Джессика Стил - Однажды в грозу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Однажды в грозу"
Описание и краткое содержание "Однажды в грозу" читать бесплатно онлайн.
Натан Мэллори не видел Феликс Брэдбери с тех пор, как они заключили фиктивный брак. Восемь лет спустя они встречаются на научной конференции. Натан заинтригован: тихая серая мышка превратилась в уверенную в себе бизнес-леди. Вот только почему Феликс по-прежнему носит его обручальное кольцо?
Но ей так и не удалось побыть одной. Через несколько минут в ее кабинку вошел высокий темноволосый мужчина.
— Спасаешься бегством? — усмехнулся он.
— Нет, отдыхаю от работы, — с деланным спокойствием ответила Феликс, когда он сел на скамейку рядом с ней. — Кстати, хорошее выступление, — добавила она, чтобы что-то сказать. — Э-э… если ты хочешь побыть один…
— Если бы я этого хотел, я не пошел бы следом за тобой, — спокойно произнес Натан.
— Ты меня преследовал? — спросила Феликс, когда механизм пришел в движение. Вчера вечером и сегодня утром он делал вид, что она ему абсолютно безразлична, а теперь… Она решила притвориться, что ей тоже все равно. — Говорить со мной о бизнесе бессмысленно. Я занимаюсь только юридическими вопросами, поэтому…
— Меня не интересует ваш семейный бизнес, — перебил ее Натан. Очевидно, он хотел о чем-то с ней поговорить, но по пути на гору больше не произнес ни слова.
Когда они пять минут спустя прибыли на место, там оказался небольшой ресторанчик с открытой верандой.
— Может, выпьем кофе? — предложил Натан.
Феликс согласилась, все еще гадая, зачем он за ней следил. Он не собирался говорить с ней о делах. Тогда о чем? Неужели о разводе?
Но уже принесли кофе с бисквитами, а он все не начинал. Что такое несколько минут в сравнении с восьмью годами? Ей было тоже некуда спешить, поэтому она молча любовалась живописным горным пейзажем. Она не хотела развода. Их брак вполне ее устраивал, но ее отец нечестно обошелся с Натаном, поэтому, если Мэллори хочет развода, он его получит.
Глядя на кусты рябины с гроздьями оранжевых ягод, она вдруг спросила:
— Ты остановился в «Швайцерхоф»?
— Я подумал, моя команда будет чувствовать себя более спокойно, если я буду жить в другом месте.
— Сколько вас? — осторожно спросила она, желая знать, что его связывает с блондинкой.
— Трое.
— Итак, это ты, пожилой мужчина и… — она не удержалась, — светловолосая женщина? Прости. — Феликс тут же извинилась. Что с ней творится, черт побери? — Эта дама, скорее, простой слушатель, нежели…
Натан посмотрел на нее так, словно прочитал ее мысли, и на мгновение она его возненавидела.
— Дульси Грин — ученый, — сказал он. — Настоящее светило в своей области. Нам очень повезло, что она в нашей команде. Но, говоря между нами, — заговорщически добавил он, — вчера я все же предпочел бы поужинать со своей женой.
Феликс рассмеялась. Похоже, он только что дал ей понять, что между ним и блондинкой ничего нет.
— А ты? — спросил Натан. — Почему ты не остановилась в одном отеле с Уордом и Уотсоном?
Она не стала говорить ему о том, что поступила так наперекор отцу. Прежде чем она смогла придумать подходящий ответ, Натан спросил:
— А где остановился Доусон?
Феликс удивленно посмотрела на него.
— При чем тут Доусон?
Натан проигнорировал ее вопрос.
— Кем он тебе приходится?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно знаешь что.
— Э-э… — Она не знала, что на это ответить.
— Он знает, что ты замужем?
Натан Мэллори определенно от нее не отстанет, пока все не узнает, решила она.
— Да, — ответила она, — правда, не очень в это верит.
— Ты собираешься выйти за него замуж?
Феликс заглянула в холодные серые глаза Натана, затем отвернулась.
— Меня более чем устраивает мое нынешнее положение. А тебя? — добавила она, желая как можно скорее узнать, зачем он следовал за ней.
Не ответив ей, он спросил:
— Я так понимаю, у тебя никого не было?
— У меня нет времени на личную жизнь, — сказала она.
— Потому что ты много работаешь?
Феликс небрежно пожала плечами.
— Уверена, ты сам знаешь, что это такое. Должно быть, ты работал по вечерам и в выходные, чтобы стать тем, кем являешься сейчас.
— Как и ты, — произнес он с улыбкой, от которой ее сердце растаяло. — Значит, у тебя не было серьезных отношений?
Она могла бы спросить его о том же, но ей не хотелось слышать о его женщинах.
— Нет, — ответила она, затем внезапно вспомнила о Ли Томпсоне.
— Нет? — спросил Натан, заметив ее секундное колебание.
— Почти, — призналась Феликс, но ей не хотелось об этом говорить. Она встала из-за стола. — Я допила кофе. Думаю, мне пора.
Натан тоже поднялся и огляделся вокруг.
— Мы спустимся пешком.
Феликс открыла рот, чтобы возразить. Она не привыкла, чтобы за нее решали.
— У тебя подходящая обувь, — добавил он, не сводя глаз с ее лица. Интересно, когда он заметил, что на ней были туфли на плоской подошве.
Ее возражение так и осталось невысказанным. Она поняла, что хочет прогуляться с ним.
— Ты часто делаешь физические упражнения? — спросила Феликс, когда они направились к зигзагообразной горной тропинке, рядом с которой стоял указатель «Дорога Томаса Манна».
— Всегда, когда есть свободное время. А ты?
Судя по расстоянию на указателе, их путь до Давоса займет минут сорок.
— У нас дома есть бассейн. Я плаваю почти каждое утро.
Внезапно Феликс охватило чувство радости, когда она вместе с Натаном шла между сосен, на ветвях которых сидели птицы, названия которых она не знала.
— Но любовники-то, разумеется, у тебя были? — спросил Натан через некоторое время.
— Мы, кажется, говорили о физических упражнениях, — сухо произнесла Феликс.
Он снова обворожительно улыбнулся, и ее сердце пропустило удар.
— Да черт с ними, с упражнениями. Мне бы хотелось больше узнать о потрясающей женщине, на которой я был женат все эти годы.
Ее лицо вытянулось от удивления.
— Так ты поэтому меня преследовал?
— Признаюсь, не только потому, что хотел узнать о твоей личной жизни, — ответил Натан. — Хотя меня немного заинтриговало то, что ты носишь обручальное кольцо.
— Считаешь, мне не следовало бы?
— Это твое дело, — ответил Натан. — Скажи, это то самое кольцо, которое я надел тебе на палец.
— Я не думала, что ты станешь возражать. Никто не знает, за кем я замужем и…
— Я не возражаю, — перебил ее он.
— Оно сослужило мне хорошую службу, когда я не ходила на свидания и думала только об учебе.
— Наверное, оно раздражает твоего отца, — заметил Натан.
— Не то слово, — ответила Феликс, вспомнив, какой разразился скандал, когда отец впервые увидел на ее пальце кольцо. Эдвард Брэдбери рвал и метал, но она наотрез отказалась его снимать.
— Но твоих поклонников наличие кольца не останавливало, — предположил Натан.
— Я несколько раз ходила на свидания, — призналась Феликс поймав на себе его пристальный взгляд. — Так, ничего серьезного.
— Хочешь сказать, что у тебя не было любовника? — Очевидно, он в этом сомневался. — А как насчет Доусона?
— У меня с ним ничего не было. Ни с кем ничего не было, — неловко произнесла она.
Неожиданно Натан остановился, и Феликс натолкнулась на него. Она непременно упала бы, не поддержи он ее. Он был так близко, что все ее чувства обострились.
— Ни с кем? — переспросил он. — Ты никогда…
У нее пересохло во рту, когда он посмотрел на нее с удивлением и восхищением.
— Ни разу, — пробормотала она и, когда его взгляд задержался на ее губах, поняла, что он собирается ее поцеловать.
Его руки по-прежнему держали ее, вызывая в ее теле дрожь, но Феликс была не готова и отстранилась — и тут же об этом пожалела. Она хотела ощутить прикосновение его губ к своим губам, узнать их вкус. Но было уже слишком поздно. Натан отпустил ее, и они пошли дальше по тропинке. Только теперь Феликс было труднее сконцентрироваться на деревьях, птицах и белках. Каждая клеточка ее тела звенела как натянутая струна.
— У тебя какие-то предубеждения против мужчин, Феликс?
Этот вопрос привел ее в замешательство, но за долгие годы практики она научилась не подавать виду.
— Потому что у меня не было любовника?
— Тебе двадцать шесть, и ты достаточно зрелая для того, чтобы иметь сексуальный опыт. Думаю, всему виной твое несчастливое детство. Твоя мать трагически погибла, а твой отец не из тех, кого волнуют чувства других.
— Собираешься устроить мне сеанс психоанализа?
Натан покачал головой.
— Я чувствую себя виноватым в том, что за все эти годы ни разу не поинтересовался, как ты живешь.
— Ты ничего мне не должен! — возмутилась она.
— Я дал тебе свое имя, но мне следовало сделать для тебя больше.
— Не говори ерунды! — резко бросила Феликс и тут же об этом пожалела. Она не понимала, что с ней творится. Ее бросало то в жар, то в холод. Она грубила Натану и тут же об этом сожалела. — В любом случае ты в трудные для вашей компании времена вспомнил обо мне и поинтересовался у Генри Скотта, как я живу.
— Ах да, Генри, — пробормотал он. В этот момент они подошли к указателю с двумя стрелками. Одна дорога вела в сторону конференц-центра, вторая — в сторону Давос-Платц и ее отеля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Однажды в грозу"
Книги похожие на "Однажды в грозу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Однажды в грозу"
Отзывы читателей о книге "Однажды в грозу", комментарии и мнения людей о произведении.