» » » » Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903


Авторские права

Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903
Рейтинг:
Название:
Том 29. Письма 1902-1903
Автор:
Издательство:
Наука
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 29. Письма 1902-1903"

Описание и краткое содержание "Том 29. Письма 1902-1903" читать бесплатно онлайн.



Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.

В одиннадцатом томе печатаются письма Чехова с июля 1902 г. по декабрь 1903 г.

http://ruslit.traumlibrary.net






17 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 302.

Ответ на письмо Н. Е. Эфроса без даты, с пометой Чехова: «VI.1903» (ГБЛ).

…я даже не начинал пьесы… — Чехов задумал «Вишневый сад» еще в 1901 г., начал работу над пьесой летом 1902 г. в Любимовке, а закончил в октябре 1903 г. Эфрос в своем письме просил сообщить ему название новой пьесы, ее сюжет, тематику и др. подробности. Эти сведения ему были нужны для информации в «Новостях дня» (ср. примечания к письмам 4212* и 4213*).

…употреблю все старания, чтобы Вы стали поближе к «Русской мысли»… — Эфрос обратился к Чехову с просьбой посодействовать его привлечению к сотрудничеству в «Русской мысли», в которую он хотел бы давать статьи о театре.


4127. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

18 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 113–114.

В. А. Гольцев ответил 25 июня 1903 г. (Памяти Гольцева, стр. 139).

Мне кажется, что рассказ Крашенинникова неважен… — Вероятно, речь идет о рассказе Н. А. Крашенинникова «Два Петра Ивановича», присланном автором в редакцию «Русской мысли».

…насчет «Дядьки Максима» — рассказ тоже не ахти какой… — Судьба этого рассказа неизвестна. Гольцев отвечал: «Пересылаю тебе драматический эскиз и предупреждаю, что мы пьес не печатаем (кроме чеховских). Две рукописи с твоим отзывом получил».


4128. В. А. МАКЛАКОВУ

18 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ГИМ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 68, стр. 251.

В. А. Маклаков ответил 20 июня 1903 г. (ГБЛ).

Осматривал я имение в 20 десятин, что около Вас… — Чехов намеревался купить имение М. В. Пономарева неподалеку от имения Маклаковых Дергайково, возле Воскресенска. Это имение Чехов осматривал 13–14 июня, но не купил его. В ответном письме Маклаков писал: «Я слышал, что Вы покупали имение Пономарева, и удивился, так как там нет воды…».


4129. С. Н. РАБИНОВИЧУ (ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМУ)

19 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 114.

Ответ на письмо С. Н. Рабиновича от 16 июня 1903 г. (ГБЛ); Рабинович ответил 30 августа (Шолом Алейхем. Собр. соч. в шести томах, т. 6. М., 1974, стр. 654).

Я теперь вообще не пишу или пишу очень мало… — Рабинович обращался к Чехову с просьбой дать рассказ в издаваемый в Варшаве сборник на еврейском языке «Hilf» («Помощь»).

…в сборнике в пользу пострадавших в Кишиневе евреев… — Сборник «Hilf» был задуман в пользу жертв погрома, организованного царским правительством в Кишиневе 6 и 7 апреля 1903 г. В рубрике «Вести и слухи» «Крымского курьера» была напечатана заметка: «„Варшавский дневник“ сообщает, что еврейское книгоиздательство в Варшаве „Тушия“ приступило к изданию сборника „Помощь“ в пользу кишиневских евреев. По словам еврейских газет, в сборнике будут помещены в переводе на жаргон специально присланные для этой цели произведения гр. Л. Н. Толстого, Максима Горького, Короленко, Чехова, Элизы Оржешко и др. На приглашение принять участие в сборнике гр. Л. Н. Толстой ответил: „Я буду очень рад содействовать успеху вашего издания и постараюсь написать что-нибудь подходящее“» (1903, № 169, 4 июля). Сборник «Hilf» был выпущен издательством «Фолксбилдунг» («Народное образование») в Варшаве в 1903 г. В нем напечатан перевод рассказа Чехова «Тяжелые люди».


4130. М. П. ЧЕХОВОЙ

22 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 114.

Открытка.

…понемножку работаю… — Над пьесой «Вишневый сад».

Ольга уехала к Морозовым… — В имение С. Т. и З. Г. Морозовых Рубцово, где Чехов гостил двое суток в июне 1903 г. Книппер продолжала искать зимнюю дачу для мужа.

…приеду в Ялту раньше августа. — 9 июля.


4131. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ

23 июня 1903 г.

Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, p. 126, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж).

Ответ на письмо И. Я. Павловского без даты, с пометой Чехова. «1903, VI»; Павловский ответил письмом без даты, с пометой Чехова: «1903, VII» (ГБЛ).

Мы не виделись и не переписывались ~ восемь. — Переписка Чехова с Павловским прервалась в мае 1899 г.

Пьесы я не писал ~ пришлю Вам. — Павловский обращался к Чехову с просьбой: «Я сейчас узнал из „Южного края“, что Вы написали новую пьесу, и мне пришла в голову мысль: нельзя ли перевести эту пьесу теперь же, с рукописи, так чтобы не рисковать встретиться с другими переводами, и иметь возможность предложить ее вовремя какому-нибудь театру, т. е. к началу сезона? Полтора года назад я видел в Художественном театре, в Петербурге „Три сестры“. Мне эта пьеса чрезвычайно понравилась. Я решил перевести ее по возвращении в Париж. Но там оказалось, что ее уже перевели, — очень плохо, ремесленно, — и, понятно, испортили дело. Я бы перевел хорошо, я знаю».

Рассказ Ваш пришлите ~ передам в редакцию. — Павловский писал: «Затем у меня к Вам еще просьба. У меня есть небольшой рассказ (с лист, не больше), который бы мне хотелось напечатать в „Русской мысли“. Позвольте прислать его Вам, — и если Вы одобрите его — просить Вас передать его в „Русскую мысль“?» В ответном письме Павловский сообщил: «Я послал Вам вчера мой рассказ „Тайна мистера Гарварда“ и буду ждать с волнением, признаюсь, Вашего ответа». Этот рассказ в «Русской мысли» опубликован не был.

…выросли ли Ваши дети… — у Павловского было шестеро детей; на вопрос Чехова он отвечал: «Детвора моя растет, и только один еще не учится. Остальные ходят в гимназию и — по всей вероятности — будут французами. Ввиду того, что у нас делается, боюсь посылать моих мальчиков в Россию <…> с детьми обходятся здесь гуманно, и они любят и школу, и учителей».

…как Ваши литературные дела. — Об этом Павловский сообщал: «Года четыре назад я вынужден был оставить „Новое время“ и перешел в „Россию“. Думал, легче будет морально. Но попал из огня в полымя. А в материальном отношении вышло хуже даже, чем я ожидал <…> После запрещения „России“ я бедствовал в течение года, с трудом зарабатывал гроши, и потом принужден был принять предложение „Нового времени“ вернуться „на прежних условиях“, где я теперь и работаю. „Прежние условия“, однако, оказались новыми. Суворин отнял у меня пенсию (в 1200 р.), которую выдал по собственной инициативе за предыдущие 18 лет моего сотрудничества <…> Прибавьте к этому, что писать можно только о безразличных предметах. Так что труд даже очень редко доставляет удовольствие. А между тем, именно теперь, в мои годы, хочется говорить, сказать как умеешь, что накипело на душе <…> Но мне, с репутацией старого сотрудника „Нового времени“, добиться этого особенно трудно, хотя я в изуверстве совсем неповинен».

Вчера получил письмо из Таганрога… — Письмо от 12 июня 1903 г. (ГБЛ).

Недавно там поставили памятник Петру Великому. — Памятник работы М. М. Антокольского был установлен в Таганроге 14 мая 1903 г. См. письмо 4088* и примечания* к нему.


4132. М. П. ЧЕХОВОЙ

26 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 115.

Открытка (с видом Саввино-Сторожевского монастыря). Год устанавливается по почтовым штемпелям: Наро-Фоминское. 26 VI. 1903; Ялта. 30 VI. 1903.

Вчера я вернулся из Звенигородского уезда… — Вероятно, О. Л. Книппер, которая находилась в это время в имении Морозовых близ Воскресенска, узнала о продаже в этих местах имения и вызвала туда 24 июня Чехова. В покупке участка земли и дома под Воскресенском помогали Чехову В. А. Маклаков и Э. И. Тышко (см. стр. 392 в т. 17 Сочинений).


4133. П. И. КУРКИНУ

28 июня 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 107.

Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Почтовый вагон. 28 VI. 1903; Москва. 29 VI. 1903.

Ответ на письмо П. И. Куркина от 25 июня 1903 г. (ГБЛ).

…мне досадно ~ что произошла такая путаница. — Куркин приезжал в Нару в тот день, когда Чехов уехал в Воскресенск. В своем письме он сообщал: «…за последние недели 3–4 я был погребен под корректурными гранками только что законченной небольшой, но очень ответственной статистической работы. Первым днем освобождения от самой трудной части — гранки сданы в верстку — был вторник, 25 июня, и я решил его отпраздновать поездкой к Вам. Однако мне не посчастливилось на этот раз. Не удалось захватить Вас также на квартире в доме Коровина, куда я сегодня, среда, двукратно обращался. Маша не могла сообщить мне ничего удовлетворительного. Вероятно, Вы проследовали куда-нибудь дальше через Москву? Если бы Вы были добры после Вашею возвращения домой черкнуть мне пару слов <…> то это дало бы мне возможность при первом благоприятном случае повторить поездку, уже с успехом. Считаю однако и первую поездку не бесплодною, так как в Наре я никогда раньше не был и местность эта мне очень понравилась».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 29. Письма 1902-1903"

Книги похожие на "Том 29. Письма 1902-1903" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Чехов

Антон Чехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903"

Отзывы читателей о книге "Том 29. Письма 1902-1903", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.