Миранда Ли - Жизнь полна неожиданностей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь полна неожиданностей"
Описание и краткое содержание "Жизнь полна неожиданностей" читать бесплатно онлайн.
Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…
От жалости к себе Оливия чуть не расплакалась. Неужели ей и ее малышу уготована такая же судьба? Еле-еле сводить концы с концами, ограничивать себя во всем, жить в домах-развалюхах и носить одежду из магазина “секонд-хенд”?
Оливия вглядывалась в худое, изможденное лицо матери, смотрела на ее седые неухоженные волосы. Ведь ей только сорок пять, а выглядит она на все шестьдесят. Но Оливия помнит, какой хорошенькой была мама в молодости. Однако безрадостная семейная жизнь и непрерывные лишения наложили свой отпечаток.
Сейчас отец Оливии снова остался без работы. У него не было ни образования, ни специальности. Всю жизнь он был вынужден наниматься на самую черную работу, но с годами это становилось труднее. Отец все чаще впадал в глубокую депрессию, понимая, что его жизнь не удалась.
Семейное празднование Рождества в этом году было тихим и грустным. Оливия так и не справилась со своим мрачным настроением, но все-таки ей было легче в окружении родных, которые, она знала, любят ее. Основным ее занятием в эти недели было чтение книг в скрипучем кресле-качалке, которое она каждое утро выносила на крыльцо.
Поначалу бессонными ночами Оливия часто думала о Николасе, иногда — о Льюисе. Она наконец смирилась с тем, что Николас бросил ее, и больше не мечтала о его возвращении. Наверное, она разлюбила его, и мысли о нем ушли как-то сами по себе. Теперь Оливия все чаще думала о Льюисе, снова и снова вспоминала свой безумный поступок и находила для себя все больше оправданий.
Она даже стала подумывать о том, что не стоит увольняться из “Альтман индастриз”. Но сегодняшний визит к доктору все изменил.
Наконец мама оторвалась от журнала и увидела Оливию.
— Все в порядке, дочка? — спросила она, поднимаясь.
— Все отлично. Здорова как лошадь. — Оливия нашла в себе силы пошутить. Она решила не добавлять матери огорчений, которых у той и так полно.
— Детка, я и не думала, что у тебя может быть что-нибудь серьезное. Ты хорошо выглядишь, да и в твоем возрасте никаких таких болезней не может быть. А что доктор сказал о нарушении цикла? Это из-за тех таблеток, которые ты принимаешь, да?
Оливия поблагодарила небеса — мама сама дала ей подсказку.
— Да…
— Я всегда говорила, что вмешательство в природу до добра не доведет. Ты должна перестать принимать их, Оливия.
— Перестану, мама.
"Теперь это и ни к чему”, — про себя добавила она.
— Теперь они тебе не понадобятся, раз ты рассталась с Николасом. — Мать словно прочитала ее мысли.
— Ты права, мама.
— Вижу, ты переживаешь, дорогая. Но я всегда считала, что Николас тебе не пара.
— Почему?
Они подошли к облезлой серой колымаге, которую с большой натяжкой можно было назвать машиной. Мать привычно села на место водителя и с первой попытки завела двигатель, что случалось нечасто.
— Конечно, внешне Николас был очень привлекательным, даже смазливым, я бы сказала. — Оливия заметила, что мать говорит о Николасе в прошедшем времени. — Но он был слишком молодым, незрелым. Тебе нужен мужчина, который уже чего-то достиг в жизни, состоялся и способен позаботиться не только о себе, но и о семье. Я знаю тебя, Оливия, — добавила мать, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, нет ли машин, и выехать на дорогу. — Для своих детей ты захочешь самого лучшего. Ты более чувствительна и ответственна, чем твои сестры. Я знаю, как трудно тебе было смириться с нашей бедностью. Ты поставила перед собой цель вырваться из нужды и много работала, чтобы добиться этого. Я горжусь тобой, дочка!
Это стало последней каплей. Слезы стремительным потоком хлынули из глаз Оливии.
— Мамочка…
Ее мать резко обернулась. В кротких карих глазах вспыхнула тревога.
— Что случилось, дорогая? Я что-то не то сказала? Ради Бога! — Она заглушила двигатель и повернулась к рыдающей Оливии. — Ты больна, да, детка?
— Не-е-ет…
— Тогда в чем дело?
— Я беременна. Таблетки подвели меня…
— Бедная моя девочка. — На лице женщины появилось выражение сочувствия и тревоги. Она взяла в ладони заплаканное лицо дочери и стала большими пальцами смахивать горошины слез. — Это все меняет. Ты должна сказать Николасу и потребовать, чтобы он женился на тебе.
Оливия могла догадаться, что услышит именно это. Для ее матери такое решение проблемы — единственное. Для девушки в ее положении просто необходимо выйти замуж за отца ребенка, даже если нет любви, доверия, уважения, если все чувства умерли, лишь бы все было “как полагается”.
Оливия сделала глубокий вдох и произнесла:
— Не думаю, мама. Видишь ли, отец ребенка не Николас.
— Как? — Глаза матери распахнулись в недоумении. —Тогда кто же?
Говорить? Не говорить?
— Льюис…
Мать нахмурилась.
— Льюис? Кто такой Льюис? Я его знаю?
— Это мой босс. Льюис Альтман.
Оливию смутил неожиданно строгий взгляд матери.
— Ты хочешь сказать, что завела шашни с боссом за спиной Николаев? Он поэтому тебя бросил? Оливия вздохнула.
— Нет, мам. Это Николас за моей спиной завел шашни с новой сотрудницей в их конторе. Между мной и Льюисом никогда не было даже намека на роман. После того как Николас бросил меня, я пребывала в жуткой депрессии. На рождественской вечеринке я выпила лишнего и стала.., ну.., одним словом, потеряла над собой контроль. После мы оба очень сожалели о случившемся.
— Неужели? — Голос матери звучал сухо и иронично. — Хороший подарочек для его жены.
— У Льюиса нет жены. Она оставила его. Он разведен.
— Молодец! Я бы тоже бросила такого. Интересно, сколько секретарш забеременело от него? Не потому ли ушла твоя предшественница?
— Мама, Льюис совсем не такой, — простонала Оливия, понимая всю тщетность попыток переубедить мать.
— Какой же он тогда? Только не говори, что это твоя вина. Я что-то не слышала об изнасилованных мужчинах.
— Но именно так все и случилось, — пробормотала Оливия. — Я спровоцировала его, буквально навязалась…
— Ерунда! Он тоже был пьян? Да или нет?
— Нет. Только я.
— Тогда он виноват не меньше твоего. Если не больше. Он должен нести ответственность и признать ребенка. Пусть хотя бы оказывает вам материальную поддержку. Насколько я понимаю, человек он далеко не бедный. За удовольствия надо платить!
Когда ты скажешь ему?
— Не сейчас… Позже… — Мать все истолковала по-своему, но Оливия-то знает, что Льюис ни в чем не виноват. А за удовольствие стоило бы заплатить ей.
Обычно кроткие и добрые глаза матери превратились в два буравчика.
— Он красивый?
— Что? А, да. Очень.
— Сколько ему лет?
— Тридцать четыре.
— Отлично, отлично. Тогда, я думаю, ты права. Пока не стоит ему говорить. Не надо пугать его раньше времени. Сначала надо заставить его влюбиться в тебя.
Оливия вытаращила глаза.
— Влюбиться? В меня? Мама, за восемнадцать месяцев работы бок о бок он ни разу не взглянул на меня как на женщину. Он все еще любит Дину, свою бывшую жену.
— Это ненадолго, поверь мне. У мужчин как — с глаз долой, из сердца вон.
Глаза Оливии округлились еще больше. Цинизм матери потряс ее.
— Мама, я говорила тебе, Льюис не такой. Он.., как бы это сказать, глубже, возвышеннее…
— Да будет тебе, дочка. Глубокие мужчины давно вымерли. Ты привлекательная молодая женщина, когда, конечно, хочешь быть таковой. Однажды он уже познал твои прелести. Ты ведь сказала, что он не был пьян, да? В следующий раз будет проще. Он оглянуться не успеет, как окажется влюбленным в тебя и захочет жениться. И только тогда ты скажешь ему о ребенке, поняла?
Оливия не верила своим ушам.
— Ты хочешь, чтобы я соблазнила его еще раз?
— Можно не один. В любви, как и на войне, все средства хороши.
— Но я не люблю Льюиса!
— Но ты находишь его привлекательным.
— Да, но.., но…
— Никаких “но”! — решительно прервала ее мать. —Подумай о ребенке.
— Я думаю о ребенке!
— Плохо думаешь! Ребенок будит в женщине все самое хорошее, делает ее сильной и самоотверженной. Его благополучие стоит любых жертв. А замужество с таким человеком, как твой Льюис, не такая уж большая жертва, — искусно расставляла сети мать. — Если все то, что ты рассказала о нем, правда, то именно такой человек тебе и нужен. Красивый. Надежный. Состоятельный. Умный. И… Как это ты выразилась? А, глубокий. Похоже, твой Льюис — то, что доктор прописал!
Глава 5
— Хорошо отдохнула, Оливия?
— Да. Спасибо, Пат, — веселым голосом ответила Оливия. Пат служил охранником при въезде на территорию “Альтман индастриз”.
Оливия не собиралась никому показывать, какой сумбур, какие сомнения и тревоги роятся в ее душе. Беседа с матерью разубедила ее в том, что во всем случившемся виновата только она одна.
— Чудесно выглядишь, — крикнул охранник вслед.
— Спасибо!
Как ни странно, Оливия знала, что это правда. Ее лицо приобрело восхитительный цвет, волосы блестели, фигура никогда не была столь совершенной. Определенно, беременность была ей к лицу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь полна неожиданностей"
Книги похожие на "Жизнь полна неожиданностей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Миранда Ли - Жизнь полна неожиданностей"
Отзывы читателей о книге "Жизнь полна неожиданностей", комментарии и мнения людей о произведении.