Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 29. Письма 1902-1903"
Описание и краткое содержание "Том 29. Письма 1902-1903" читать бесплатно онлайн.
Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.
В одиннадцатом томе печатаются письма Чехова с июля 1902 г. по декабрь 1903 г.
2 сентября 1903 г.
Печатается по автографу (Музей МХАТ). Впервые опубликовано, с пропуском: Письма, т. VI, стр. 313–314; полностью — ПССП, т. XX, стр. 129–130.
Ответ на письмо Вл. И. Немировича-Данченко без даты, с пометой Чехова: «1903, IX» (Ежегодник МХТ, 1944, стр. 159–160).
Очень жаль, что мы расходимся насчет пьесы Найденова… — См. письмо 4156* и примечания* к нему.
…уйдешь в Малый театр, то не обрадуешься. — Отклик на сообщение Немировича-Данченко: «Если она <пьеса Найденова „Деньги“> будет иметь большой успех (вообще успех будет иметь) и газеты будут ругать нас (больше всего, значит, меня) за то, что мы не взяли этой пьесы, то мне лично закрыты двери Худож<ественного> театра. Тогда я уже не могу дать свою пьесу, т. к. выйдет, что я терплю около себя только Чехова и Горького да знаменитых иностранцев — Ибсена, Гауптмана, Шекспира. Может быть, и к лучшему. Может быть, в самом деле, достойнее в моем положении отдавать пьесу в Малый театр. На днях несколько артистов Мал<ого> т<еатра> с режиссером во главе очень горячо доказывали мне, что я обязан пьесы свои ставить у них. Кажется, они правы».
Моя пьеса ~ будет окончена скоро… — См. письмо 4196*.
В моей пьесе роль матери возьмет Ольга… — Роль Раневской.
…кто будет играть дочку 17–18 лет… — На роль Ани претендовали Н. А. Лисенко, Л. А. Косминская, М. Ф. Андреева и М. П. Лилина (см. примечания к письму 4224*). На премьере роль Ани играла Лилина.
4163. В. А. ГОЛЬЦЕВУ
3 сентября 1903 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП т. XX, стр. 130.
Секретка.
…заслуживает внимания только рассказ Крашенинникова. — Речь идет о рассказе Н. А. Крашенинникова «Рассказ об одной женщине», который был напечатан в «Русской мысли», 1903, кн. XI.
Рассказ напишу, погоди немножко. — Это намерение не было осуществлено.
4164. С. Н. РАБИНОВИЧУ (ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМУ)
6 сентября 1903 г.
Печатается по тексту: ПССП, т. XX, стр. 123, где опубликовано впервые, по копии с датой 6 августа 1903 г. Местонахождение автографа неизвестно. Дата: 6 августа — ошибка копии (или описка Чехова).
Датируется по письму С. Н. Рабиновича от 30 августа 1903 г., на которое Чехов отвечает (Шолом-Алейхем. Собр. соч. в шести томах, т. 6. М., 1974, стр. 654).
Вот уже два месяца, как я живу в Ялте… — Чехов приехал в Ялту 9 июля.
…из Ялты я уже писал Вам… — Известно письмо Чехова Рабиновичу от 19 июня, написанное в Наро-Фоминском.
…в ответ на Ваше письмо… — От 16 июня 1903 г. (ГБЛ).
…у меня нет ни одной строки, которую я мог бы предложить Вам. — См. письмо 4129* и примечания* к нему. 30 августа Рабинович обращался к Чехову с просьбой: «На днях я получил от гр. Л. Н. Толстого „Три сказки“, спец<иально> для нашего изд<ания> „Hilf“, написанные в пользу кишиневских евреев, и „сказки“ эти мною уже переведены на евр<ейский> жаргон и отправлены в редакцию сборника. Я уполномочен редакцией еще раз обратиться к Вам с просьбой, не найдете ли Вы возможным уделить нам какую-нибудь новенькую вещицу? (Хотя бы копию с того, что предназначено для ближайшей книги журнала)».
…в начале ноября я буду в Москве… — Чехов вернулся в Москву в начале декабря.
…прислать мне Вашу повесть… — Рабинович писал: «…прошу Вас, не можете ли Вы взять на себя труд перевести <поместить> мой рассказ из еврейской жизни (на русском языке) в журнале «Русская мысль» или другом каком-либо русском журнале? Если да, то могу ли я Вам прислать рассказ для просмотра?»
4165. М. А. ЧЛЕНОВУ
13 сентября 1903 г.
Печатается по автографу (ГЛМ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 314–315.
Ответ на письмо М. А. Членова от 9 сентября 1903 г. (ГБЛ).
…лето провел я очень хорошо… — На даче в Наро-Фоминском, а затем в Ялте.
…работал понемножку… — Над корректурой рассказа «Невеста», пьесой «Вишневый сад» и рукописями начинающих авторов, присылаемых Чехову редакцией «Русской мысли».
Пьесу я почти кончил… — Членов писал о «Вишневом саде»: «Я слышал, что Вы хорошо себя чувствуете, что меня глубоко радует. Слышал я также (от Вишневского, Лужского и других), что Вы окончили пьесу для наступающего сезона. Сегодня в „Новостях дня“ объявлено даже ее название „Вишневый сад“. Какая прелесть! Уже из-за этого имени пьеса сразу делается близкой и родной».
За письмо большое Вам спасибо. — Членов сообщал в нем московские новости: «У нас в Москве сезон еще только начинается. В театральном мире больше всего говорят пока о Солодовниковской частной опере, где Н. Н. Арбатов вводит реформы, „по образу Художественного театра“. К сожалению, у них нет голосов, но во всяком случае это интересно. В Большом же театре, когда не поют Шаляпин и Собинов, положительно нельзя бывать. Я был там на открытии и слышал „Жизнь за царя“. Вы не можете себе вообразить, какая сплошная желейность эта опера на сцене Большого театра. В Малом пока нового ничего нет, у Корша недурно идет „Раб наживы“ <…> Художественный театр открывается в конце сентября „Цезарем“. Я с большим волнением, как друг этого театра, жду его открытия: ведь „Цезарь“ для него прямо вроде дебюта. Говорят, что Качалов изумительно ведет Цезаря. В литературных кружках мало нового. „Курьер“ очень плох. Какова-то будет „Русская мысль“ в этом году? В университете у нас тоже мало нового. Ректор опять оставлен на 4 года, назначен новый помощник ректора (математик Лахтин), уходит, говорят, Шервинский. Вот и все».
Мне хотелось бы поговорить с Вами о Мечникове. — Отклик на сообщение Членова: «Зато в моей специальности крупные новости: Мечникову удалось привить шимпанзе сифилис, что в теоретическом отношении представляет факт колоссальной важности. Я лично за лето в Финляндии окреп и сейчас работаю вовсю. Через 2 недели начинаю лекции студентам, зимой думаю прочесть 2 публичных лекции, готовлюсь к Пироговскому съезду; появляется настоящая практика. Книгу свою я продал Риккеру, и она зимой выйдет в свет».
Это большой человек. — Художник Н. З. Панов вспоминал, что во время сеанса в кабинете Чехова, 12 августа 1903 г., у них с писателем был разговор о новых открытиях в науке, в том числе и о Мечникове. «— Вот Мечников, — говорю я (конечно, невпопад, касаясь больного места), — изыскивает способы продления человеческой жизни.
— Не нужно! Нужен другой Мечников, который помог бы сделать обыкновенную жизнь здоровой и красивой. И, я думаю, такой придет» (Н. Панов. Сеанс — «Живописное обозрение», 1904, № 40, стр. 554).
4166. М. П. АЛЕКСЕЕВОЙ (ЛИЛИНОЙ)
15 сентября 1903 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 315–316.
Ответ на письмо М. П. Алексеевой от 11 сентября 1903 г.; Алексеева ответила 10 октября (Ежегодник МХТ, 1944, стр. 237–238).
…пьесы моей… — «Вишневый сад».
…для Вас я написал не «ханжу», а очень милую девицу… — Роль Вари первоначально предназначалась для О. Л. Книппер, затем — для Лилиной. Она писала Чехову: «Извещена Стаховичем, что Ольга Леонардовна везет 3 акта новой пьесы и мне роль ханжи. Ура! Ура! Ура! Я счастлива и радуюсь за Вас, за себя и за театр».
…дней 8-10 назад я заболел, стал кашлять, ослабел… — К. С. Станиславский писал Книппер в августе 1903 г.: «Больше всего нас огорчает, что Антон Павлович не чувствует себя совсем хорошо, а иногда раскисает. Не раз помянули все недобрым словом Остроумова. Он наврал и сбил хорошее настроение с Антона Павловича, а ведь известно, что его здоровье зависит от внутреннего спокойствия. Не думайте дурно о нас. Мы огорчаемся за самого Антона Павловича и его окружающих, о пьесе же думаем совсем в другие минуты, когда волнуемся о судьбе театра. Как ни верти, а наш театр — чеховский, и без него нам придется плохо. Будет пьеса — спасен театр и сезон, нет — не знаю, что мы будем делать. На „Юлии Цезаре“ далеко не уедешь, на Чехове — куда дальше…» (Станиславский, т. 7, стр. 262–263).
Ольга не привезет пьесы… — Книппер уехала из Ялты в Москву 19 сентября. «Вишневый сад» был послан Вл. И. Немировичу-Данченко 14 октября.
Вышла у меня не драма, а комедия ~ фарс… — Еще до написания пьесы Чехов определял ее жанр как комедию, о чем свидетельствует письмо Станиславского З. С. Соколовой от 7 сентября 1901 г.: «Он пишет фарс, это под большим секретом. Могу себе представить, это будет нечто невозможное по чудачеству и пошлости жизни. Боюсь только, что вместо фарса опять выйдет рас-про-трагедия. Ему и до сих пор кажется, что „Три сестры“ — это превеселенькая вещица» (там же, стр. 218). 11 ноября 1903 г. Лилина писала Чехову о «Вишневом саде»: «Когда читали пьесу, многие плакали, даже мужчины; мне она показалась жизнерадостной, и даже на репетицию этой пьесы весело ездить, а сегодня гуляя я услыхала осенний шум деревьев, вспомнила „Чайку“, потом „Вишневый сад“, и почему-то мне представилось, что „Вишневый сад“ не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, но без реальных грубостей; так мне все кажется!» (Ежегодник МХТ, 1944, стр. 238). Ср. оценку «Вишневого сада» Станиславским (примечания к письму 4222*).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 29. Письма 1902-1903"
Книги похожие на "Том 29. Письма 1902-1903" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903"
Отзывы читателей о книге "Том 29. Письма 1902-1903", комментарии и мнения людей о произведении.