась как дым, Дебби, но воспоминания остались со мной. Они всегда были самыми ценными в моей жизни.

— Да, всегда, — как эхо повторила Дебора. — Спасибо за то, что вернул ее мне.

Билл улыбнулся.

— Она мне больше не нужна.

Его глаза говорили, что у него уже есть все, что ему нужно в жизни.

День выдался напряженный.

Тетя Грета колдовала на кухне. Билл и отец возились с изгородью. Чтобы поставить столбы, им потребовалось часов пять. Затем Тревор объявил, что на сегодня этого вполне достаточно, а завтра они закончат работу. И мужчины уселись на веранде, чтобы немного отдохнуть перед обедом.

Билл проявил достаточно такта, чтобы помогать отцу в работе, с которой тот мог справиться сам, а не нанимать рабочих по любому пустяку. Тревор Конуэй только такое партнерство считал правильным.

Их взаимное уважение только выросло, к тому же оба были удовлетворены результатами своего труда.

У Билла никогда не было отца, и Дебора как бы сроднила его со старым Тревором. В отличие от братьев, что приезжали на ферму лишь на время. Ведь отношения отца с Биллом имели продолжение. Они нуждались друг в друге.

Деборе порой казалось, что она не оправдывает ожиданий Билла. Но ему требовалось только одно, чтобы любимая была рядом. Дважды она проводила по неделе в Лондоне, останавливаясь у него в доме. Они сходили в китайский цирк, посмотрели несколько замечательных пьес и мюзиклов. Это было восхитительно.

Днем Дебора стучала на машинке, а Билл, если имел возможность, занимался своими делами дома, на ферме. Они ни о чем не договаривались, ничего не выясняли, просто жили.

Биллу нравилось слушать, как Дебора читает ему свои новые сказки. Он говорил, что это отвлекает от жестокого мира бизнеса. Возможно, и ферма помогала ему в этом. Для человека, который ведет напряженную жизнь, спокойная семейная атмосфера была просто необходима. А домашняя еда тети Греты была просто выше всяких похвал.

Сегодня она приготовила на обед индейку и торт. Билл глотал слюнки, предвкушая трапезу. Тетушка сияла от удовольствия.

После обеда она выпроводила Билла и Дебору на прогулку, настояв на том, что они с Тревором сами помоют посуду и уберут со стола.

Адам сопровождал их. Они пошли по дороге в сторону фермы старого Мела. На полпути Билл остановился, взяв руки Деборы в свои. Она вопросительно взглянула на него.

— Ты уверен, что хочешь пойти туда, Билл?

Он улыбнулся.

— Самое время поставить все точки над «i», Дебби.

— Если ты так хочешь… — пробормотала она.

Мел погиб много лет назад во время пожара на ферме — ужасный конец! И пепелище не совсем удачное место для прогулок.

— Он не оставил завещания, — задумчиво проговорил Билл. — Через некоторое время после его смерти меня уведомили, что я его единственный наследник. Моя мать умерла от передозировки наркотиков, так что эта земля перешла ко мне. Ирония судьбы!

— А ты пытался искать свою мать?

— Нет, она знала, на что меня обрекла.

Дебора покачала головой.

— Не представляю, как она могла это сделать.

— Очень просто. Она говорила, что Мел всегда хотел иметь сына. Так что она ему его и дала — в виде внука. У нее, наверное, уже тогда было не в порядке с головой — наркотики и алкоголь делали свое дело.

— Думаю, что так. Все равно отдать своего ребенка старику тирану — непростительно… Хотя, если бы она этого не сделала, мы с тобой никогда бы не встретились, — лукаво улыбнулась Дебора. — Ты продал землю?

— Нет, я хотел, чтобы она превратилась в пыль, перестала существовать. А на этой неделе вдруг осознал, что владею фермой вместо того, чтобы избавиться. Поэтому я ее отдал.

Дебора озадаченно посмотрела на Билла. На его лице появилось довольное выражение.

— Организации, которая помогает брошенным детям. Это поможет им встать на ноги.

— Какая замечательная идея! — одобрила Дебора.

Слава Богу, это позволит навсегда уйти плохим воспоминаниям!

— Я также избавился от картины Джона Шепарда. Отправил ее Коннору на продажу.

— Почему? — спросила Дебора, одновременно удивленная и обрадованная.

Она ни за что не согласилась бы, чтобы эта картина висела в ее доме. Но не считала себя в праве что-либо советовать Биллу.

— Тебе она не понравилась.

— Да, эта картина была пронизана болью!

— Когда-то она соответствовала моему настроению. — Билл усмехнулся. — Я был похож на дикого зверя, но ты усмирила его во мне.

Дебора рассмеялась.

— Иногда я не против неистовства!

— Если бы с нами не было Адама…

Услышав свое имя, щенок с радостным повизгиванием закружился вокруг них, привлекая внимание. Конечно, лучше подождать, когда они останутся одни и им никто не сможет помешать. Ночь не так далека…

Чем ближе подходили они к ферме Мела, тем сильнее Дебора чувствовала, как в Билле нарастает напряженность. Стоит ли теперь бередить старые раны, недоумевала она. Но Билл, видимо, считал, что стоит.

Они достигли полусгнившей изгороди, за которой в детстве начиналась его тюрьма. Вот ворота, у которых они обычно прощались. Дебби никогда не приглашали на ферму Мела. Туда вообще никого не приглашали. Билл отпустил ее ладонь, и Дебора помедлила в нерешительности, не зная, хочет ли он, чтобы она последовала за ним.

Билл коснулся рукой ворот, и они медленно, со скрипом отворились. Дебора в растерянности переминалась с ноги на ногу позади него.

В сумерках ферма выглядела еще более разоренной, чем при свете дня. Обгоревшая труба на том месте, где раньше был дом, чернела в полумраке. Овчарня и хранилище для зерна сохранились лучше, но у них не было крыш, а стены потемнели от непогоды. Несколько старых сельскохозяйственных машин ржавели, брошенные как попало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так устроен мир"

Книги похожие на "Так устроен мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Так устроен мир"

Отзывы читателей о книге "Так устроен мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.