» » » » Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку


Авторские права

Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку

Здесь можно скачать бесплатно "Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку
Рейтинг:
Название:
Женитьба на скорую руку
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004737-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женитьба на скорую руку"

Описание и краткое содержание "Женитьба на скорую руку" читать бесплатно онлайн.



В жизни молодой журналистки Джейд Эдамс было немало потерь. Еще в детстве она лишилась родителей, затем ее бросил жених, она потеряла так и не родившегося ребенка… Но одного Джейд никогда не теряла — веры в жизнь и в счастье. И судьба вознаградила ее.






— Пять, — ответила она, решив пока не обсуждать то, как удивили ее мастерство и невероятная реакция мальчика.

— Сейчас я учу его играть в шахматы. Бьюсь об заклад, скоро и в этом он станет мастером! — с гордостью сказал Эван.

— Как хорошо, что вы можете проводить так много времени вместе, — заметила Джейд.

— Это не так трудно, когда живешь в одном доме, — сказал Эван, выдвигая третий стул. — Кроме того, шашки для Мэтью — серьезное увлечение. У нас дня не проходит без партии перед сном, а потом еще следует сказка на ночь…

— Мэтью живет с тобой… постоянно? — Джейд не могла скрыть изумление.

— Поскольку я его опекун, это само собой разумеется. Правда, парень? — сказал Эван, улыбнувшись мальчику.

— Правда, — с готовностью подтвердил Мэтью. — А сейчас давай играть в шахматы… Ты сказал, что, когда вернешься, снова будешь меня учить…

Улыбка Эвана стала шире.

— Хэнк держит шахматы на книжной полке в гостиной. Давай сядем там. Я только допью кофе и приду.

— О'кей! — Мэтью соскользнул со стула и исчез.

— Спасибо, что присмотрела за ним, — сказал Эван, поднимаясь со стула.

Джейд слышала эти слова, но не ответила — она пыталась переварить только что услышанное о Мэтью.

— Я и подумать не могла… — пробормотала она почти про себя.

— Что я стал официальным опекуном Мэтью, да?

— Ты об этом не говорил, — сказала она, встретившись с ним взглядом.

— Вскоре после рождения Мэтью у меня был разговор с Филиппом и Ниной… Но я и подумать не мог, что придется всерьез брать на себя такую ответственность.

— Ну конечно, как можно было такое предвидеть? — Джейд уловила в голосе Эвана смесь боли и печали. — Надо сказать, у тебя здорово получается! Меня это просто восхищает, — добавила она, искренне считая, что только так можно оценить решимость Эвана взять на себя ответственность за неродного ребенка.

— Пока все хорошо, — подтвердил Эван, но Джейд уловила тревожные ноты в его голосе. Чтобы удержаться от искушения продолжить разговор, она буквально проглотила готовый вырваться вопрос.

Эван, взгляд которого был устремлен куда-то в пространство, неожиданно поднялся.

— Извини меня, Мэтью наверняка уже готов к шахматному уроку.

Джейд осталась сидеть, размышляя об этой неожиданной для нее ситуации. С первого взгляда было видно, что между Эваном и Мэтью установились удивительно близкие отношения, такие не всегда бывают даже между отцом и сыном. На секунду ее охватила ревность, но она тут же одернула себя. Как можно ревновать к Мэтью? На его долю достались такие страдания, что не всякий взрослый мог бы с ними справиться! Но вот с чем действительно ей трудно примириться, так это с тем, что Эван, столь отважно согласившись на роль приемного отца, так и не решился в свое время на оформление отношений с нею.

* * *

Она приготовила простенький ужин, после которого Эван и Мэтью быстро помогли ей вымыть посуду, убрать кухню и принялись за новую партию в шахматы. И тут Джейд охватило беспокойство. С раздражением она призналась себе, что чувствует себя брошенной и одинокой. И, раздосадованная этими ребяческими переживаниями, решила, что ей нужен глоток свежего воздуха. Короткая прогулка поможет ей уснуть. Ее легкие сапожки не предназначались для прогулок по глубокому снегу, но если идти по следам, проложенным днем Эваном и Мэтью, то ей удастся хотя бы разок обойти дом. Одевшись, Джейд тихонько выскользнула за дверь.

Снегопад кончился, и сквозь рваные облака проглядывало несколько звездочек. Сухой холодный воздух бодрил. Нетронутый снег сверкал сверхъестественной белизной. Джейд прошла мимо своей утонувшей в сугробе машины и направилась вдоль стены к дальнему концу дома.

Повернув за угол, она остановилась, задохнувшись от неожиданно налетевшего ветра, бросившего ей в лицо пригоршню колючего снега. На глаза тут же навернулись слезы. Снег закружился вокруг нее, падая на волосы и ресницы. Подняв воротник, она заправила за него волосы, застегнула верхнюю пуговицу дубленки и засунула озябшие руки в карманы. Становилось все холоднее, и падающие белые хлопья уже снова устилали толстым ковром недавно расчищенные Эваном дорожки.

Осторожно ступая, Джейд прошла вдоль стены, завернула за следующий угол и остановилась у лестницы, ведущей на террасу. Здесь не было ветра, и она постояла несколько минут, глядя на озеро. Тишина успокаивала. Глубоко вдохнув чистый ледяной воздух, Джейд поежилась, глядя на этот поистине арктический пейзаж. Пронизывающий ветер добрался до нее и здесь, и она глубже спрятала голову в воротник, жалея, что не захватила с собой шапку.

За ужином Эван сказал, что буран должен прекратиться к полудню завтрашнего дня. Возможно, после обеда до них доберутся машины, расчищающие дороги. Взгляд Джейд скользил по скованному льдом озеру. Ей всегда казалось, что в Райском озере есть что-то необыкновенное, какое-то волшебство… И она поняла, что радуется своему приезду сюда.

Вздохнув, Джейд повернулась и начала подниматься по лестнице на террасу. Ступени обледенели, она заскользила и, не успев вытащить руки из карманов, чтобы ухватиться за перила, потеряла равновесие и покатилась вниз…

* * *

Эван подошел к бару и налил себе коньяку. С рюмкой в руке он приблизился к огромному окну, выходящему на озеро, и остановился, глядя на роскошный белый пейзаж, который всегда действовал на него умиротворяюще.

Но не сегодня! Потому что он ни на шаг не продвинулся к решению стоящей перед ним проблемы. А время идет! От одной мысли, что он может потерять Мэтью, в нем вспыхивала бессильная ярость. За этот год мальчик стал слишком важной частью его жизни.

Решение сестры Нины и ее мужа оспорить его право на опекунство свалилось как снег на голову. Подоплека этой активности стала очевидной очень скоро. И связана она была не с заботой о судьбе мальчика, а с тем, что Мэтью в один прекрасный день получит довольно приличный капитал, оставленный ему родителями. Алекс и Барбара слишком хорошо знали, что делать. Тернерам удалось, нажав на нужные рычаги, убедить суд в необходимости провести разбирательство этого дела. Эван тут же позвонил в Сан-Франциско своему адвокату, а также давней хорошей приятельнице Келли и попросил помочь. Келли сделала все возможное, но добиться отмены слушания ей не удалось.

Судья запросто может решить это дело в пользу корыстной парочки, и просто отмахнуться от подобной опасности нельзя. Мысль о возможности потерять Мэтью буквально изводила его своей абсурдностью. Что за люди! Хотят использовать ребенка в своих целях! Эван даже почувствовал горечь во рту и, чтобы избавиться от этого привкуса, сделал хороший глоток коньяка.

Глубокую тишину, окружавшую дом, нарушили какой-то глухой звук и приглушенный крик. Эван, недоумевая, нахмурился. Это не посторонний. Мэтью уже в постели. Может быть, Джейд? Она что, выходила из дома?! Эван бросился к стеклянной двери, ведущей на террасу. Его встретил порыв ледяного ветра, мгновенно перехватило дыхание, но он не обратил на это внимания.

Джейд лежала у подножия лестницы, как безжизненная тряпичная кукла.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Он скатился по обледеневшим ступеням вниз. Яркие волосы Джейд рассыпаны по снегу, в лице — ни кровинки! С бьющимся сердцем Эван прикоснулся пальцами к ее горлу, и сразу волна облегчения затопила его, когда он почувствовал ровное биение пульса, — она жива! Джейд застонала и попыталась поднять голову.

— Лежи спокойно, — скомандовал Эван. Быстро пробежав руками по ее телу, он удостоверился, что все кости целы, только на затылке небольшая шишка. Нежно, почти благоговейно откинул ей волосы со лба, вгляделся в бледное лицо. Давно позабытое желание успокаивать и защищать ее всколыхнулось где-то глубоко внутри.

Веки ее приоткрылись, и он увидел боль и смущение в глубине зеленых глаз.

— Давай-ка пойдем в дом. — Одну руку Эван просунул под воротник ее дубленки, другую — под колени и, напрягшись, мягко поднял Джейд со снежного ковра.

Протестующий стон, полный боли, тут же прервался, как только ее голова уткнулась ему в плечо. Крепче прижав девушку к себе, Эван осторожно поднялся по обледеневшим ступеням террасы. Джейд показалась ему легкой, как перышко. Пройдя через гостиную, он внес ее в комнату для гостей, где спал сам.

С невероятной осторожностью Эван опустил девушку на кровать, быстрым движением снял с нее тяжелую дубленку. Принимаясь за сапоги, раздраженно скрипнул зубами, увидев, что уж они-то вовсе не предназначались для снежных сугробов и скользких обледенелых лестниц.

— Что случилось? — пробормотала Джейд, не открывая глаз.

— Ты упала, — ответил Эван. — Джинсы промокли, я их сниму, — предупредил он. Со сноровкой человека, которому не раз приходилось снимать одежду со спящего ребенка, Эван расстегнул ее джинсы и спустил их с бедер, стараясь не задерживаться взглядом на кружевном треугольнике черных трусиков, показавшихся из-под грубой джинсовой ткани.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женитьба на скорую руку"

Книги похожие на "Женитьба на скорую руку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мойра Тарлинг

Мойра Тарлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку"

Отзывы читателей о книге "Женитьба на скорую руку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.